делай что должен и будь что будет запятые
Поиск ответа
Вопрос № 291640 |
Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение » будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание «Делай, что должно, и будь что будет»?
Ответ справочной службы русского языка
Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении «Делай, что должен. И будь, что будет»? Нужна ли в данном случае запятая перед «что»? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Делай что должен, и будь что будет.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в данной фразе «Делай что должно и будь что будет». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Делай что должен, и будь что будет.
_ Будь что будет_. Скажите, пожалуйста, является ли это предложение побудительным?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, это предложение не является побудительным по цели высказывания.
Подскажите,пожалуйста, нужна запятая или нет? Делай что должно, и будь что будет.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста! В предложении «Делай что должен и будь что будет» нужно ставить какие-либо знаки препинания? Если да, то как объяснить их постановку?
Ответ справочной службы русского языка
Помогите, пожалуйста разобраться в следующем. я иногда путаюсь как правильно выбрать вид глагола в соответствующем контексте. Может подскажите что-ни будь что бы стало понятнее? Спосибо большое.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://rusgram.narod.ru/1437-1454.html [в «Русской грамматике»].
где можно найти справки по пунктуации, например, нужна ли запятая в выражении » Будь что будет» спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется. Правила пунктуации читайте в разделе http://spravka.gramota.ru/pravila.html [«Правила: новые и старые»].
Добрый день! » Будь что будет» Скажите, пожалуйста, в каких случаях ставится запятая перед что, а в каких нет. Порекомендуйте правило, разъясняющее подобные случаи с вопросительными словами. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
_ Будь что будет_ без запятой, потому что является неразложимым сочетанием. О запятой перед _что_ можно прочитать в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?zap_2.htm [Правилах] в разделах о придаточных предложениях и сравнительных оборотах.
Как правильно расставить знаки препинания в афоризме Катона:»Делай, что должен,- и будь что будет»?
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 291640 |
Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение » будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание «Делай, что должно, и будь что будет»?
Ответ справочной службы русского языка
Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении «Делай, что должен. И будь, что будет»? Нужна ли в данном случае запятая перед «что»? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Делай что должен, и будь что будет.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в данной фразе «Делай что должно и будь что будет». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Делай что должен, и будь что будет.
_ Будь что будет_. Скажите, пожалуйста, является ли это предложение побудительным?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, это предложение не является побудительным по цели высказывания.
Подскажите,пожалуйста, нужна запятая или нет? Делай что должно, и будь что будет.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста! В предложении «Делай что должен и будь что будет» нужно ставить какие-либо знаки препинания? Если да, то как объяснить их постановку?
Ответ справочной службы русского языка
Помогите, пожалуйста разобраться в следующем. я иногда путаюсь как правильно выбрать вид глагола в соответствующем контексте. Может подскажите что-ни будь что бы стало понятнее? Спосибо большое.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://rusgram.narod.ru/1437-1454.html [в «Русской грамматике»].
где можно найти справки по пунктуации, например, нужна ли запятая в выражении » Будь что будет» спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется. Правила пунктуации читайте в разделе http://spravka.gramota.ru/pravila.html [«Правила: новые и старые»].
Добрый день! » Будь что будет» Скажите, пожалуйста, в каких случаях ставится запятая перед что, а в каких нет. Порекомендуйте правило, разъясняющее подобные случаи с вопросительными словами. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
_ Будь что будет_ без запятой, потому что является неразложимым сочетанием. О запятой перед _что_ можно прочитать в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?zap_2.htm [Правилах] в разделах о придаточных предложениях и сравнительных оборотах.
Как правильно расставить знаки препинания в афоризме Катона:»Делай, что должен,- и будь что будет»?
Ответ справочной службы русского языка
«Делай что должно, и пусть будет что будет.» или «Делай, что должно, и пусть будет, что будет.»
Встречаются примеры без запятой:
Но встречаются и обратные примеры:
Как правильно и почему?
2 ответа 2
– Я – фразеологизм, и поэтому меня не трогайте. А если меня немного изменить, то все равное я еще фразеологизм, опять же не трогайте. – Да ладно тебе, как раз менять-то ничего нельзя. – Нет, можно! Если немного, то можно.
А что же делать? Да у Розенталя на эту тему простейшее решение: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=146#pp146
Данное правило основано на том, что фразеологический оборот не образует придаточной части сложноподчиненного предложения и обычно эквивалентен члену предложения. Так, в сочетании «говорит об этом где только может» выделенные слова имеют значение ‘везде’.
Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных словосочетаний употреблено не в качестве фразеологизма, то оно может образовать придаточную часть (обычно неполное предложение) и быть выделено запятыми: Просторечные слова стали употреблять где нужно и не нужно — ‘везде’; Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания — ‘где это нужно’.
Не знаете, что выбрать? Да всё очень просто. Интонация там разная. Запятая ставится при наличии двух ударений, когда вы хотите подчеркнуть глагол.
(1) Делай что должно, и пусть будет что бУдет.
(2) Делай, что должно, и пусть бУдет, что бУдет.
В школьной практике, конечно, запятую лучше не ставить, там рисковать не стоит. Но мы-то Толстого обсуждаем. В художественной литературе это авторское решение — от контекста зависит, от общего стиля. Там школьные форматы — это не главное.
А вот замена оборота словами — это формальный прием, здесь не семантика важна (можно слово подобрать или нельзя). При такой проверке мы определяем, насколько позиция фразеологизма соответствует позиции второстепенного члена (дополнения в данном случае), то есть проверяем структуру заданного предложения.
Делай что должен! И будь что будет!
Афоризм является переводом французской поговорки, имеющей глубокий смысл. В далекие времена 16-18 веков эта фраза считалась важнейшим нравственным девизом рыцарей. «Делай что должен! И будь что будет!» – это выражение несколько перефразировано от первоначального канонического утверждения, в котором вместо слова «должен» было «должно».
Откуда появилась эта фраза?
Подлинная история фразы, которая в настоящее время считается распространенным афоризмом, до конца неизвестна. Ее формулировка приписывается многим людям, это:
— Лев Николаевич Толстой;
— библейский Царь Соломон;
— римский император и полководец Марк Аврелий;
— римский государственный и литературный деятель Катон Старший.
Помимо вышеперечисленных фактов, с давних пор известно, что данная фраза:
— является формулировкой французской пословицы;
— это распространенный в древнем рыцарстве девиз;
— один из главнейших принципов Карма-йоги.
Современные мыслители, размышляя над словами, делали умозаключения, основные из которых приведены ниже:
— Принимать свою судьбу какой бы она ни была;
— Поступать по совести, не ожидая наград и ответов;
— Верить в судьбу;
— Помнить, что жизнь – это далеко не всегда игра;
— Не стоит просчитывать события и все до единого дела наперед;
— Жить по собственным правилам;
— Во всем доверять себе;
— Не следовать за толпой;
— Не бояться выделяться из среды других.
Что я должен делать?
Фраза сочетает в себе несколько сторон жизни:
— долг перед обществом;
— доверие судьбе;
— свобода воли.
Человек имеет право выбрать, делать ему то, что он должен, или нет. Но всегда ли правильно поступать в пользу долга? Об этом стоит задуматься подольше. Кто имеет право определить для конкретного человека его долг?
Есть три варианта ответа на этот вопрос:
1. Такие диктаторы с внешних сторон, как правительство, отец и мать, дети, супруг, друзья, жизненные обстоятельства?
2. А может, человек сам, приняв во внимание ожидания и потребности всех вышеперечисленных, выстраивает свои приоритеты по долгу и обязанности?
3. Или решает все сам, согласно личным взглядам и предпочтениям, не учитывая мнение остальных?
Опасными крайностями определения долга являются первый и третий варианты, если исключить такие сложные или экстремальные обстоятельства жизни, как:
— Война;
— Спасение человеческой жизни;
— Тяжелобольные близкие люди и пр.
Здесь берется во внимание самая обычная повседневность, рутина обыденной жизни.
Необходимо помнить, что долг – это то, что мы делаем по собственным желаниям и пониманиям, по собственной воле. Однако многие люди, трактуя долговые обязанности, допускают в своих умозаключениях немаловажные ошибки:
1. Подчиняются принуждениям, считая их выполнение исполнением долга.
Прямое принуждение, диктаторство, разрушают волю человека. Поступки по принуждению ни в коем случае не могут считаться долгом.
2. За диктаторством следует манипуляция – еще более злейший враг человека.
Самая большая ошибка в жизни – повестись на манипуляцию, поддаться ей, вняв речам о высоком – о совести, долге и необходимости. За этим скрывается ложь, а поэтому и неприятные последствия: душевные переживания, подавленность, пустота.
3. Проявляем заботу, жертвенность без надобности.
Это происходит из-за наших собственных представлений о благе близких. Навязываясь им в добрых делах «ради их блага», мы не получаем ни слова благодарности, ни улыбки в ответ, расстраиваемся и обижаемся. Хотя виноваты в случившемся сами: нас никто ни о чем не просил. Исполнять долг в отношение дорогих сердцу людей нужно тогда, когда в этом есть необходимость.
Правильное понимание долга, руководство собственными побуждениями, интересами и принципами – вот основа жизненного успеха. Свое предназначение выполнять нужно, но не во вред себе, погибая от тяжести повешенных требований или влияния манипуляции.
Делай что должен и будь что будет, не жди подарков судьбы (они приходят, когда их не ожидают), но и не вреди чувством долга своей судьбе, не останавливайся на достигнутом, верь в лучшее – и в конце концов будет у вас не просто то, что будет, а то, что вы желаете, чтобы было.
Один из источников: 1-vopros.ru/404-delaj-chto-dolzhen-i-bud-chto-budet.html
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Правило недели: делай что хочешь, я — то, что надо
В каких случаях требуется запятая в словосочетаниях «то, что надо (нужно)», «делай, что хочешь» и тому подобных, а когда её можно не писать?
В подавляющем большинстве случаев запятая перед что ставится, поскольку это слово выполняет функцию подчинительного союза и требует обособления придаточного предложения. Чернышев же, нахмурившись, прохаживался, разминая ноги и вспоминая все то, что надо было доложить императору. Наказанием исправлять все равно, что тянуть кверху растение; можно только принудить делать, что хочешь, но не исправить (Л. Толстой). Вместе с тем в случаях, когда выражение в контексте являет собой цельную конструкцию и может быть заменено синонимом, запятая в нём не обязательна. Нет, малый, ты там в своем доме волен делать что хочешь (=самодурствовать), а у нас в избе не обижай бабу (Н. Лесков). Борщ получился то что надо (=вкусный).
И всё же, несмотря на это, в классической литературе выражение «то, что надо» практически всегда употребляется с запятой, даже в роли неразложимого сочетания. В это самое время Иван Ильич провалился, увидал свет, и ему открылось, что жизнь его была не то, что надо, но что это можно еще поправить (Л. Толстой). Вот это и есть то, что надо, и дай бог, чтобы вы никогда об этом не позабыли (Н. Лесков).
Ежи Лисовский