Чтец книга о чем
Действие романа начинается в конце 50-х годов. Главному герою, Михаэлю Бергу, в то время пятнадцать лет, он учится в 7 классе школы. Михаэль – мальчик из интеллигентной семьи, его отец – профессор философии. Поколение родителей Михаэля пережило войну.
В тот день Михаэль возвращался со школы. Внезапно ему стало плохо, прямо на улице у него началась рвота. На помощь ему пришла какая-то женщина. Она завела мальчика к себе домой, чтобы он привел себя в порядок. Позже выяснилось, что приступ был вызван желтухой, которой Михаэль проболел еще полгода.
Почти выздоровев, Михаэль отправился поблагодарить женщину. В итоге у них завязались серьезные отношения.
Женщине было 36 лет, она была не замужем, снимала квартиру, работала кондуктором. После того как они начали встречаться, только на пятый или шестой раз Михаэль узнал ее имя. Женщину звали Ханна.
О себе Ханна почти ничего не рассказывала. Выросла в Трансильвании, в 17 лет уехала на работу в Берлин и там работала на заводах Сименса, в 21 год ушла служить в армию, а после войны работала, кем придется, – вот и все, что знал о ней Михаэль.
Когда Ханна поняла, что Михаэль из-за их встреч прогуливает занятия в школе и ему грозит остаться на повторный год, она потребовала, чтобы такого не было. Характер у Ханны был очень властный. Михаэлю срочно пришлось взяться за учебу, и он неожиданно для всех и для самого себя закончил учебный год очень успешно.
Любовная связь Михаэля и Ханны длилась несколько месяцев. Часто во время их встреч Ханна просила Михаэля почитать ей что-нибудь вслух, и Михаэль охотно читал.
Михаэль никому не рассказывал о связи с Ханной. В какой-то момент ему начинают приходить мысли, что, раз он скрывает эту связь, то совершает по отношению к Ханне нечто вроде предательства.
Однажды Ханне на работе предложили перейти на должность вагоновожатой, для этого надо было пройти курсы повышения. После этого Ханна внезапно уезжает из города и бесследно исчезает.
Михаэль долго мучается из-за того, что Ханна уехала, но проходят месяцы и годы, жизнь идет своим чередом. Михаэль общается теперь больше со сверстниками, среди них есть и девочки, которые ему нравятся. Но всю последующую жизнь в каждой женщине он невольно ищет сходство с Ханной.
И вот, будучи уже студентом юридического факультета, Михаэль записывается на семинар, который проводил профессор, занимавшийся нацистским прошлым. Так Михаэль попадает на судебный процесс, на котором разбирались преступления, совершенные осенью 1943 года в концлагере Аушвиц. В числе обвиняемых – бывшая любовница Михаэля, Ханна Шмиц, которая была в лагере охранницей. Теперь ей уже 43 года.
Михаэль в течение многих месяцев ходит на каждое заседание. В душе у него – ад. Он раскрывает Ханну с неизвестной ему стороны, он пытается переосмыслить все: и свою жизнь, и жизнь своих родителей, и жизнь военного и послевоенного поколений.
В какой-то момент Михаэль внезапно приходит к выводу, который оказывается, в итоге, верным. Он вдруг догадывается, что у Ханны есть один, тщательно скрываемый ею, секрет, что она страшно стыдится того, что неграмотна. Этим фактом можно было объяснить многое в ее поступках и в ее биографии. Из-за страха, что вскроется ее неграмотность, даже на суде она готова была все повернуть против себя. Михель долго не мог понять, надо ли ему поставить суд в известность об этом факте, или нет, и решил, что не надо.
Ханна была приговорена к пожизненному заключению.
Михаэль окончил университет, прошел стажировку, женился, в браке у него появилась дочь, потом он развелся.
После развода у него началась бессонница. Тогда-то ему и пришла идея начитывать на магнитофон произведения различных авторов, в том числе и свои собственные, и отсылать Ханне в тюрьму. Писем Ханне он никогда не писал, а она через 4 года начала присылать ему короткие записочки. Все-таки Ханна научилась читать и писать! В тюрьме она прочитала много литературы о концлагерях.
Через 18 лет Ханна получает помилование. По просьбе начальницы тюрьмы, Михаэль подготавливает все необходимое: подыскивает работу и квартиру. За неделю до выхода он, впервые за все эти годы, навещает Ханну. Этот визит производит на него удручающее впечатление: от той Ханны, с которой у него когда-то был роман, ничего не осталось. Она стала старухой и пахла старухой.
Также читают:
Популярные сегодня пересказы
Произведение, которое носит название «Замок из стекла», написано прекрасной американской журналисткой Джаннет Уоллс. Это творение сделало свою создательницу знаменитостью. Краткое содержание данной работы представлено в этой статье.
Произведение Вольтера «Простодушный» начинается с прогулки у моря аббата и его незамужней, сорокапятилетней сестры. Они придаются воспоминаниям о своем брате, который вместе с женой двадцать лет назад отплыл в Канаду и там сгинули.
Чтец (Шлинк)
Содержание
В оригинале повествование ведётся от первого лица. В начале описываемых событий рассказчику пятнадцать лет, но всю историю он рассказывает, будучи взрослым.
Часть 1 [ ред. ]
В пятнадцать лет Михаэль перенес желтуху.
По дороге из дома до школы его вырвало. Подошедшая женщина отвела его к себе в дом, умыла, помогла убрать остатки рвоты на улице и проводила домой, где после вызова врача установили диагноз.
После болезни Михаэль пришел, по настоянию матери, с цветами, как он узнал, к фрау Шмитц.
Женщина показалась ему красивой. Когда он собирался уходить, фрау Шмитц попросила подождать ее, чтобы выйти вместе. Из коридора он мог наблюдать за тем, как она надевает чулки. Он не мог оторвать от нее глаз, а когда их взгляды встретились, он засмущался и убежал.
Через неделю он снова к ней пришел. Ему пришлось ждать на лестнице возвращения фрау Шмитц. Она поднялась на этаж, держа пакеты с углем и попросила его принести еще два. Пока он набирал уголь в подвале, угольная гора сползла и покрыла его пылью. Фрау Шмитц предложила ему помыться. Теплая вода в ванне расслабила Михаэля и он почувствовал возбуждение. Женщина вошла с распахнутым полотенцем, за которым оказалась обнаженной. Он боялся, что может сделать что-то не так, но после объятий дело пошло естественным ходом.
Чтобы успевать к фрау Шмитц, Михаэль пропускал последний урок. Они принимали ванну, занимались любовью, а потом он бежал домой, чтобы успеть к семейному обеду. Однажды Михаэль спросил, как ее зовут. Она представилась Ханной и спросила, как зовут его. Про себя он удивился, что та видела его подписанные учебники и тетради, но не заметила имя. Он назвал имя, рассказал, что учится в школе, но останется на второй год из-за болезни.
— …Чтобы закончить этот класс, мне надо вкалывать как последнему дураку. Сейчас… я должен быть в школе. — Вон отсюда! … И не приходи больше, если не возьмешься за учебу. Ты называешь это дурацкой работой? Дурацкой, да? А продавать билеты и дырявить их — это, по-твоему, что?
О себе Ханна рассказывала мало. Она выросла в Трансильвании, в семнадцать переехала в Берлин и была рабочей на фабрике «Сименс», в двадцать один год попала в армию, после войны работала то тут, то там и последние годы была кондуктором, что ей не очень-то нравилось. Ей было тридцать шесть и у нее не было семьи.
Однажды она спросила Михаэля о том, что они читают из немецкой литературы и попросила его почитать вслух. После этого появилась новая схема их свиданий. Сначала было чтение вслух, и только после — все остальное. Из-за этого Михаэль стал пропускать семейный ужин.
На пасхальной неделе они отправились в велосипедное путешествие. Всю дорогу Михаэль сам выбирал места ночлега, где заполнял все регистрационные формы, представляя их как мать и сына, выбирал еду в ресторанах. Однажды утром он встал пораньше и пошел за завтраком и цветами, оставив записку, что скоро вернется. Вернувшись, он увидел Ханну взбешенной и растерянной, от того, что он так просто ушел. Когда Михаэль сказал, что оставлял ей записку, Ханна ответила, что записки нет и не было.
Летом Михаэль все чаще стал проводить время с друзьями, ходил в городской открытый бассейн. Приходя к Ханне, он часто видел ее угрюмой и это сильно контрастировало с легкостью товарищеского общения со сверстниками.
Рассказчик решил, что стал предавать Ханну. Это было в своеобразном отречении от нее. Он никому не рассказывал об их отношениях, даже когда Софи, девочка из класса, спросила Михаэля, что с ним происходит.
Михаэль не встречался с Ханной случайно. Но однажды, после особенно страстного вечера, когда он уже ушел к друзьям в бассейн, он снова увидел ее там. Она стояла вдалеке, а после, молча ушла.
На следующий день Ханна уехала. В попытках узнать, где она, Михаэль узнал, что квартира была арендована, а на работе Ханне предложили повышение после обучения, однако женщина позвонила утром на работу и сказала, что больше никогда не выйдет.
Часть 2 [ ред. ]
Долгое время Михаэль приходил в себя. Он закончил школу, поступил в университет, стал нарочито надменным и отстраненным.
Один из семинаров был посвящен «концлагерному» процессу. Одна из обвиняемых была Ханна Шмитц. В 43-ем она вызвалась добровольцем в СС, хотя на «Сименсе» ей предложили место старшей рабочей. Ханна прокомментировала, что женщин с фабрик набирали для выполнения надзирательских функций.
Михаэль не пропускал ни дня процесса. У него не складывались в голове те ужасы, о которых говорили на суде с той нежностью, которая была между ним и Ханной. Все время он чувствовал себя, как в оцепенении и ему казалось, что это оцепенение охватило всех участников процесса.
Ханна производила на судей неблагоприятное впечатление. Она давала показания, которые отличались от того, что она подписала. В ходе процесса было сказано, что у Ханны были любимчики, которых она оберегала, вечерами звала к себе, а после отправляла в Освенцим. Оказалось, они только читали ей вслух.
На вопрос, почему не открыли дверь, все давали разные показания, на что судья возражал, что в рапорте СС говорилось другое. Все подсудимые выдали Ханну, как писавшую рапорт. Сначала она это отрицала, но позже отказалась от экспертизы по сличению почерка и согласилась, что сама писала рапорт.
Во время одной из долгих прогулок, Михаэль вдруг осознал, что Ханна не умела писать и читать. Однако его удивило, что она готова была признать себя преступницей, но всю свою жизнь с большим трудом скрывала безграмотность.
После того, как Ханна призналась в написании рапорта, ее определили как единственную, принимающую решения. Михаэль предполагал, что поможет ей, рассказав судье, что Ханна безграмотна.
Информации о концлагерях у Михаэля было мало, и для понимания он отправился в Штрутхоф, чтобы посмотреть на закрытый лагерь самому. Он обошел всю территорию, изучил информацию на экскурсии, но так и не смог представить «действующий лагерь со всеми его заключенными, солдатами-охранниками, ужасами и страданиями».
Я хотел понять и вместе с тем осудить преступление Ханны. …Я хотел проявить себя как в одном, так и в другом: в понимании и в осуждении. Но и то и другое вместе было невозможно.
К судье рассказчик все же пошел, но беседа была совсем не о том. Ханна получила пожизненный срок.
Часть 3 [ ред. ]
После процесса Михаэль все больше отстранялся от людей, но странным образом оказался в компании на горнолыжном курорте, где постоянно подвергал себя риску. Через какое-то время он заболел, а когда поправился, обнаружил, что прошло и оцепенение после процесса, которое, как он полагал, как-то помогало ему продолжать жить и общаться.
Будучи стажером, Михаэль женился на Гертруде, у них родилась дочь Юлия, но когда ей было пять, они развелись. Михаэль никогда не рассказывал жене о Ханне, однако про себя постоянно сравнивал их и понимал, что Гертруда была совсем другой. Позже он выбирал только похожих на Ханну и уже рассказывал им о ней.
После развода рассказчик мучился бессонницей. Книги убаюкивали, но сон не приходил. Он стал читать вслух и после записывать себя на кассеты. Он читал для Ханны. Первой посылкой он отправил ей «Одиссею», рассказы Шницлера и Чехова, а также кассетный магнитофон.
На четвертом году он получил от Ханны первую записку. Ей тяжело давалось письмо, но Михаэль очень ей гордился. Позже она присылала ему и другие записки, в основном замечания о прослушанном, благодарность и просьбы о следующих произведениях, а также заметки об окружающем мире, детали, которых Михаэль не замечал. Сам он не писал ей никогда.
Однажды Михаэлю написала начальница тюрьмы. Она просила навестить хоть раз Ханну и зайти для личного разговора, так как есть вероятность, что Ханна выйдет досрочно и надо будет помочь ей первое время адаптироваться. Но даже за год Михаэль так и не поехал туда. Через какое-то время начальница тюрьмы позвонила ему и сообщила, что он должен немедленно приехать, потому что Ханна освобождается через неделю.
Михаэль увидел ее впервые за восемнадцать лет. Он отметил, что Ханна постарела и даже пахла, как старуха, хотя раньше ему нравилось, как она пахнет. В недолгом разговоре Ханна сказала, что ее никто не понимает, а значит, и не в праве осуждать. Это могут делать только мертвые. Михаэль пообещал забрать ее через неделю.
Он тщательно подготовился к ее выходу. Они созвонились накануне. Михаэль отметил, что ее голос остался по-прежнему молодым.
Михаэль исполнил просьбу Ханны. Он рассказал женщине о поручении и о том, что его связывало с Ханной. Деньги она не взяла, поручив ему самому пожертвовать их какой-нибудь еврейской организации, помогающей безграмотным. Себе она оставила лишь жестяную банку из-под чая, которая напомнила ей о прошлом.
Спустя десять лет рассказчик решил опубликовать эту историю, чтобы наконец от нее избавиться. Деньги от имени Ханны Шмитц он пожертвовал на счет Jewish League Against Illiteracy, а стандартное письмо-благодарность положил на могилу Ханны, где был в первый и единственный раз.
Бернхард Шлинк «Чтец»
«Чтец» ― это первое художественное произведение на немецком языке, попавшее в список бестселлеров Нью-Йорк Таймс. Книга была опубликована в 1995 году и по популярности может сравниться с вышедшим на двадцать лет ранее романом «Парфюмер» Патрика Зюскинда. «Чтец» был переведен более чем на тридцать языков мира и собрал целый букет литературных премий Америки и Европы.
О книге
История любви подростка и взрослой женщины сделала Шлинка «Ремарком нового тысячелетия». Сравнения с великим немецким писателем не безосновательны, в работах обоих авторов прослеживается поствоенная горечь, неидеализированные любовные отношения, разруха и хаос «потерянного поколения».
Бернхард Шлинк в книге «Чтец» поднимает такие темы:
В газете The Guardian было отмечено, что главной темой произведения является прощение, но не в контексте искупления вины за совершенные ранее поступки. Вдохновение для написания романа автор нашел в серости восточного Берлина 1990 года. Читать книгу «Чтец» в последнее время стало очень популярно, она даже входит в список литературы для подготовки к экзаменам в Германии.
Краткое содержание романа «Чтец»
В центре сюжета ― рассказчик Михаэль Берг. Он не просто обдумывает проблему ответственности немецкого народа за все преступления в концентрационных лагерях, но также пытается понять свое отношение к бывшей любовнице Ханне Шмитц, которая была надзирателем в одном из таких лагерей.
В своем провидении Шлинк описывает несколько периодов жизни Михаэля. Это путешествие в прошлое, где затрагиваются 1950-е, 1960-е и 1980-е годы. Главный герой рассказывает о своих юношеских годах, потом вспоминает себя в более зрелом периоде жизни, когда Ханна уже умерла. Эта женщина оставила значительный отпечаток на его судьбе, изменила его характер и взгляды.
Случай свел молодого парня со старшей его на двадцать один год зрелой женщиной. Эта встрече побудила его почувствовать страсть, помогла ему повзрослеть и обрести уверенность в своих силах. Именно благодаря настойчивости Ханны юноша смог догнать своих сверстников по учебе, осознать свою значимость.
Критика
Отзывы на книгу «Чтец» нельзя назвать положительными или отрицательными у каждого свой взгляд на затронутые автором проблемы. В романе нет столь любимой всеми темы разграничения добра и зла в человеческом обличии. Главное зло ― нацизм, на фоне осуждения которого разворачиваются все события.
Среди достоинств книги также можно выделить нечеловеческую сдержанность повествования. Шлинк рассказывает об очень сложных моральных противоречиях, но при этом умело сохраняет лаконичность и не нарушает дистанцию рассказчика.
Такой подход позволяет автору неторопливо и медленно выкладывать перед читателями непростые сюжетные повороты, выделять необходимость очищения души или эмоционального освобождения на каждой странице. Читать книгу «Чтец» вы можете онлайн на нашем сайте.
Рецензия на книгу «Чтец»
История любви и отречения, история преступления и раскаяния
«Чтец» Бернхард Шлинк
Их встречи продолжаются долго, у них появляются свои ритуалы, они проводят вместе выходные в другом городе, но их роману не дано перерасти в нечто большее. Юноша взрослеет, его тянет к общению со сверстниками и ему становится интереснее с ними, чем со зрелой любовницей, а позже он начинает стыдиться своей связи с Ханной и всё чаще начинает избегать её. Их роман обрывается также внезапно, как и начинается – в один из дней женщина просто исчезает из города. Вначале он пытается понять причину её столь внезапного исчезновения, но со временем он погружается в школьную жизнь и практически забывает о своём первом увлечении.
Однако в этих отношениях точку ставить рано. Спустя восемь лет им будет суждено встретиться вновь и то, что начиналось как рассказ о любви между пятнадцатилетним мальчиком и зрелой женщиной, постепенно перерастёт в историю о нацизме и концентрационных лагерях, о вине и искуплении, о разных поколениях и их взгляде на недавнее тёмное прошлое своей страны.
Я не смогла полностью принять поведение Михаэля на суде, хотя полностью разделяю мнение о том, что у каждого из нас есть право выбора. Однако, в этой ситуации мне близка позиция отца Михаэля в том, что иногда с человеком, нуждающимся в помощи, нужно разговаривать, давать ему шанс взглянуть на происходящее, показать другую тропинку, оставляя за ним последнее слово. У Михаэля был выбор, но он проявил слабость, не решившись повлиять на судьбу Ханны. Он мог попытаться помочь женщине, мог найти возможность для приватного свидания с ней и попытаться убедить её дать дополнительные показания. Вполне возможно, он смог бы что-нибудь изменить. Возможно, герою не хотелось ворошить прошлое, возможно, он просто боялся сделать это, потому что нужной закадки характера и серьезного жизненного опыта за его плечами ещё не было.
Честно признаться, я так и не смогла ответить на поставленные автором вопросы, отчасти, потому что не смогла поставить себя на место Ханны и Михаэля. Мои стереотипы не позволяют мне ни на секунду усомниться в том, что наказания, которое понесли все причастные к преступлениям фашистского режима, были заслуженными и оправдывать их действия сугубо вынужденным исполнением приказов нельзя ничем. Я не могу непредвзято спроецировать эту ситуацию на себя, представив себя по другую сторону режима. Мне хочется верить, что я предпочла бы честно умереть за свои принципы или тайно спасать людей из гетто и лагерей, но будем честны, я не могу представить, что пересилило бы в такой ситуации – благородство и принципы или инстинкт самосохранения и желание жить, окажись я на месте Ханны. Я думаю, каждый читатель сам для себя может попробовать ответить на столь спорные вопросы и провести допустимые границы в этой ситуации.
В заключительной части истории мы видим героев книги спустя много лет. Эта часть насквозь пронизана тоской и мыслями о том, что первая любовь часто накладывает отпечаток на всю последующую жизнь. Михаэль смог полюбить женщину, о которой ничего не знал, но не смог простить её за давние преступления, за сокрытие правды от него и попытаться понять те обстоятельства в которых она жила тогда. Он достаточно легко отказался от неё когда правда всплыла на поверхность, но, к сожалению, в жизни Михаэля чувства к Ханне были единственными и настоящими, пусть до конца он так и не смог этого осознать и признаться в них самому себе.
Мне понравилось, что Михаэль нашел способ скрасить Ханне время тюремного заключения, начитывая ей книги, тем самым помогая преодолеть комплексы, мучившие её столько лет. Она освоила письмо и научилась читать по книгам, которые он начитывал на кассеты для неё. Она посвятила много лет изучению истории кровавого нацистского режима и тому, что происходило в концлагерях. Она искупила вину перед обществом и должна была выйти на свободу спустя много лет, Михаэль взялся помогать в этой ситуации, так как других близких и родных у неё не было.
У каждой из этих частей романа своя индивидуальная, ведущая тема, своё особое настроение. Каждая самодостаточная часть в связке с другими, выстраивается в настоящую картину жизни, которая изображает сложнейшие отношения между людьми и рассказывает об отношении человека к самому себе. Это книга о любви, о преступлении и возмездии, о переосмыслении своей жизни и своих поступков, о выборе, который делает человек.
Эта книга произвела на меня очень большое впечатление. Писать о ней мне было невероятно сложно, потому что она ставит перед читателем множество неоднозначных спорных вопросов, ответить на которые без непредвзятости и без каких-либо оговорок крайне трудно. Но, именно за эти противоречия книга мне и понравилась. Прочитала я её за сутки, а вот думать над ней я буду еще долго, хочется копаться в ней и разбираться, перечитаю, скорее всего, еще один раз точно. Однозначно, в моём личном рейтинге прочитанных книг, это произведение станет одним из лучших.
Единственное, о чем я рискну предупредить, так это о том, что, несмотря на прекрасное качество повествования, только ради которого уже можно браться за чтение книги, сама история далеко не для всех. В ней много философии и размышлений и скорее всего она больше подойдет тем, кто не ищет ответы на поставленные автором вопросы, а тем, для кого эти вопросы будут куда интереснее и важнее.
Чтец книга о чем
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
«Чтец» Бернхарда Шлинка: История одной любви
Порой бывает не важно как написано, не важно, какой стиль, слог, если произведение наполнено чувствами. (с)
На роман немецкого писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» (Der Vorleser, 1995 г.) я «вышла» совершенно случайно (благодаря рецензиям в Сети), еще тогда, когда книга даже не была издана у нас (конец 90-х). Привлекло то, что ее автора сравнивали с Патриком Зюскиндом («Парфюмер, или история одного убийцы»), а в то время его имя «звучало» у нас, а романом зачитывались взахлеб.
Британская газета «Индепендент» называла роман «Чтец» «незабываемой историей любви, ужаса и сострадания» (с). Роман стал популярен, как в Европе (он по сей день входит в 20-ку самых популярных произведений в Германии!), так и в Америке. Его называли «международной сенсацией», сравнивая с «Затворниками Альтоны» Сартра и «Бильярдом в половине десятого» Белля.
Как и автор самого романа, его главный герой Михаель Берг принадлежал к послевоенному поколению немцев. Он еще учился в школе, когда случилось его мимолетное знакомство со зрелой женщиной – Ханной Шмитц. Потом он уже ничего не мог с собой поделать – так его влекло к ней… Он приходил к ней, помогая по хозяйству, подглядывал за ней, когда фрау Шмитц надевала чулки… а потом он с головой ушел в эту «связь»: «… мы любили друг друга так, как будто все остальное в мире перестало для нас существовать.» (с) Но, помимо плотских утех было еще кое-что, что связывало их…Чтение вслух.
— Читай сама, я принесу тебе эти книги.
— У тебя такой приятный голос, парнишка, мне больше нравится слушать тебя, чем читать самой. (с)
Потом было расставание. И следующая встреча состоялась только спустя годы на «концлагерном» процесс, где присутствовала группа студентов с юрфака, среди которых был и наш герой, а Хана проходила «по делу» обвиняемой, т.к. «с весны 1944 года она входила в состав охранного подразделения Освенцима и до зимы 1944-45 годов несла службу в небольшом лагере под Краковом…» (с), иначе, она во время Второй мировой войны была на службе в СС…
Но вскоре судебное разбирательство заканчивается…пожизненным заключением Ханны. И тогда он начинает посылать в тюрьму кассеты, начитывая ей вслух…
«Быть может, нашу историю я изложил все же потому, что хочу избавиться от нее, даже если и не могу этого сделать.» (с)
О Бернхарде Шлинке (Bernhard Schlink) известно у нас немного.
Он родился в 1944 г. около Билефельда.
В 1982-1991 профессор в Университета в Бонне (?)
В 1991-1992 профессор Общественного права в Университете Франкфурта.
В 1995 г. выходит его роман «Чтец» \ Der Vorleser.