Что американцы думают о русских школах
Чем русские дети лучше американских? (мнение знакомого американца)
Русский ребенок делает домашнее заданее
Американец рассказал, что в Штатах дети в этом возрасте пока только вырезают треугольники и круги из цветной бумаги, а потом делают из них аппликации. Но он уточнил, что в Америке не принято, чтобы родители делали уроки вместе с ребенком. Поэтому и задания им дают в соответсвии с их уровнем интеллекта. Он пояснил:
«В Америке мы пропагандируем свободу самовыражения. Поэтому все задания, которые дети получают в школе, направлены на то, чтобы раскрыть их потенциал. Поэтому родители предпочитают не вмешиваться, и если даже ребенок делает откровенную «лажу», его старания все равно высоко оцениваются.»
Американские школьники
Иностранец рассказал:
«Чтобы ребенок стал есть овощи, родителям приходится идти на уступки и договоренности. Например, они предлагают ему мороженое, если он съест брокколи.»
Американские дети не любят овощи
Когда после салата, ребенок принялся за кашу, челюсть у американца совсем «отвисла» и закатилась под стол. Он спросил:
«Вы, что морите его голодом? Почему он с таким удовольствием ест кашу? «
Я хитро улыбнулся и ответил:
«Все русские любят кашу! В этом секрет нашего богатырского здоровья. Не то что, ваши бургеры с кока-колой!»
А еще я рассказал американцу, что наши дети делают по утрам зарядку, моют за собой посуду и сами убираются в своей комнате. Конечно, так делают не все, и многое зависит от воспитания, но все же это совершенно нормальная практика в России.
Друзья, напишите в комментариях, а в чем еще мы лучше, чем иностранцы? Делитесь Вашим мнением в конце статьи. Возможно, у кого-то из Вас есть родственники за границей и они Вам рассказывали об особенностях воспитания детей там.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Чем российская школа поразила американца
В России для иностранных гостей удивительно многое. Система образования, особенно школьного – не исключение. Несмотря на распространенные мифы о том, что на Западе школьное образование якобы поставлено лучше, чем в России, жизнь доказывает обратное – российские школьники имеют куда более качественную подготовку, если сравнивать «равные» школы, а не элитные школы Лондона или Вашингтона и школы в российской глубинке.
Американский педагог Уоррен Бергсон побывал в России в служебной командировке. Он посетил целый ряд средних школ – не только в Москве, но и в Тамбовской области, Краснодарском крае. И был поражен отличиями российской школы от американской.
В российской школе учащиеся изучают целый комплект обязательных предметов, тогда как в США кроме нескольких обязательных дисциплин остальные преподаются по выбору, согласно интересам учащегося. Именно это различие между двумя системами образования и объясняет более разносторонний и широкий кругозор россиян. Выпускник российской школы имеет представление о самых разных науках, тогда как американец – лишь о тех, что были выбраны в процессе обучения.
Но не меньше, чем организация системы образования, американского гостя поразил быт российской школы. Уоррену все казалось необычным. Начнем с педагогического состава. Российская школа – на 99% «женское царство». Так повелось много десятилетий назад. Российские мужчины ушли из школы после Великой Отечественной войны и больше в нее уже не возвращались.
В американской школе куда больше мужчин. И дело не только в зарплате. Просто в России уже давно относятся к профессии школьного учителя как к «женской». Учителя – мужчины есть и учат прекрасно, но их очень мало в процентном соотношении. И они быстро выбиваются на руководящие должности, переходят в аппараты отделов образования, министерств.
Но, несмотря на небольшие зарплаты, российские учительницы стараются выглядеть представительно. Американца поразило, насколько эффектны многие из них, как со вкусом одеты. И это при том, что среди педагогов преобладают все же средние и старшие возраста.
Уоррен был очень удивлен отсутствию в российских школах школьных автобусов. На самом деле, школьные автобусы есть, но в сельских школах или школах, обслуживающих большие территории. В крупном городе автобус не нужен, так как в школе учатся дети из близлежащих дворов, которые и без автобуса доходят до нее за десять – пятнадцать минут.
Но в американской системе питания, как заметил сам Уоррен, есть и минусы. Посетив российские школы, американский гость поразился, насколько стройны и спортивны в подавляющем большинстве российские школьники. В США огромное количество учащихся средних школ уже имеют лишний вес, вплоть до ожирения. В России таких детей куда меньше. Не исключено, что влияют на это, в том числе, и организация, и характер питания в школьных столовых.
Самостоятельность, свобода, крепкая дружба: что американцы увидели в русской школе
Александра Акельева учится в школе, в которой уже больше восьми лет проводится обмен с американской школой New-Bern. Как русские школьники ездят учиться в Америку, Александра уже писала. Теперь настала очередь американцам приехать в Россию.
Неделя приезда гостей выдалась напряженной: мы готовили программу и продумывали детали сотрудничества. Американцы не знают русский, соответственно, все уроки во время их обучения должны проходить на английском.
Было волнительно принимать гостей в своей стране. Особенно тех, кто первый раз в России и имеет определённые предубеждения на наш счёт.
Наша программа была насыщенной и подразумевала быстрый темп во всём: начиная от количества мероприятий в день, заканчивая моментальной перестройкой на наш часовой пояс (дома выспятся). Ребята не всегда успевали за нами и постоянно удивлялись работоспособности русских.
Нас можно понять: нам было важно за короткий срок пребывания гостей показать им всю нашу жизнь, страну, традиции и хоть немного рассказать о русских в своей родной среде.
Я разработала для наших американцев специальный опросник, чтобы они могли делиться своими впечатлениями и всем тем, что удивляет их в нашей стране и школе. Конечно, мне самой интересно было узнать, как они видят Россию и наш процесс обучения.
Опрос был анонимным. В путешествиях по Америке я обратила внимание на главные черты американцев: немногословность, совмещённая с бурной эмоциональностью. Мне было довольно трудно составить опрос таким образом, чтобы ответы были развёрнутыми, а не излюбленные ими «yes-no» на каждый вопрос. И вот, что из этого вышло.
Что говорят американцы про русские уроки
Они заметили, что наши учителя в основном читают материал по учебнику. В работе часто используют презентации Power Point.
В США пробуют разные способы, чтобы рассказать новую тему. Там на уроках больше практики, чем зубрёжки и всякой теории, упор делают на самостоятельное выполнение заданий. Уроки очень разные и меняются под ситуацию. Учитель самостоятельно выбирает методику под конкретную тему, тут нет чёткого плана ведения урока.
Наших гостей удивило, что нам разрешают пользоваться телефонами во время учёбы. В Америке для работы иногда используют планшеты с определёнными программами, но запрещают личные телефоны. Учителя и руководство школы считают, что смартфоны делают учеников более раскрепощённым и мешают учиться.
Американцы радовались возможности пользоваться в нашей школе телефонами. Так как запреты, по их мнению, давят на учеников и только увеличивают стресс от учёбы.
У нас они почувствовали себя более свободными и мотивированными
Ещё один интересный факт. Нашим гостям было забавно наблюдать, как русские школьники ленятся и пытаются избежать разных заданий. В американской школе я ленивых не встречала.
Отношение учителей к ученикам в русской школе
Американцы отметили, что в нашей школе учителя прислушиваются к мнению учеников, у нас есть выбор и мы обсуждаем и доказываем свою точку зрения. Урок проходит в режиме диалога, что очень понравилось американцам.
Действительно, в моей школе уроки проходят именно так. Но меня поразило, что иностранным гостям показалось, будто мы свободнее чувствуем себя на уроках. Я была уверена, что это у них больше демократии и вседозволенность. Мне всегда не хватает ещё больших свобод и хочется раздвинуть границы российской школы.
Но американцы доказывают обратное. Они говорят, что на своих уроках чувствуют давление, всегда испытывают ответственность, не могут опоздать, например. По их мнению, в России больше спокойствия и открытости.
Не знаю, с чем связано такое мнение. Может, это о некотором пофигизме наших учеников?! Мы и правда недолго печалимся об опоздании или не полностью выполненной домашке.
Каким американцы увидели отношение русских друг к другу
Наши друзья заметили, что прохожие люди на улицах не очень дружелюбны, ни с кем не общаются и не проявляют друг к другу интерес. В Америке всё наоборот. Наша школа не в счёт, потому что мы все дружим друг с другом и общаемся даже за стенами школы.
Американцы точно подметили нашу русскую черту: мы менее дружелюбны на улице, но у нас более близкие отношения с одноклассниками и коллегами. В Америке всё наоборот
Они всем улыбаются и проявляют дружелюбность даже к незнакомым людям, но очень трудно и редко становятся близкими друзьями. Для многих это явилось поводом связать своё будущее с Россией.
Чем мы отличаемся от сверстников из Америки
Американцы сказали, что мы более зрелые. В этот раз мы решили взять инициативу в свои детские руки. Наши родители почти нами не занимались. Мы сами распланировали дни и все мероприятия. Передвигались по городу самостоятельно и решали возникающие проблемы без помощи взрослых.
Было много мероприятий без родительского и учительского присутствия. Например, крутая пижамная вечеринка ночь напролёт.
А наутро была учёба! Потому что мы сами решили всю ночь не спать, значит, сами и несём ответственность за занятия и закрывающиеся на них глаза.
Почему американцы захотели учиться в России
«Россия великолепна!», Учителя — настоящие помощники, а школьники — верные друзья» — это цитаты из анкет.
В этот раз к нам приехал сам директор школы Нью-Берна. Каждый раз он смеялся, когда видел меня с фотоаппаратом. А это моя работа, все привыкли к тому, что я была везде, и постоянно щёлкал затвор. Но Mr. Dwight каждый раз не оставлял меня без внимания.
Для американцев непривычно, что у каждого в команде есть своя роль, каждый знает своё дело. Мы чувствуем успех своей команды в мировом обмене: нами восхищаются и уважают, к нам приезжают. С доверием выбирают именно нашу страну и школу.
Этот обмен всем настолько понравился, что мы не могли сдержать слёз. Никто не хотел уезжать, все обещали вернуться.
Я поняла, что мы очень похожи. У нас такие же интересы, такие же проблемы, мы тоже любим обниматься, мы ходим в школу и зубрим неинтересные уроки.
Как сказал Mr. Dwight на приёме у ректора моей школы: «У нас одно сердце, одна душа. И наша главная задача — учить детей!».
Меня пригласили учиться в Америку. И, возможно, несколько лет назад я бы согласилась не раздумывая. Но когда мечты становятся реальностью и они ближе, чем можно себе представить, резко меняются ценности. Да и ты уже не тот. И для тебя становится важным что-то другое.
«Образование ужасное»: дети-иностранцы рассказали, как они относятся к российским школам и что им кажется странным
В России есть специализированные школы и детские сады для детей-иностранцев. В одной Москве их больше 40. В таких заведениях учебная программа соответствует программе страны, из которой приезжает ребенок. Но многие дети-иностранцы учатся и в обычных общеобразовательных школах России: с уроками на русском языке и без каких-либо специальных программ.
Трое школьников, приехавшие в нашу страну из разных уголков мира, рассказали, как они ощущают себя в роли российских учеников.
МаЮэ, или Юля, 18 лет
МаЮэ приехала в Москву из китайской провинции Хэбэй в возрасте семи лет. Мама девочка работала в России и перевезла за собой дочь.
Российские школы очень сильно отличаются от китайских: хотя я и проучилась неполных два класса на родине, разницу сразу же заметила. Во-первых, в классах намного меньше людей (15-20 человек), чего не скажешь о Китае. Там возможно и 60 школьников на один класс. Иногда бывает даже, что по окончании школы ты не знаешь некоторых своих одноклассников в лицо.
Кроме того, в России и Китае отличаются системы образования в целом: у нас дети с первого по 11-й класс учатся в одной школе, а в Китае же всего 12 классов, и все они в разных учебных заведениях. Начальную школу (первые шесть лет) китайские дети меняют на среднюю (еще три года), а потом уже подростки переходят в старшую школу и учатся последние три года там.
В-третьих, здесь учителя намного добрее, чем в китайских школах, возможно, этим объясняется и количество учеников. Мне безумно нравятся школы в России. Здесь и вправду ощущаешь себя как во втором доме: тепло и уютно. Учителя очень заботятся об учениках.
Однако МаЮэ отмечает, что качество образования в России в последние годы стало «совсем ужасным». Этому способствовали объединения школ, смена директоров и администрации, увольнение многих учителей.
Также девушка считает, что экзамены вроде ЕГЭ не позволяют мыслить свободно, логически, по-своему – «мы умеем только решать тестовые задачи, вызубренные в школе».
Кристоф Райкен, 16 лет
Кристоф приехал из Бельгии с матерью и братом в 2009 году из-за семейных проблем и разногласий между родителями. На тот момент юноша разговаривал по-русски (мама научила), но еще не мог писать или читать на нашем языке. Однако благодаря хорошим знаниям по остальным предметам Кристофа взяли в четвертый класс, и за год ему удалось нагнать сверстников.
Школы в Бельгии и России сильно различаются: по размеру, отношению к детям и уровню образования. Школа, в которой я учился, была огромных размеров и немного за городом. В нее включались сразу детский сад, средняя и старшая школа, у всех были свои корпуса. Для столовой тоже существовал отдельный корпус, а внутри сразу между всех корпусов была площадка. Обычно в младшей школе было три класса (1а, 1б, 1с, 2а, 2б, 2с и т. д.) иногда больше, и переходили мы по системе «следующий класс — следующая буква алфавита».
За хорошую учебу и поведение нам давали награды: свободное время на уроках, баллы добавляли. В Бельгии у нас была 10-балльная система оценивания, а для контрольных – 100-балльная. В течение года в школе проходили разные ярмарки, праздники и развлечения, которые ученики сами себе устраивали (турниры покемонских карточек, презентация циркового искусства, разнообразные марафоны и многое другое).
В России, по словам Кристофа, его класс более сплоченный, ребята дружелюбнее. Юноша также считает, что образование в России жестче, чем в Бельгии: «Намного больше ложится на плечи учеников».
Своим мнением о различиях российского и бельгийского образованием поделилась и мама Кристофа Ольга:
В Бельгии Кристоф учился в государственной школе, а в России – в частной. Их сложно сравнивать, здесь у него всего десять одноклассников, ко всем ученикам индивидуальный подход. Там, конечно, такого не было. Уровень образования, если сравнивать начальные школы, в Бельгии определенно выше. Вообще считается, что в Бельгии одна из лучших систем образования, в России с этим не слишком хорошо.
Материально в жизни школы нас участвовать не просят, только в общешкольных и классных мероприятиях, но довольно активно. Помню такую деталь: в Бельгии на родительских собраниях никогда во всеуслышание не говорили об индивидуальных достижениях учеников. Это была конфиденциальная информация, закрытая. А здесь перед всеми объявляют: «Ваня опять двойку получил»; «Петя молодец: лучше всех написал диктант». Получается, Бельгия – страна более социалистическая, чем наша посткоммунистическая держава.
Став Израев, 14 лет
Став переехала из Израиля, когда ей было 12 лет. Два года назад маме девочки – учительнице в одной из еврейских школ – предложили работу по обмену в школе в Москве.
В России учителей уважают больше, чем в Израиле. И школы здесь больше, мне в них нравится. Эти две страны очень сложно сравнивать: все совершенно разное. Отличается культура, манеры людей, их внешний вид, шутки, поведение, тон разговоров – здесь все иначе. Не скажу, что это плохо – скорее интересно.
Хотя есть у российских и еврейских школ и общее, говорит Став:
Уроки проходят одинаково: и здесь, и там есть предметы, которые никто не слушает. Даже не предметы, а учителя. У одних бывает очень интересно, у других – ужасно скучно.
Дети иностранцев рассказали о том, что их шокирует в России
Российский детский мир: грубее, строже, взрослее
Еще недавно мы полагали, что все дети ведут себя и думают примерно одинаково — независимо от того, в какой точке земного шара они родились, на каком языке разговаривают и какой у них цвет кожи. Но то ли мир изменился, то ли дети — но некоторые наши реалии безмерно удивляют иностранных школьников, временно оказавшихся в московских школах (в нашей столице работают их родители). Мы собрали их впечатления о нас и нашей жизни, которые можно обобщить строчкой из стиха: «Не ходите, дети, в Африку гулять…»
Ученикам московских средних школ, приехавшим из-за рубежа, — от самых маленьких до старшеклассников — корреспондент «МК» задавала примерно одинаковый набор вопросов: отличаются ли русские школьники от ровесников в твоей стране и чем именно? Нравится ли тебе дружить с русскими сверстниками и почему? К чему тебе было труднее всего привыкнуть в русской школе? Что тебе больше всего нравится в России и что больше всего не нравится? Хотел бы ты остаться здесь? А последним вопросом ко всем респондентам стала просьба — дать совет российским детям и родителям: что здесь надо изменить.
США: «У вас курят даже дети!»
Тайлин Джонсон, 12 лет, школьница из Калифорнии, с 2012 года учится в англо-американской школе в Москве, где есть и русские ученики.
— В моей школе учатся дети из разных стран, мои лучшие подруги здесь — француженка Инез, Изабелла Торрес из США и Аня из Россия. Мне кажется, что русские дети очень добрые. Я люблю гулять по Москва в компании русских ребят — они всегда знают, что, где, когда, и могут договориться с окружающими. В русских семьях моих друзей, в сравнении с моей семьей и другими семьями в Америке, удивляет, что русские люди очень поздно кушают, поздно ложатся спать и поздно просыпаются. Зато русские дети делают много разных крутых взрослых вещей! Например, смотрят взрослые передачи по ТВ. А мы с родителями по вечерам только играем в «подсказку» — это настольная игра, моя любимая. Практически у всех русских детей в моей школе есть няня или водитель, у меня дома в США такого очень мало. Есть одна плохая вещь в русских семьях — практически в каждой из них есть кто-то, кто слишком много пьет и курит! Меня очень поражает, что даже многие русские дети курят! А нравится мне, что ребята в России серьезно занимаются спортом или музыкой. Не все, но многие. Удивляет, что русские девочки-подростки в школе одеты очень строго, но стоит выйти за дверь, как на них сразу слишком много меха, платья и каблуки даже в снег! Мы одеваемся гораздо проще: просто джинсы и кофта. Еще у вас меньше фастфуда, чем в США, и больше полезной еды. Пробки очень большие, но при помощи метро можно быстро передвигаться. Не нравится загрязненный воздух и цены — все очень дорого стоит. Что-то в России лучше, чем дома, но я хочу обратно в Америку. Потому что там все говорят на моем языке и не так много курят. Что я посоветовала бы изменить? Меньше пить, курить, загрязнять окружающую среду, и чтобы поменьше все стоило.
Голландия: «Оценки — это страшно!»
Жан, 8,5 лет, и Кэтрин, 10 лет, — брат и сестра из Амстердама, в Москве три года, ходят в обычную московскую школу.
Кэтрин: — Меньше всего здесь мне нравится моя школа. Дети в нашей школе в Голландии более вежливые и воспитанные. Русские дети часто нехорошо себя ведут в школе по отношению к учителям. А учителя более строгие, чем у нас, кричат на детей, могут даже обозвать! И больше задают домашних заданий. Еще в Голландии в младшей школе учителя не ставят оценки — только указывают на сильные и слабые стороны и говорят, как над слабыми работать. А все дети тут в России очень боятся плохих оценок. Еще русские дети часто ругаются нехорошими словами.
Жан: — А мне нравится, что мои друзья веселые и много смеются! Нравится, что школьный день короткий. И еще я очень люблю играть в прятки.
Жан: — А мне нравится наша квартира здесь — у нас кругом лес, это весело! Но учиться здесь мне труднее. Оценки — самое страшное!
Кэтрин: — Совет? Русским детям надо перестать ругаться матом. Родители могут быть добрее к детям, быть более терпеливыми понимающими, не кричать на детей, не ругать их при всех. Не дергать детей за уши, например!
Великобритания: «Жить у вас можно, но временно…»
Кейт, 18 лет, студентка из Лондона, с 5-го по 9-й класс училась в русской частной гимназии в Подмосковье.
— Английские старшеклассники все занимаются каким-то спортом, перед университетом все стараются попасть в какую-нибудь команду. А в России наоборот: маленьких детей водят в секции, а к старшим классам они бросают занятия. В Британии учащиеся намного больше участвуют в социальных проектах, очень развита тема благотворительности. Родители играют активную роль в школьной жизни, общаются плотно с учителями — здесь такого тоже нет. Вообще учеба в русской школе неинтересная и нединамичная.
Я прожила в России 4 года, и у меня осталась пара хороших русских друзей. Мои друзья отзывчивые, всегда готовы помочь. А не нравится, что соседи спокойно курят в подъездах и на лестничной клетке, совершенно не задумываясь о других! В России вообще все курят, от малого до старого — это очень плохо! К русской школе было тяжело привыкать. У нас занятия намного красочнее, с упором на развитие творческого подхода, индивидуальности, раскрытие талантов. А в России все штампованно: списал, выучил, сдал. Ну а лучшим в русской школе были три месяца летних каникул! У нас в каждой школе по-своему, но чтоб три месяца — столько не отдыхают ни в одной!
Удивило, что многие русские считают себя верующими, но при этом жутко суеверные. И даже не понимают, что одно противоречит другому! Вообще у русских много смешных предрассудков и устаревших стереотипов о мире. К примеру, многие никогда не были в Америке, но настойчиво говорят о том, как там плохо.
Зато в Москве много хороших ресторанов, где можно вкусно поесть! Но климат плохой — длинная зима, и никто не заботится об окружающей среде. В целом жить у вас можно, но временно…
Германия: «Я бы здесь остался, я люблю трудности!»
Макс, 15 лет, в Москве 2 года, ходит в московскую русско-германскую школу.
— В моей школе я дружу в основном с русскими. У тех, у кого оба родителя немцы, совсем другие интересы, и ведут себя они более по-детски. А мои русские одноклассники взрослее, и наши интересы совпадают. Вначале коробили их грубые шутки и агрессия, но потом привыкаешь. К школьной системе трудно привыкнуть и к субординации между учителями и учениками тоже. Учиться у вас сложнее, зато заводить новых друзей проще. Грустным кажется то, что русские родители иногда бьют своих детей. Удивляет привычка русских есть суп в каждый ланч. Я люблю Москву за то, что здесь всегда найдется куда пойти, чем заняться, — я бы вообще здесь остался, я люблю трудности! Чтобы выжить в России, в частности в Москве, нужно уметь разбираться в людях и иметь связи.
Франция: «Трудно было привыкнуть к сменной обуви, которую надо носить с собой в мешке»
Агата-Доминик, 16 лет, Тулуза, в Москве год, изучала русский еще дома, ходит в московскую спецшколу с углубленным изучением французского.
— Если говорить о старших классах, не вижу особых различий между учениками из разных стран: все так же в своих телефонах и айпадах и думают только о противоположном поле. Я сознательно стараюсь дружить с русскими, чтобы практиковать русский язык. А они со мной — чтобы практиковать французский. В школе самое трудное — понимать, о чем урок! Все уроки — по-русски. Также трудно было привыкнуть к сменной обуви, которую надо носить с собой в мешке и переодевать ее в тесной раздевалке перед уроками. Форму для физкультуры тоже нельзя оставлять в школе, а надо носить с собой. Даже когда у нас во Франции выпадает снег, мы остаемся в той же обуви и только накидываем пальто. А здесь, чтобы выйти на улицу зимой, нужно надеть на себя намного больше одежды. А вообще в плане одежды, мне кажется, русские уделяют чересчур много внимания брендам и готовы переплачивать за дизайнерские вещи — даже если цена на них очевидно завышена. У нас за столько ни за что бы не купили!
Мне очень нравятся русская еда, архитектура, красивые церкви, балет и природа. Я полюбила кататься на коньках на открытых катках и выезжать за город. Думаю, что русские и французские родители разные (русские больше и грубее вмешиваются в жизнь детей), а вот бабушки и дедушки удивительно похожи!
А не нравится в вашей стране недостаток толерантности, дискриминация по цвету кожи, полу и инвалидов — например, на улицах азиатских гастарбайтеров откровенно не считают за людей, не помогают женщинам с детьми, и почти нигде нет приспособлений для инвалидов. Мне кажется, русских детей надо с самого детства учить быть более терпимыми и деликатными! В России интересно, но навсегда я бы здесь не осталась.
Бельгия: «Русские мальчики даже конфетку не принесут!»
Сестры Эмма, 12 лет, и Элиза, 9 лет, Брюссель.
Эмма: — В России совсем не обращают внимания на поведение детей за столом! У нас с этим строго — причем не только в гостях, но и за обычным семейным ужином, когда собирается вся семья. У нас, пока все не усядутся, никто есть не начинает. Потом все говорят друг другу «бон апети» и начинают кушать — с ножом и вилкой. За едой никто через весь стол не лезет, а просит передать, и, когда поел, нельзя вскакивать из-за стола и бежать по своим делам, надо дождаться, пока все закончат ужин. В нашей семье потом все помогают убрать со стола. А когда меня угощают ужином у русских подруг, я вижу совсем другие манеры. Детей кормят отдельно от взрослых и еще говорят: «Быстрее ешьте, а то сейчас папа придет!» Или дети совершенно не уважают сидящих за столом взрослых — едят неопрятно, хватают со стола куски, вскакивают, разговаривают с набитым ртом. Вот у нас Элиза такая непоседа, может вскочить раньше времени, когда поест. Но ей никогда не говорят, как у русских: «Поела? Иди играй!» — ее сажают назад. Еще у нас в Бельгии мальчики более внимательные к девочкам, в своей школе я все время получала записочки «Ты мне нравишься», а русские мальчики какие-то дикие — даже какой-нибудь подарочек или конфетку не принесут! А если кто и выразит симпатию, то другие мальчишки его тут же засмеют.
Фото: Сергей Иванов
Элиза: — А мне нравится в России, потому что здесь все наоборот. Здесь можно то, чего у нас нельзя, — выскакивать из-за стола, ругаться и смотреть взрослые передачи. А нельзя то, что у нас можно, — не доедать обед и ужин, прыгать по лужам и самому выполнять школьные задания — в России их обязательно показывают родителям.
Комментирует Мария Щенсняк, детский психолог, работает в московской школе, где учатся дети из разных стран:
— Конечно, разница между детьми, воспитанными в европейских и американских семьях, и российскими очень существенна и заметна. Например, согласно статистике, голландские дети считаются самыми счастливыми в мире, потому что и школа, и семья, и все окружающие учитывают индивидуальные особенности ребенка и позволяют детям быть детьми. В части дошкольного и начального школьного обучения очень большое значение придается детской потребности в подвижных играх и в играх вообще. Западные родители, а особенно мамы, очень спокойные и терпеливые. Они правильно реагируют на детские капризы, но в России это часто кажется ужасным попустительством — например, разрешают детям шлепать по лужам, месить грязь, прыгать в снег. От ребенка не требуют того, что он не способен выполнить, — ни дома, ни в школе. За счет правильного отношения дети не чувствуют давления и вырастают уверенными в себе и самостоятельными. Они с раннего детства чувствуют, что окружающие с ними считаются, уважают их точку зрения, дают им свободу выбора и спокойно относятся к их ошибкам, так как понимают, что именно на них дети учатся делать правильный выбор. А в России большинство родителей и учителей пока еще придерживаются более строгих традиций в воспитании и ни в коем случае не общаются с детьми на равных. Главный воспитательный акцент ставится на том, чтобы всячески контролировать действия ребенка, даже есть специальное выражение «смотреть за ребенком», «присматривать», «следить». Но от подобного «слежения» дети зачастую начинают оказывать естественное противодействие и вести себя хуже.