Чиполлино про что мультик
Говорящая луковица или юный революционер: чего мы не знали о Чиполлино
Несколько фактов о герое знаменитой повести и ее авторе
В 2020 году исполняется 100 лет со дня рождения Джанни Родари — итальянского писателя и журналиста, автора повести о неунывающем мальчике-луковке. В нашей стране о «Приключениях Чиполлино» слышали, наверное, все. Но, если копнуть поглубже, окажется, что далеко не каждый внимательно прочел книгу, которая по сей день считается детской. И совсем немногие знакомы с историей ее популярности.
Мы собрали 5 фактов о Чиполлино и его создателе, которые помогут вам по-новому взглянуть на знакомую с детства сказку.
Непонятый на родине и любимый в СССР
Впервые «Приключения Чиполлино» вышли в печать в 1951 году вместе с «Книжкой веселых стихов». Родари в то время работал редактором детского еженедельника «Il Pioniere» и был известен прежде всего как журналист. Тогда на его литературный дебют не обратил внимания никто, кроме представителей церкви. Они тут же назвали автора развратником и еретиком и категорически запретили детям праведных католиков читать эту странную сказку с явным политическим подтекстом.
Однако уже через несколько лет итальянцам пришлось признать заслуги Родари. Писателя и его «лукового» персонажа стали повсюду узнавать, книги перевели на десяток языков, а в 1970 году он был удостоен престижной награды ЮНЕСКО — Премии имени Х. К. Андерсена. Все это стало возможным во многом благодаря стараниям советских поклонников «Приключений Чиполлино», в том числе лично Самуила Маршака.
После перевода книги на русский язык в СССР стали появляться театральные постановки, мультфильмы и киноверсии повести, а также многочисленные игрушки, напоминающие ее персонажей. Сам автор несколько раз приезжал в Советский Союз, где встречался с писателями и простыми школьниками. Он также успел сняться в фильме «Чиполлино» от киностудии «Мосфильм» в роли сказочника, то есть самого себя. Родари стал невероятно популярным, и его слава быстро распространилась за пределы нашей страны.
Самуил Маршак повесть не переводил
Знаменитый сказочник и поэт, вопреки распространенному заблуждению, не переводил «Приключения Чиполлино» на русский язык, а только отредактировал текст, подготовленный специалистом по итальянской литературе XIX века Златой Потаповой. Однако именно Маршак первым открыл Родари для советских читателей, обнаружив его стихи. Они напоминали Самуилу Яковлевичу народные песни, которые он слышал во время одной из своих поездок в Италию. Отметив незаурядный талант автора, советский писатель и переводчик решил издать эти стихи на русском, а также взял на себя обязанности по «продвижению» творчества Родари в СССР и, насколько это было возможно, хлопотал за него в международных организациях.
Не только овощи и фрукты
Многие из нас привыкли воспринимать повесть о Чиполлино как исключительно фруктово-овощную историю, но те, кто внимательно читали сказку, помнят, что это не так. В ее полном варианте герой не только защищает простых обитателей садов и огородов от произвола более изысканных Лимонов и Вишен, но и знакомится с огромным количеством диких зверей, также попавших в своего рода тюрьму — зоосад.
Чиполлино успевает все и сразу: он договаривается с пауками, ведет философские беседы с индийским слоном и даже заводит дружбу с опасными хищниками — бурыми медведями. Создатели многочисленных экранизаций часто опускают эти подробности, чтобы не затягивать с хронометражем и упростить задачу маленьким зрителям. Хотя, безусловно, у них есть и другие причины менять содержание истории.
Балет, вдохновленный мультфильмом
В 1961 году появился всеми любимый мультфильм Бориса Дёжкина «Чиполлино», в котором история мальчика-луковки подавалась несколько упрощенно, но зато более весело и динамично. Музыку к нему попросили написать уже достаточно известного к тому времени Карена Хачатуряна. Но композитор немного увлекся, и через 13 лет фрагменты из этого «саундтрека» превратились в балет «Чиполлино».
Постановка Генриха Майорова оказалась такой изобретательной и оригинальной, что уже в 1976-м и ему самому, и Хачатуряну была вручена Государственная премия СССР. Примерно в это же время балет перекочевал в репертуар Большого театра, и сегодня его с удовольствием смотрят как юные, так и взрослые зрители со всего мира.
Недетские подробности в сказке
Конечно же, талантливый журналист и убежденный коммунист Джанни Родари писал свою книгу не только для детей. Его повесть включала в себя элементы социальной и политической сатиры, а среди прототипов героев были вполне реальные сицилийские бароны и сам Бенито Муссолини. И хотя еще несколько лет назад «Приключения Чиполлино» можно было встретить в списках для внеклассного чтения для начальных классов, некоторые детали этой истории ставят в неудобное положение и учителей, и родителей школьников.
Методы «классовой борьбы», которые используют Чиполлино и его друзья, весьма спорны. В книге они не только усыпляют и доводят до слез своих соперников, но и, например, поливают их вином с помощью огромных насосов или заставляют несколько дней висеть привязанными к дереву в самой чаще леса. Противники храбрых овощей и фруктов тоже хороши. Чего только стоит «мирный» фейерверк Принца-Лимона, когда он стреляет из пушки связанными попарно солдатами-лимончиками, или обычай мышиного генерала Длиннохвоста в случае поражения «казнить каждого десятого за трусость и мародерство»!
Чиполлино (мультфильм)
Это статья о мультфильме. О повести см. отдельную статью.
Чиполлино | |||||||||||
Чиполлино | |||||||||||
Тип мультфильма | Борис Дёжкин «Чиполлино» — советский мультипликационный фильм, созданный в 1961 году режиссёром-мультипликатором Борисом Дёжкиным. В 1990-е годы на аудиокассетах изданием Twic Lyrec была выпущена аудиосказка к одноимённому мультфильму с текстом Александра Пожарова. СодержаниеСюжетЧиполлино (от итал. Cipolla — Лук) — сказочный мальчик-луковица. Вопреки общему мнению, что от лука текут слёзы, Чиполлино очень весёлый и добрый мальчик. Однажды во время прохода принца Лимона по улицам, Чиполлино случайно наступил принцу на ногу. Принц, придя в ярость, приказал отыскать преступника. Отец Чиполлино, чтобы спасти своего сына, взял его вину на себя, сказав, что он сам отдавил принцу ногу. Папу мальчика тут же хватают и арестовывают. Чиполлино решается спасти своего папу любой ценой, в чём ему помогут его друзья — Синьор Вишенка, Редиска, Груша и другие. Отличия от книгиСоздателиИзданиеДанный мультфильм был выпущен в конце 1980-х, в 1990-е годы на VHS, а в 2000-е — на DVD компанией «Крупный план». При записи была использована цифровая реставрация изображения и звука. Кроме него, на кассете также содержался мультфильм «Легенды Перуанских Индейцев», на диске — «Заколдованный мальчик». ЧиполлиноЧиполлино – мальчик-лук, но, в отличие от предвзятых распространенных стереотипов, он очень добрый, веселый и участливый. Однажды с ним происходит невероятная и крайне несчастливая вещь – он отдавливает на улице ногу принцу Лимону. Правитель находится в ярости и требует разыскать нахала, который посмел с ним так поступить. Однако не все так просто, ведь при всех возможностях и сделанном, отец преступника Чиполлоне тайно берет вину на себя. Узнав эти ужасные новости, Чиполлино решает как можно быстрее разобраться в ситуации, дабы спасти и вызволить отца из плена. За такое опасное задание берутся и отважные друзья мальчика-луковки: граф Вишенка, девочка Редиска, скрипач Груша и другие. Чиполлино – чудесный мультипликационный фильм созданный режиссером Борисом Дежкином на основе сказки Джанни Родари Приключения Чиполлино. Это захватывающие приключения друзей с желанием не только спасти отца главного героя, но и в поисках правды. Данная экранизация понравится и взрослым, так как в этой рисованной сказке много комедийных моментов, помогающих снять напряжение. Детей же, она научит семейным ценностям, истинной дружбе, взаимовыручке и обязательно объяснит многие важные моменты. А музыкальное сопровождение лишь дополнит атмосферу. И критиками, и зрителями была отмечена яркость экранизированной сказки и отличная проработка каждого персонажа. В отличие от оригинальной книги, мультфильм не содержит тяжелых моментов, и сюжет в нем немного видоизменен. Как выразился сценарист Мстислав Пащенко, это сделано, дабы смягчить некоторые линии для маленьких зрителей, делая киноленту более понятной своей возрастной аудитории. Почему запретили Чиполлино в России?Началось все с того, что маразм начал крепчать и совершенно зацвел, так как В Москве запретили показ спектакля по мотивам книги Джанни Родари о Чиполлино. Так почему же запретили Чиполлино в России, давайте разберемся в этом непростом, а может быть даже не о сложном вопросе. Все дело в том, что героями и прототипами данного мультика являлись все овощи и фрукты. А сам главный герой чиполлино является луковицей. Такой целью данного мультфильма было задумаете заставить людей задуматься о том, сколько они могут терпеть тиранию власти. В целом данный мультик показывал иносказательно изменения в России. «Такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения…» Вот с такой формулировкой отменили спектакль! Спектакль по мотивам повести «Приключения Чиполлино», ранее отобранный для международного фестиваля, был затем запрещён для показа. Причина — «крамольный» характер повести: «Такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения». Сотрудникам, отобравшим спектакль для фестиваля, грозит наказание… Между тем, к самому спектаклю действительно много вопросов. Спектакль по мотивам повести был поставлен Центром театрального искусства при Московском Лианозовском театре. Его первоначально отобрали для демонстрации на XVI Международном театральном фестивале любительских театров «Молодые — молодым», который проходит в Москве с 5 по 10 ноября 2019 года. Однако затем спектакль был внезапно запрещён к показу. Об этом сообщил руководитель театральной студии Александр Таттари: 6 ноября, уже в период проведения фестиваля, поздно вечером директор ЦК «Сцена» А.В. Петрова запрещает показ спектакля… Мотивы озвучены следующие: такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения, у нас сотрудники, семьи, ипотеки, она не может рисковать, вы сами должны понимать, она приносит свои извинения. Более того, она накажет всех сотрудников, кто отобрал данный спектакль на фестиваль, хотя приглашение подписано ею лично… Таттари добавил, что театральная студия всё равно сыграет не допущенный к фестивалю спектакль на собственной Лианозовского театра. Однако зрители, уже сходившие на спектакль, отмечают, мягко говоря, слишком вольную режиссёрскую трактовку. По их отзывам, некоторые сцены в спектакле переиначены в антисоветском ключе. Например, сцена разрушения домика кума Тыквы сопровождается возгласами «Вот тебе национализация!» Таким способом режиссёр пытается искусственно притянуть к спектаклю тему послереволюционных преобразований. «Чипполино» — широко известная детская повесть итальянского писателя Джанни Родари. Многократно издавалась на русском языке, по ней в 1961 году был снят мультфильм. «Чипполино» шёл в театрах, по этому произведению даже ставился балет. Несмотря на игровую и сказочную форму, повесть отличается острым сатирическим характером, изобличает несправедливость современного общества, остроумно высмеивает власть имущих, их ненасытную жадность и стремление установить тотальный контроль над обществом. С постановками «Чипполино» в современной России казусы происходят уже не первый раз. В 2014 году столичный театр «Содружество актеров Таганки» по соображениям политической цензуры изменил концовку спектакля. Как призналась режиссёр Екатерина Королёва, в театре испугались «всяких революций», поэтому в их версии спектакля герои сказки не свергают принца Лимона, а подают ему челобитную, после чего милостивый правитель отменяет несправедливые законы. Схожая судьба постигла и сказку Александра Пушкина «О попе и работнике его Балде». В 2016 году в Армавире вышла отцензурированная версия этой сказки; в ней незадачливый представитель духовенства был благоразумно заменён купцом. Однако к изобличениям и высмеиванию со стороны либералов следует относиться с большой осторожностью. Ведь эти люди, как и их «антиподы» во власти, точно так же боятся и ненавидят наш народ. И либералы, и кремлёвские сидельцы едины в стремлении сохранить тот самый порядок, против которого выступал Чипполино. Вот такие интересные новости о запретах и санкции в области цензуры сегодня происходит в России. Стоит ли ждать запрета ежика в тумане или Винни пуха, кто его знает может быть завтра до них дойдут руки ушлых чиновников и критиканов. Чиполлино (мультфильм)Это статья о мультфильме. О повести см. отдельную статью.
|
---|