Что британцы едят на завтрак на английском
Еда на английском языке: учим и едим
Приезжая в новую страну, мы всегда думаем о том, чем и где будем питаться. Чтобы не растеряться в магазине или ресторане, не помешает выучить названия распространённых продуктов, блюд и часто употребляемые фразы, связанные с ними. А еще еда — отличная тема для разговора даже с малознакомым человеком. Но если при упоминании английской еды на ум приходит только овсянка, вы вряд ли поддержите разговор. Значит пора исправлять ситуацию.
В статье расскажем о приемах пищи в Великобритании — как они называются, во сколько и какие блюда едят англичане. Изучим названия распространенных продуктов и блюд из них, а также выражения, которые вы сможете использовать в ресторане.
Английские слова, связанные с едой: приемы пищи
Англичане, как известно, народ консервативный. И едят они всегда в одно и то же время.
Завтрак по-английски называется breakfast, завтракать звучит как have breakfast. Англичане завтракают с 7 до 9 часов. И не только овсяной кашей — oatmeal. Едят и яичницу с беконом — bacon and eggs, бутерброды с джемом — toasts with jam, пудинги с чашкой кофе — pudding and cup of coffee.
Обед по-английски называется lunch, обедать соответственно — have lunch. Обычно обедают с 12 до 13.30. На обед англичане едят мясные блюда — meat dishes, сэндвичи — sandwiches, запеченные овощи — baked vegetables.
Ужин по-английски называется dinner, ужинать — have dinner. Обычно ужинают с 18 до 20. Зачастую английский ужин плотнее обеда, и кроме мясных блюд и овощей включает в себя суп-пюре — mashed soup или бульон — bouillon. Часто ужин дополняют алкоголем. Пить алкогольные напитки — have a drink.
Англичане не прочь сделать перекус — have a snack. Прием пищи между завтраком и обедом называется brunch (образовано от breakfast и lunch). Перекусить после обеда англичане предпочитают за чаем — это five o’clock, о котором все наслышаны. Британцы пьют чай (have tea) вместе с пирожными — cakes, печеньями — cookies. Перекус на ночь англичане называют supper. В это время они пьют какао — cocoa и закусывают чем-то легким.
Названия продуктов на английском
В Англии ценят здоровое питание и предпочитают употреблять только качественные продукты. Основа рациона: мясо — meat, рыба — fish, овощи — vegetables, крупы — cereals.
Мясо употребляют самое разное: свинину — pork, говядину — beef, телятину — vea, баранину — mutton, курицу — chicken, индейку — turkey. Из рыбы предпочитают треску — cod, семгу — salmon.
На гарнир подают картофель — potatoes, запеченные овощи — baked vegetables или кашу — porridge. И обязательно салат — salad и соус — sauce.
Овощи на английском: авокадо — avocado, свекла — beet, капуста — cabbage, морковь — carrot, стручковая фасоль — bean sprout, огурец — cucumber, лук — onion, брокколи — broccoli, тыква — pumpkin.
Кроме овсяной, в Великобритании едят гречневую кашу — buckwheat, манную кашу — semolina, рис — rice.
Конечно, не забывают англичане употреблять и молочные продукты (milk products): молоко — milk, масло — butter, сыр — cheese, йогурт — yogurt, творог — cottage cheese.
Как и везде, в этой стране любят фрукты и ягоды (fruits and berries): яблоко — apple, банан — banana, виноград — grape, апельсин — orange, груша — pear, вишня — cherry, малина — raspberry — малина, грейпфрут — grapefruit.
На десерт (dessert) подают пудинги — pudding, фруктовые салаты — fruit salads, мороженое — ice cream, пироги — pies. Неожиданно, но пироги англичане предпочитают не фруктовые, а овощные. Особенно они любят морковный — carrot pie и тыквенный — pumpkin pie. Еще несколько десертов по-английски: булочка — bun, торт или кекс — cake, конфета — candy, шоколад — chocolate, круассан — croissant, мед — honey, зефир — marshmallow, штрудель — strudel, варенье — jam.
Из алкоголя (alcoholic drinks) распространены пиво — beer, вино — wine, джин — gin, ром — rum, глинтвейн — mulled wine.
Из безалкогольных напитков (soft drinks), кроме чая и кофе, англичане пьют: воду — water, сок — juice, газировку — carbonated water, минералку — mineral water, лимонад — lemonade, холодный чай — iced tea.
Названия блюд на английском
Теперь поговорим о названиях блюд — не только традиционных, но и просто популярных в Великобритании. Обычно в этой стране готовят просто и незамысловато.
Мясные блюда (meat dishes): стейк так и будет — steak, мясо на кости — chop, на гриле — grill, на огне — roast, ребрышки — spare ribs. Гуляш и котлета звучат почти как по-русски: goulash и cutlet. Тушеное мясо — stew.
Блюда из картофеля (potato dishes): печеный картофель — baked potatoes, пюре — mashed potatoes, фри — french fries.
Гарниры (garnish):вареный рис — boiled rice, жареный рис — fried rice, паста — pasta, лапша — noodles. Лазанья и спагетти болоньезе — lasagne и spaghetti bolognese.
Блюда из яиц (egg dishes): омлет — omelette, глазунья — fried eggs.
Фаст-фуд (fast food) — хот дог — hot dog, сэндвич — sandwich, пица — pizza,
Английские фразы и английские слова про еду
Если хотите попросить меню, просто скажите «Menu, please». Если официант спрашивает «May I take your order?», он ждет, что вы готовы сделать заказ. В ином случае, можете ответить «I have not chosen yet / I am not ready yet», уточнить состав блюда — «What is this dish?» или попросить совет — «What do you recommend?».
Если вы определились, скажите «I’d like to order. / I will have. » и перечислите блюда. Можно узнать, как долго будет готовиться каждое: «How long will it take?».
Официант обязательно спросит о напитках — «What drink would you like? / Would you like something to drink?». Можете ответить «I would like. » или попросить карту вин «Could I see the wine list?».
После окончания трапезы счет просят так: «Can I get/have the check?». Вы можете уточнить, включены ли в него чаевые: «Does the bill include the service charge?». Если вы платите за всех присутствующих, скажите «I am paying for everyone». Или уточните, что каждый платит сам за себя «We are paying separately». Если вам понравилось, можете сказать, что все прошло на высоте — «Everything was great».
Как быстро выучить английский
Если вы интересуетесь названиями продуктов и блюд на английском языке не из праздного интереса, а ради работы, учебы, сдачи сертификата, продолжительных путешествий, рекомендуем пройти интенсивные курсы английского языка в Москве. Курсы длятся всего 2-3 месяца, но за это время вы усовершенствуете разговорные навыки, расширите словарный запас и устраните языковые барьеры. Если вы изучаете английский для ведения бизнеса, рекомендуем бизнес-курсы английского языка — упор в них делается на практику переговоров, переписки и чтения деловой литературы. После курсов вы легко сможете вести бизнес с англоязычными партнерами.
Английский завтрак. Завтрак на английском языке
Англичане любят плотно и сытно позавтракать, чтобы набраться сил на целый день. Хотя у многих не хватает времени готовить по утрам полный набор блюд, которые потребляют жители Англии. В таких случаях разнообразие на столе уменьшается. Но все равно люди стараются получить достаточно калорий, за счет большего размера порций.
Традиционный завтрак на английском языке называется breakfast. Дословно «прерывание поста». Имеется в виду, что ночью человек голодает, пока спит под одеялом. Обычное время приема пищи различается в зависимости от места жительства и занятий. В сельской местности работающие завтракают рано, с 5 до 8 часов. Перерыв на ланч делают около 9.00. Горожане спят дольше, и принимают первую пищу в любое время вплоть до полудня.
Мясные изделия
Из мясных изделий преобладает свинина. Слово bacon вошло в русскую речь без перевода. Настоящий бекон — это слабосоленый или слегка копченый бок молодой свиньи, без костей. В нем хватает подкожного жира, дающего массу энергии, но хватает и мягких мышц. Соотношение белых и красных прожилок внутри продукта примерно одинаковое. Правильно приготовленную солонину легко жевать, нежное сало тает во рту. В регионах и общинах, где потребление свинины ограничено, беконом иногда называют похожие кулинарные изыски из других животных — говядины, баранины, крупной птицы.
Сосиски — sausages, тоже преимущественно состоят из свиного фарша. Берут 75% перемолотого постного мяса и 25% жира. К мясной массе добавляют молотые и обжаренные пшеничные сухари, теперь чаще применяют панировочные из магазина. Хлебные крошки впитывают жидкое сало, что придает сосискам специфический вкус. Замешивают на курином бульоне с приправами и солью на свое усмотрение, набивают бараньи или свиные кишки, опускают в кипящую воду на пару минут, затем поджаривают. Получается очень вкусно.
В английский завтрак зачастую входит кровяная колбаса — blood pudding или black pudding. С классическим пудингом у нее ничего общего. В составе кровянки:
Домашнее жаркое
Хорошее жаркое в Англии готовят из кролика — roast rabbit. Первоначально это было всем доступное блюдо для бедных, поскольку на Британских островах издавна полно диких кроликов, и охота на них разрешена. Теперь кроличье жаркое считается более изысканным, готовится с множеством дополнительных улучшающих ингредиентов. Для приготовления требуются:
В российских условиях состав можно немного изменить, используя более доступные овощи и фрукты текущего сезона.
Ростбиф (roast beef) вошел без перевода в другие наречия на всех континентах. Жареная говядина — своего рода символ Британской империи, источник силы ее солдат. Но важно правильно приготовить говяжье мясо. Для начала выбрать подходящую часть туши. Выбирают почти любой отдел туловища, с ребрами или без костей. Среди мышц должны быть нежные мраморные прожилки жира. Лучше брать молодых животных, не замороженных, но провисевших три дня или больше на сквозняке в прохладном помещении. Большой кусок жарят на гриле, регулярно поворачивая, запекают в духовке или тушат в закрытой посуде. Сперва обжаривают при максимальной температуре, затем уменьшают жар. В середине должно остаться почти непропеченное мясо, выделяющее красный сок (температура готовки не более 64 градусов).
Яйца в любом виде
Даже небольшой английский завтрак редко обходится без яиц. Eggs употребляют вареными (boiled), жареными (fried), делают из них омлет (omelette) и яичницу-болтунью – scrambled eggs. Если утром осталось совсем мало времени, в крайнем случае яйца пьют сырыми (crude). Хотя так не рекомендуется поступать, учитывая распространение сальмонеллеза и других инфекций.
Желток богат питательными веществами и витаминами, а белок дает крайне полезные для организма протеины животного происхождения.
Блины
Блины прочно ассоциируются в мире с русской кухней. Как ни странно, у бриттов pancakes тоже популярны с давних пор. Рецепт примерно такой же, как в России. Только в современных условиях применяют магазинный разрыхлитель теста. Обычно вносят чуточку ванили. Но способ приготовления радикально отличается от принятого у русскоязычных. Жарят на сухой сковороде, без смазки маслом или чем-либо еще. На английский завтрак подают гораздо более толстые блины, по толщине они ближе к тонким российским оладьям.
Вафли
Имеются в виду совсем не те вафли, которые продают в супермаркетах. Подаваемые на завтрак на английском языке тоже называют wafers, но в них входят такие необычные составляющие, как овощи и картофельные хлопья. Передать вкусовые ощущения словами трудно. Нужно попробовать самостоятельно разные сорта, и выбрать, какие больше нравятся.
Хлебобулочные изделия
В Британии пользуются популярностью бутерброды. Слово sandwich с чуть искаженным произношением вошло и в современную русскую речь. Ломтики булки или белого хлеба перемежают с тонко нарезанным беконом или ростбифом. Толстая многослойная структура приносит истинное удовольствие любителям сэндвичей.
Гренки (тосты) едят так же часто. Чтобы быстро разогреть toast, применяют удобные современные тостеры. Для изготовления гренок продают специальные сорта белого хлеба с улучшенным вкусом после разогрева.
Сухие завтраки
Не требуют приготовления, бывают сырыми или заранее запеченными. В первую очередь англичане любят овсяные хлопья (oat flakes), но употребляют и другие злаки (cereals). Если добавить семечек, орехов, сухофруктов, меда и специй, залить молоком — получится мюсли (muesli).
Хрустящие закуски делают из запеченного хлеба (crisp bread), орехов (nut crisps) и прочих продуктов, добавляя их названия к слову crisps. В отличие от Америки, в Европе почти не используют слово snacks для таких закусок.
Йогурт
Часто в английский завтрак входит йогурт (yoghurt). Жидкие разновидности выпивают, густые поедают ложкой. Кисломолочный продукт отличается от общеизвестного кефира составом бактерий, внесенных в молоко для сквашивания. Он вкуснее и полезнее всех остальных, хорошо усваивается даже при непереносимости лактозы, содержит максимальное количество белков.
Фрукты
Горячие напитки
Пользуется популярностью чай (tea) и кофе (coffee). Утренний чай — важная часть местной культуры. Крепкое тонизирующее питье готовят из смеси индийского, цейлонского и кенийского сорта. Заварку заливают кипятком, и настаивают 6 минут. В чашки наливают на треть нежирного молока, и добавляют в него готовую заварку, не используя горячую воду. Первое чаепитие не такое длительное и пышное, как основное в 5 часов после полудня. Но тоже следует выполнить определенный ритуал, не торопиться с поглощением жидкости из чашки.
Кофе каждый пьет по-своему, единого рецепта не существует. Самый распространенный — американо, несмотря на скепсис британцев в отношении всего американского.
Холодные напитки
Алкоголь пьют ближе к вечеру, а на английский завтрак преподносят безалкогольные холодные напитки (cool drinks). Это фруктовый свежевыдавленный сок (fruit juice) и молоко (milk) — обычно не обезжиренное, по традиции получать побольше калорий с утра. Из свежевыдавленных соков англичане любят цитрусовые – апельсин (orange), грейпфрут (grapefruit), мандарин (tangerine).
Резюме
Таков в общих чертах утренний прием пищи на Британских островах, и лексикон, необходимый, чтобы заказать завтрак с переводом на английском языке. Как видно, разнообразие в еде большое. Не только скучные овсяные хлопья, подаваемые аристократам в фильмах. Главные принципы — высокая калорийность (не меньше 1000 ккал), употребление некоторых традиционных блюд, рассмотренных выше, и обязательно чай, за исключением кофеманов.
Английский завтрак: сытость до самого обеда
Максимум вкуса и … калорий
Такой разнообразный состав и высокую калорийность можно объяснить. Традиционный британский завтрак появился еще в викторианскую эпоху, во времена тяжелого физического труда. Дождливая погода, холод и ветер требовали дополнительных физических и энергетических затрат. Поэтому британцы и ввели в обиход привычку плотно и насыщенно завтракать, чтобы всегда иметь запас сил и не уставать до обеда.
Как на самом деле завтракают британцы
На самом деле, современные британцы далеко не всегда завтракают своими классическими блюдами — позволяют их себе не более 1-2 раза в неделю. В остальные дни недели они предпочитают европейские блюда: каши, омлеты, сырники, смузи, мюсли, выпечку и другие привычные утренние варианты. Кстати, дома готовят завтраки нечасто: британцы — народ занятой и предпочитает завтракать в кафе, ресторанах и пабах. Стоимость английского завтрака в заведении — примерно пять с половиной фунтов (около 8 долларов 60 центов).
Интересным выглядит еще одно свойство английского завтрака. Очень вкусный, насыщенный и питательный, он способен быстро избавить человека от похмелья. Даже если провести бессонную ночь в компании коктейлей, английский завтрак вместе с чашкой-двумя кофе придаст сил и развеет усталость.
Визитная карточка Туманного Альбиона
Однако английский завтрак, однозначно, до сих пор является кулинарной визитной карточкой и негласным символом королевства. Итак, что в него входит? Два ломтика бекона, два куриных яйца, две сосиски, 50 граммов фасоли в томатном соусе, два тоста из белого хлеба (можно из тостового), один помидор, три шампиньона, перец и соль.
Как приготовить традиционный английский завтрак
Сервировка английского завтрака
Это один из самых приятных моментов: все ингредиенты выкладываются на большую плоскую тарелку в следующей последовательности: фасоль, яйца, шампиньоны, томат, сосиски и бекон. Поджаренные тосты можно аккуратно положить сбоку. Готовый завтрак подается строго горячим: холодные жареные сосиски, бекон и яйца не только не очень вкусны, но и могут принести вред организму.
Варианты английского завтрака
Как мы уже упоминали, классический завтрак можно разнообразить. Шотландцы «усиливают» его кровяной колбасой и картофельными оладьями хашбраун, ирландцы дополняют «белым пудингом» — свиной колбасой с крупами. Лучшим напитком к Full English Breakfast будут горячий кофе, чай с молоком и апельсиновый сок. Только не запивайте жирную еду холодным соком — лучше чаем или кофе. Сок в конце трапезы приятно взбодрит и зарядит энергией на весь день.
Английский завтрак
English Breakfast — английский завтрак
Свое желание есть и пить также можно выразить словами: I fancy (я хочу), I could murder (я очень хочу)
Типичный английский завтрак
Слова, которыми можно сказать, что еда вкусная: delicious, tasty, addictive, more-ish. Последнее выражение очень интересное, оно означает, что вы хотите съесть много этого ( more of it )
Полный английский завтрак — Full English Breakfast
Калории при этом не считают, после такого английского завтрака можно долго оставаться сытым, а Британцы любят быть сытыми! Превосходное начало дня!
Но англичане редко могут себе позволить такой полный завтрак: у них не хватает времени его готовить каждый день. Некоторые завтракают «на ходу» ( on the go ): в машине или в общественном транспорте, пока добираются до работы. У американцев даже есть специальный термин для еды, которую они едят в машине — drive thru.
Готовый завтрак, аккуратно запакованный в пакет, можно приобрести в кафешке по дороге на работу. Такая еда на вынос называется take-away.
Если вы съели много, чувствуете себя сытым, можно сказать I’m stuffed (буквально — набит)
Есть ли место для десерта? ( Have you got room for dessert? ) Ответ: No, I can’t. I’m so stuffed.