дикая собака динго почему так называется повесть

Как читать «Дикую собаку динго»

Историк культуры Мария Майофис рассказывает о том, как устроены самые популярные советские книги, которые все читают в детстве

Едва ли не самая популярная советская книга про подростков стала такой вовсе не сразу после первой публикации в 1939 году, но гораздо позже — в 1960–70-е годы. Отчасти это было связано с выходом фильма (в главной роли — Галина Польских), но гораздо больше — со свойствами самой пове­сти. Она до сих пор регулярно переиздается, а в 2013 году была включена в список ста книг, реко­мен­дованных школьникам министерством образова­ния и науки.

Психологизм и психоанализ

Действие охватывает полгода из жизни четырнадцатилетней Тани из ма­лень­кого дальневосточного городка. Таня растет в неполной семье: родите­ли рас­стались, когда ей было восемь месяцев. Мама-врач постоянно на ра­бо­те, отец с новой семьей живет в Москве. Школа, пионерский лагерь, ого­род, ста­­рая нянька — этим бы и ограничивалась жизнь, если бы не первая лю­бовь. В Таню влюблен нанайский мальчик Филька, сын охотника, но Таня не отвечает ему взаимностью. Вскоре в город приезжает Танин отец со своей семьей — второй женой и приемным сыном Колей. В повести описаны слож­ные отношения Тани с отцом и сводным братом — от враждебности она по­сте­пенно переходит к влюб­ленности и самопожертвованию.

Для советских и многих постсоветских читателей «Дикая собака динго» остава­лась эталоном сложного, проблемного произведения о жизни подростков и их взро­слении. Здесь не было схематичных сюжетов соцреалистической детской литературы — исправляющихся двоечников или неисправимых эгои­стов, борьбы с внешними врагами или воспевания духа коллективизма. В книге описывалась эмоциональная история взросления, обретения и осознания соб­ственного «я».

дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть фото дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть картинку дикая собака динго почему так называется повесть. Картинка про дикая собака динго почему так называется повесть. Фото дикая собака динго почему так называется повестьКадр из фильма «Дикая собака динго», режиссер Юлий Карасик. 1962 год © «Ленфильм»

В разные годы критики называли главной особенностью повести подробней­шее изображение подростковой психологии: противоречивых эмоций и необ­ду­ман­ных поступков героини, ее радостей, огорчений, влюбленности и оди­но­­чества. Константин Паустовский утверждал, что «такая повесть могла быть написана только хорошим психологом». Но была ли «Дикая собака динго» книгой о любви девочки Тани к мальчику Коле? Сначала Таня недолюбливает Колю, но потом постепенно осознаёт, как он ей дорог. Отно­шения Тани с Колей до последнего момента асимметричны: Коля признаётся Тане в люб­ви, а Таня в ответ готова сказать только, что хочет, «чтобы Коля был счастлив». Настоя­щий же катарсис в сцене любовного объяс­нения Тани и Коли возникает не когда Коля говорит о своем чувстве и целует Таню, а по­сле того, как в предрассветном лесу появля­ется отец и именно ему, а не Коле, Таня гово­рит слова любви и прощения. Скорее это история слож­ного при­ня­­­тия самого факта развода родителей и фигуры отца. Одновременно с отцом Таня начинает лучше понимать — и принимать — собственную мать.

Чем дальше, тем заметнее знакомство автора с идеями психоанализа. По сути, чувства Тани к Коле можно интерпретировать как перенос, или трансфер, — так психоаналитики называют явление, при котором человек бессознательно пере­носит свои чувства и отношение к одному лицу на другое. Исходной фигурой, с которой может осуществляться перенос, чаще всего выступают ближайшие родственники.

Кульминация повести, когда Таня спасает Колю, буквально на руках вытаски­вая его, обездвиженного вывихом, из смертельного снежного бурана, отмечена еще более явным влиянием психоаналитической теории. Почти в кромешной темноте Таня тянет на себе нарты с Колей — «долго, не зная, где город, где бе­рег, где небо» — и, уже почти потеряв надежду, вдруг утыкается лицом в ши­нель отца, вышедшего со своими солдатами на поиски дочери и прием­ного сына: «…своим теплым сердцем, так долго искавшим в целом мире отца, почувствовала она его близость, узнала его здесь, в холодной, угрожающей смертью пустыне, в полной тьме».

дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть фото дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть картинку дикая собака динго почему так называется повесть. Картинка про дикая собака динго почему так называется повесть. Фото дикая собака динго почему так называется повестьКадр из фильма «Дикая собака динго», режиссер Юлий Карасик. 1962 год © «Ленфильм»

дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть фото дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть картинку дикая собака динго почему так называется повесть. Картинка про дикая собака динго почему так называется повесть. Фото дикая собака динго почему так называется повестьКадр из фильма «Дикая собака динго», режиссер Юлий Карасик. 1962 год © «Ленфильм»

«Дикая собака динго» была попыткой описать внутреннюю биографию девоч­ки-подростка как историю психологического преодоления — прежде всего Таня преодолевает отчуждение от отца. В этом эксперименте была отчетливая авто­биографическая составляющая: Фраерман тяжело переживал разлуку со своей дочерью от первого брака Норой Коварской. Победить отчуждение оказалось возможным только в чрезвычайных обстоятельствах, на грани физической гибели. Фраерман неслучайно называет чудесное спасение из бурана битвой Тани «за свою живую душу, которую в конце концов без всякой дороги отец нашел и согрел своими руками». Преодоление смерти и страха смерти здесь явным образом отождествлено с обретением отца. Непонятным остается одно: как советская издательская и журнальная система могла пропустить в печать произведение, основанное на идеях запрещенного в СССР психоанализа.

Заказ на школьную повесть

Тема развода родителей, одиночества, изображение нелогичных и странных подростковых поступков — всё это совершенно выбивалось из стандарта дет­ской и подростковой прозы 1930-х годов. Отчасти публикацию можно объяс­нить тем, что Фраерман выполнял государственный заказ: в 1938 году ему пору­чили написать школьную повесть. С формальной точки зрения он этот заказ выполнил: в книге есть и школа, и учителя, и пионерский отряд. Выпол­нил Фраерман и другое издательское требование, сформулированное на редак­ционном совещании «Детгиза» в январе 1938 года, — изобразить детскую друж­бу и заложенный в этом чувстве альтруистический потенциал. И всё же это не объ­­­­яс­няет, каким образом и почему был опубликован текст, до такой сте­­­­пени выходивший за рамки традиционной школьной повести.

Место действия

Действие повести происходит на Дальнем Востоке, предположительно в Хаба­ровском крае, на границе с Китаем. В 1938–1939 годах эти территории были в центре внимания советской прессы: сперва из-за вооруженного конфликта на озере Хасан (июль — сентябрь 1938 года), затем, уже после выхода повести, из-за боев у реки Халхин-Гол, на границе с Монголией. В обеих операциях Крас­ная армия вступила в военное столкновение с японской, человеческие потери были велики.

В том же 1939 году Дальний Восток стал темой знаменитой кинокомедии «Де­вушка с характером», а также популярной песни на стихи Евгения Долматовс­кого «Коричневая пуговка». Оба произведения объединяет эпизод поиска и разо­блачения японского шпиона. В одном случае это делает молодая девуш­ка, в другом — подростки. Фраерман не воспользовался тем же сюжетным ходом: в повести упоминаются пограничники; Танин отец, полковник, приез­жает на Дальний Восток из Москвы по служебному назначению, но военно-стратегический ста­тус места действия больше никак не эксплуатируется. При этом в повести нема­ло описаний тайги и природных ландшафтов: Фраерман воевал на Даль­нем Востоке во время Гражданской войны и хорошо знал эти места, а в 1934 го­ду ездил на Дальний Восток в составе писательской делега­ции. Не исключено, что для редакторов и цензоров географический аспект мог оказаться весомым аргументом в пользу публикации этой неформатной с точ­ки зрения соцреали­стических канонов повести.

Московский писатель

Повесть впервые вышла не отдельным изданием в «Детгизе», а во взрослом поч­тенном журнале «Красная новь». С начала 1930-х журнал возглавлял Алек­сандр Фадеев, с которым Фраерман находился в приятельских отношениях. За пять лет до выхода «Дикой собаки динго», в 1934 году, Фадеев и Фраерман оказа­лись вместе всё в той же писательской поездке в Хабаровский край. В эпи­зоде приезда московского писателя В город приезжает писатель из Москвы, и в школе проходит его творческий вечер. Тане поручают преподнести писателю цветы. Желая проверить, действительно ли она так хороша собой, как говорят в школе, она идет в раздевалку, чтобы посмотреться в зеркало, но, увлекшись разглядыванием собственного лица, опрокидывает бутылку с чернилами и сильно пачкает ладонь. Кажется, что ката­строфа и публичный позор неминуемы. По до­­роге в зал Таня встречает писателя и просит его не подавать ей руки, не объяс­няя причину. Писатель разыгрывает сцену дарения цветов так, что никто в зале не за­мечает Таниного конфуза и ее испачканной ладони. велик соблазн увидеть автобиографичес­кую подоплеку, то есть изображение самого Фраермана, однако это было бы ошиб­кой. Как сказано в повести, московский писатель «родился в этом городе и да­же учился в этой самой школе». Фраерман же родился и вырос в Могилёве. А вот Фадеев действительно вырос на Дальнем Востоке и окончил там школу. К тому же московский писатель говорил «высоким голосом» и еще более тон­ким голосом смеялся — судя по воспоминаниям современников, именно такой голос был у Фадеева.

Приехав в Танину школу, писатель не только помогает девочке в ее затрудне­нии с испачканной чернилами рукой, но и проникновенно читает фрагмент одного из своих произведений о прощании сына с отцом, а в его высоком голо­се Тане слышатся «медь, звон трубы, на который откликаются камни». Обе гла­вы «Дикой собаки динго», посвященные приезду московского писателя, таким обра­зом, можно расценивать как своеобразный оммаж Фадееву, после которого глав­ный редактор «Красной нови» и один из самых влиятельных чиновников Союза советских писателей должен был с особой симпатией отнестись к новой повести Фраермана.

Большой террор

В книге вполне различима тема Большого террора. Мальчик Коля, племянник второй жены Таниного отца, попал в их семью по неизвестным причинам — он назван сиротой, но при этом ни разу не рассказывает о смерти родителей. Коля превосходно образован, знает иностранные языки: можно предположить, что его родители не просто позаботились о его образовании, но и сами были людьми весьма образованными.

Но это даже не главное. Фраерман предпринимает куда более смелый шаг, опи­сы­вая психологические механизмы исключения отверженного и наказанного властями человека из коллектива, где прежде его радушно принимали. По жа­ло­бе одного из школьных учителей в районной газете публикуется заметка, переворачивающая на 180 градусов реальные факты: Таню обвиняют в том, что она просто ради развлечения, несмотря на буран, потащила своего одноклас­сника Колю кататься на коньках, после чего Коля долго болел. Прочитав ста­тью, все ученики, кроме Коли и Фильки, отворачиваются от Тани, и требуется немало усилий, чтобы оправдать девочку и переломить общественное мнение. С трудом можно представить себе произведение советской взрослой литера­туры 1939 года, где появился бы подобный эпизод:

Так Таня начинает понимать, что школа — и общество — устроены не идеально и единственное, что может защитить от стадного чувства, — дружба и верность самых близких, проверенных людей.

дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть фото дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть картинку дикая собака динго почему так называется повесть. Картинка про дикая собака динго почему так называется повесть. Фото дикая собака динго почему так называется повестьКадр из фильма «Дикая собака динго», режиссер Юлий Карасик. 1962 год © «Ленфильм»

Это открытие было совсем неожиданным для детской литературы 1939 года. Неожиданной была и ориентация повести на русскую литературную традицию произведений о подростках, связанную с культурой модернизма и литературой 1900-х — начала 1920-х годов.

В подростковой литературе, как правило, рассказывается об инициации — испы­­тании, переводящем ребенка во взрослые. Советская литература конца 1920-х — 1930-х годов обычно изображала такую инициацию в виде герои­че­ских деяний, связанных с участием в революции, Гражданской войне, кол­лек­тивизации или раскулачивании. Фраерман выбрал другой путь: его героиня, подобно героям-подросткам русской модернистской литературы, проходит через внутренний психологический переворот, связанный с осозна­нием и пересозданием собственной личности, обретением себя.

Что еще почитать о «Дикой собаке динго»:

Арзамасцева И. Н. Фраерман Рувим Исаевич. Русские детские писатели ХХ века: библиографический словарь. М., 1997.

Жизнь и творчество Р. Фраермана. М., 1981.

Статья подготовлена в рамках работы над научно-исследовательским проектом ШАГИ РАНХиГС «Изоляционизм и советское общество: ментальные структуры, политические мифологии, культурные практики».­­

Источник

«Дикая собака Динго…» — книга, написанная по велению сердца

Разделы: Литература

дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть фото дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть картинку дикая собака динго почему так называется повесть. Картинка про дикая собака динго почему так называется повесть. Фото дикая собака динго почему так называется повесть«Есть книги, – писала М. Прилежаева, – которые, с детства и юности войдя в сердце человека, сопровождают его всю жизнь. Утешают в горе, вызывают раздумье, радуют». [1] Именно такой стала для многих поколений читателей книга Рувима Исаевича Фраермана «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви». Изданная в 1939 году – она вызвала бурную дискуссию в печати; экранизированная в 1962 году режиссёром Ю. Карасиком – привлекла ещё более пристальное внимание: на двух международных кинофестивалях фильм был отмечен премиями; сыгранная в радиопостановке прославленными актёрами, прославленная известной песней Александры Пахмутовой – она вскоре прочно вошла в школьную программу по дальневосточной литературе.

Создавал повесть Р. И. Фраерман в деревне Солотча Рязанской области, а вот местом действия своего произведения сделал Дальний Восток, который покорил его ещё с молодых лет. Он признавался: «Я узнал и полюбил всем сердцем и величественную красоту этого края, и его бедные народы. Особенно я полюбил тунгусов, этих веселых, неутомимых охотников, которые в нужде и бедствиях сумели сохранить в чистоте свою душу, любили тайгу, знали ее законы и вечные законы дружбы человека с человеком.

Там-то я наблюдал много примеров дружбы тунгусских мальчиков-подростков с русскими девочками, примеры истинного рыцарства и преданности в дружбе и любви. Там я нашел своего Фильку». [2]

Филька, Таня Сабанеева, Коля, их одноклассники и родители, живущие в небольшом дальневосточном городке, – вот герои произведения Фраермана. Обычные люди. Да и сюжет повести прост: девочке предстоит встреча с отцом, который когда-то оставил семью, её ждут нелёгкие отношения с новой семьёй отца, которого она любит и ненавидит одновременно…

Но почему же так притягательна эта повесть о первой любви? «Гармоничная, созданная как будто на одном дыхании, – отмечает Е. Путилова, – словно поэма в прозе, повесть невелика по своему объему. Но сколько вмещает она событий, судеб, сколько перемен с героями происходит на ее страницах, сколько важных открытий! Повесть эта далеко не безмятежна, и сила книги Фраермана, ее непреходящее очарование, может быть, и заключаются в том, что автор, поверив в своего читателя, смело и открыто показал, как дорого дается человеку любовь, какими подчас оборачивается муками, сомнениями, горестями, страданиями. И вместе с тем, как растет душа человека в этой любви». [3] А по мнению Константина Паустовского, Рувим Исаевич Фраерман «не столько прозаик, сколько поэт. Это определяет многое как в его жизни, гак и в творчестве. Сила воздействия Фраермана и заключена главным образом в этом его поэтическом видении мира, в том, что жизнь предстает перед нами на страницах его книг в своей прекрасной сущности. Фраерман предпочитает писать для юношества, а не для взрослых. Непосредственное юношеское сердце ему ближе, чем умудренное опытом сердце взрослого человека». [4]

Мир детской души с её необъяснимыми порывами, мечтами, восхищением жизнью, ненавистью, радостями и горестями открывает перед нами писатель. И в первую очередь это относится к Тане Сабанеевой, главной героине повести Р. И. Фраермана, с которой мы знакомимся в идиллической обстановке первозданной природы: девочка неподвижно сидит на камне, река обдаёт её шумом; её глаза опущены вниз, но «взгляд их, утомлённый блеском, рассеянным повсюду над водой, не был пристален. Она часто отводила его в сторону и устремляла вдаль, где круглые горы, осенённые лесом, стояли над самой рекой.

Воздух ещё был светел, и небо, стеснённое горами, казалось среди них равниной, чуть озарённой закатом. Она медленно повернулась на камне и неторопливо зашагала вверх по тропинке, где навстречу ей по пологому склону горы спускался высокий лес.

Она вошла в него смело.

Шум воды, бегущей меж рядами камней, остался за её спиной, и перед ней открылась тишина». [5]

Автор сначала не называет даже имени своей героини: так хочется ему, как мне кажется, сохранить ту гармонию, в которой находится девочка в этот момент: имя здесь не важно – важна гармония между Человеком и Природой. Но нет, к сожалению, этой гармонии в душе школьницы. Мысли, тревожные, беспокойные, не дают Тане покоя. Она всё время размышляет, мечтает, силится «представить в своём воображении те неизведанные края, куда и откуда бежит река».[6] Ей хочется увидеть другие страны, иной мир («Охота к перемене мест» ей овладела).

Но почему же так хочется девочке убежать отсюда, почему не привлекают её сейчас ни этот знакомый ей с первых дней жизни воздух, ни это небо, ни этот лес?

Она одинока. И в этом её несчастье: «пусто было вокруг Девочка осталась одна»; «в лагере меня никто не ждёт» [7]; «Одни, значит, мы с тобой остались. Мы завсегда одни она одна знала, как эта свобода тяготила её. [8]

В чём же причина её одиночества? У девочки есть дом, мама (правда, она всё время на работе в больнице), друг Филька, нянька, кошка Казак с котятами, собака Тигр, утка, ирисы под окном… Целый мир. Но всё это не заменит отца, которого Таня не знает совсем и который живёт далеко-далеко (всё равно, что в Алжире или Тунисе).

Поднимая проблему неполных семей, автор заставляет задуматься над многими вопросами. Легко ли дети переживают разрыв родителей? Что они чувствуют? Как наладить отношения в такой семье? Как не воспитать ненависть к ушедшему из семьи родителю? Но Р. И. Фраерман не даёт прямых ответов, он не морализирует. Для него ясно одно: дети в таких семьях рано взрослеют.

Вот и героиня, Таня Сабанеева, не по годам серьёзно размышляет о жизни. Даже нянька подмечает: «Думная ты уж очень думаешь много»[9]. И погружаясь в анализ жизненной ситуации, девочка убеждает себя, что она не должна любить этого человека, хотя мать никогда не говорила о нём плохо. А известие о приезде отца, да ещё и с Надеждой Петровной и Колей, который будет учиться с ней в одном классе, надолго лишает Таню покоя. Но сама того не желая, девочка ждёт отца (одето нарядное платье, сорваны ирисы и саранки, которые он так любит), пытается сама себя обмануть, объясняя причины своего поведения в смоделированной беседе с матерью. И даже на пристани, вглядываясь в прохожих, она корит себя за то, что поддалась «невольному желанию сердца, которое теперь так стучит и не знает, что ему делать: просто умереть или стучать ещё сильнее?» [10]

Сложно делать первый шаг к ребёнку, которого не видел почти пятнадцать лет, полковнику Сабанееву, но ещё сложнее его дочери. Обида, ненависть заполняют её мысли, а сердце тянется к родному человеку. Стена отчуждения, выросшая между ними за долгие годы разлуки, не может быть так быстро разрушена, поэтому обеды у отца по воскресеньям становятся для Тани тяжёлым испытанием: «Таня входила в дом, а собака оставалась у двери. Как часто Тане хотелось, чтобы она осталась у двери, а собака вошла в дом! сердце Тани против воли переполнялось недоверием через край» [11].

Но в то же время всё привлекало её тут. Даже племянник Надежды Петровны Коля, о котором Таня думает чаще, чем ей хотелось бы, и который становится объектом её злорадства, агрессии, гнева. Их противостояние (а на конфликт идёт только Таня) тяжким грузом давит на сердце Фильки, этого верного Санчо Панса, готового сделать для своего друга всё, что в его силах. Единственное, чего не может Филька, – это понять Таню и помочь ей справиться со своими переживаниями, тревогами, эмоциями.

Со временем Таня Сабанеева многое начинает осознавать, её “глаза открываются”, та внутренняя напряжённая работа (и в этом она похожа на героиню Л.Толстого, Наташу Ростову) приносит свои плоды: школьница понимает, что мама до сих пор любит отца, что никто не будет ей таким верным другом, как Филька, что рядом со счастьем часто соседствует боль и страдание, что спасённый ею в буран Коля ей очень дорог – она его любит. Но главный вывод, который делает юная героиня, помогает ей преодолеть грусть расставания с Филькой, Колей, родным городом, детством: “Всё не может пройти” [12], просто так исчезнуть, не может быть забыта “их дружба и всё то, что так обогатило их жизнь навсегда” [13]. И процесс этот, такой важный для поиска духовной гармонии Таней Сабанеевой, автор показывает через её внутренние монологи, которые становятся своеобразной «диалектикой души» юной героини: «Что ж это» – подумала Таня. – Ведь это он обо мне говорит. Неужели же все, и даже Филька, так жестоки, что ни на минуту не дают мне забыть того, что всеми силами я стараюсь не помнить!» [14]

Будучи мастером создания психологически верных человеческих характеров, «глубокого поэтического проникновения в духовный мир своих героев» [15], автор почти никогда не описывает душевное состояние персонажей, не комментирует их переживания. Р. Фраерман предпочитает оставаться “за кадром”, стремится оставить нас, читателей, наедине со своими выводами, особое внимание уделяя, по мнению В. Николаева, «точному описанию внешних проявлений душевного состояния героев — позе, движению, жесту, мимике, блеску глаз, всему, за чем можно разглядеть очень сложную и скрытую от внешнего взора борьбу чувств, бурную смену переживаний, напряженную работу мысли. И тут писатель особое значение придает тональности повествования, музыкальному строю авторской речи, ее синтаксическому соответствию состояния и облика данного героя, общей атмосфере описываемого эпизода. Произведения Р. Фраермана, если так можно выразиться, всегда превосходно оркестрованы. Используя разнообразные мелодические оттенки, он при этом умеет их подчинить общему строю, не позволит себе нарушить единство основного мотива, господствующей мелодии» [16].

Так например, в эпизоде «На рыбалке» (глава 8) мы наблюдаем такую картину: «Таня со злорадством молчала. Но и её озябшая фигурка с открытой головой, тонкими волосами, от влаги завивавшимися в кольца, будто говорила: «Вот посмотрите, какой он, этот Коля, есть» [17]. Автор проводит параллель между внутренним состоянием героини и состоянием природы: девочка пропитана неприязнью к Коле, а это утро наполнено влагой, туманами и холодом. Ведь даже элементарные слова вежливости, слетающие из уст Коли, вызывают у неё вспышку гнева: «Таня задрожала от гнева.

— «Простите, пожалуйста»! – повторила она несколько раз. – Какая вежливость! Ты бы лучше не задерживал нас. Из-за тебя мы прозевали клёв» [18].

А прекрасное описание бурана, созданное с помощью выразительных эпитетов, сравнений, олицетворений, метафор?! Эта музыка стихии! Ветер, снег, звуки бури – звучание настоящего оркестра: «А метель уже занимала дорогу. Она шла стеной, как ливень, поглощая свет и звеня, как гром меж скал. Высокие волны снега катились ей [Тане] навстречу – преграждали путь. Она взбиралась на них и снова опускалась и всё шла и шла вперёд, плечами расталкивая густой, непрерывно движущийся воздух, при каждом шаге отчаянно цеплявшийся за одежду подобно колючкам ползучих трав. Он был тёмен, полон снега, и ничего сквозь него не было видно. всё исчезло, скрылось в этой белой мгле» [19].

Как не вспомнить тут «Буран» С.Т. Аксакова или описание метели в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»!?

Как ни странно, но произведение Рувима Фраермана, созданное зимой 1938 года, когда основным литературным методом в стране был провозглашённый ещё на первом съезде писателей социалистический реализм, не похоже на другие произведения этого периода (оно скорее ближе к классике русский литературы девятнадцатого века). Автор не делает ни одного из героев отрицательным, плохим. А на мучающий Таню вопрос, кто же виноват, что всё так случилось, отвечает её мама: «…люди живут вместе, пока любят друг друга, а когда не любят, они не живут вместе – они расходятся. Человек свободен всегда. Это наш закон на вечные времена» [20]. От других же произведений писателя о Дальнем Востоке “Дикая собака динго…” отличается тем, что мировоззрению “естественного” человека, эвенкийского мальчика, противопоставлено сознание Сабанеевой Тани, смятённое целым рядом внезапно возникших психологических проблем, которые связаны с непростыми семейными отношениями, терзаниями первой любви, “трудным возрастом”.

Примечания

Список использованной литературы

Источник

«Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» — читательский дневник по повести Р. Фраермана

дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть фото дикая собака динго почему так называется повесть. Смотреть картинку дикая собака динго почему так называется повесть. Картинка про дикая собака динго почему так называется повесть. Фото дикая собака динго почему так называется повесть

Повесть « Дикая собака динго, или Повесть о первой любви » Рувима Фраермана была написана и опубликована в 1939 году.

Описание книги для читательского дневника

Автор: Фраерман Рувим Исаевич
Название произведения: « Дикая собака динго, или Повесть о первой любви »
Жанр: повесть
Год написания: 1939
Издательство: Детская литература
Год издания: 2020

Главные герои и их краткая характеристика

Таня Сабанеева — главная героиня. Именно она и получила прозвище, по которому была названа книга; романтичная девочка, с фантазией. И в то же время очень решительная. Она не любит скрывать своего отношения к людям: уж если кто-то ей не нравится, так она это покажет. Но первая любовь заставляет Таню повзрослеть, она уже не демонстрирует Коле открыто свое чувство.
Коля — сводный брат Тани. Это тонкий, умный мальчик. Он гораздо сдержаннее Тани. Иногда позволяет себе иронизировать над ней в ответ на ее нападки
Филька Белолюбский — лучший друг девочки. Простой нанайский парнишка: он открыт и незатейлив на первый взгляд. И влюблен в Таню. Из ревности может и слукавить, чтобы как-то разлучить Таню и Колю. Но на подлость никогда не пойдет. И как бы ни относился он к чувству между своими друзьями, он честно признает, что Коля — хороший товарищ.
Мать Тани — много работает, поэтому редко бывает дома.
Отец Тани, Сабанеев — полковник, он давно ушел из семьи, стал отчимом для Коли.
Надежда Петровна — вторая жена
Александра Ивановна — это учительница русского языка в классе, где учатся Таня, Филя и их одноклассница Женя Белякова.
Няня Тани — старая женщина, заботливая и умелая хозяйка.
Женя — подруга Тани. Разумная девочка, у которой не было никакой фантазии.
Пионервожатый Костя — строгий, но справедливый.
Директор школы — пожилой человек, умный и добрый.
Аристарх Аристархович Аристархов — учитель истории, глупый и злой человек, не понимающий детей.

Краткое содержание и сюжет

С первых страниц повествования перед нами предстают Таня и Филька, которые проводили каникулы в одном из сибирских пионерских лагерей. Девочка прибывает домой в прекрасном настроении, где ее с порога встречает ее любимая няня и верная собака по имени Тигр. У ее друга ожидает другая радость. Ему отец преподнес в подарок лаек. Девочка же заявляет, что хотя ее папа с ними не живет, но она знает его адрес. Одноклассник решил найти это место на карте, но не находя его, сообщает об этом Тане. Она, сильно расстроившись, стала избегать разговоров на семейную тему.

Как-то раз девочка узнает, что ее отец со своей новой женой и приемным сыном приезжает в их город. И Таня сильно злится на него потому что, он предал их и теперь живет счастливо, и вновь будет проживать в этом городе. Его новую семью она вообще не воспринимала. И хотя мать пыталась сохранить добрые чувства дочери по отношению к отцу, Таня не могла принять эти обстоятельства. Мужчина понимал, что совершил ошибку, и у мамы попросил прощения.

Девочка рассказала Фильке, что приедет скоро мальчик по имени Коля и будет учиться в ее классе. Она поинтересовалась у него, как он будет относиться к нему, на что тот ответил, что будет бить его, если Коля будет Таню обижать.

Между девочкой и мамой произошел серьезный разговор, в котором женщина хотела уговорить ее встретить отца на пристани. И хотя она ответила отказом, но все-таки собрала свои любимые цветы и утроим рано побежала к берегу. Не увидев папу, она вручила букет мальчику, заболевшему малярией, где в данное время его отвозили в больницу. На тот момент она не знала, что это был тот самый Коля, о котором говорила мама.

Когда Таня пришла в школу на следующий день, то узнала, что к ним в класс прибыли два новых ученика. Но Коли среди них не было, и девочка успокоилась. Однако, неожиданная встреча с отцом, который появился в их доме после уроков, заставили ее нервничать. Вскоре после болезни мальчик появился в их школе. У Тани постоянно интересовались, кем приходится Коля, но она отвечала всегда невпопад. Николай, придя в класс, сразу же сел с Филькой, и начал с ним дружить. Он сразу же попытался наладить с девочкой отношения, угостив ее жевательной резинкой из сибирской пихты, на что она просто с ним поссорилась.

Однако, Таня не могла отказать отцу в том, чтобы она обедала у них в субботу и воскресение. В семье к девочке относились с любовью и нежностью. И хотя ей был Коля неприятен, но его добрые глаза и открытая душа, отгонял все негативные мысли по отношению к нему. Ее родственник пригласил Таню на рыбалку, и она вроде согласилась, потому что любила на заре в тишине наблюдать за рыбой. Но и здесь девочка вступила в конфликт с Колей. От этого мальчику было очень тяжело на душе. Филя упрекает Таню за то, что она незаслуженно его обижает своими словами, так как он — хороший друг и прилежный ученик. Она же из себя ничего не представляет.

Однажды Коля рассказывает о замечательной встрече с Максимом Горьким, когда он отдыхал на Крымском побережье, но девочка игнорирует его повествование. Между детьми происходит ссора.

Но, подруга Тани подмечает, что та влюбилась в Колю, поэтому и придирается к нему по разным пустякам. Постепенно ребята стали относиться друг к другу терпимее. Как-то раз их город навестил писатель, и девочке поручили поприветствовать именитого гостя. Таня же, подумав о том, что не заслужила такой чести, испачкала чернилами свою руку.

Наступает время празднования Нового года. Девочка, тщательно приготовившись к визиту гостей, думает о Коле. Ей очень хочется, чтобы мальчик пришел. Филька же мучительно обдумывает сложившуюся ситуацию. Ведь он влюблен в Таню, и поэтому ревнует своего приятеля. Коля преподносит в подарок аквариум с рыбками, но она им пренебрегает.

Несмотря на их взаимную симпатию друг к другу, Филька обманывает Колю и Таню. Им не удается пойти вместе на театральную постановку. Николай идет на каток с Женей, однако, испугавшись метели, девочка уходит домой, а мальчик, подвернув ногу, не может добраться. Таня спасает его.

Но в школе после каникул прошла неприятная информация о том, что Таня специально подстроила все это для Коли. Ей даже пригрозили исключением из пионерской организации. Однако мальчик не дал ее в обиду, и опроверг слухи.

После неприятностей девочка приходит домой, и у нее с мамой завязывается разговор о смысле жизни. Тут она соображает, что мать до сих пор любит отца, и никак не получается смириться с таким положением. Она делает предложение дочери уехать из этого города.

Таня делится своими переживаниями с Филькой, и рассказывает ему о том, что хочет встретиться с Колей. Влюбленный подросток, рассказывает все ее отцу. И когда девочка объясняет Коле о том, что чувствует она по отношению к нему, появляется папа. Но девочка быстро прощается и уходит.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Действие происходит в дальневосточном посёлке, где живут Таня Сабанеева и нанайский подросток Филька. Однажды в эти же края из Москвы приезжает отец девочки с новой семьёй — женой Надеждой Петровной и её племянником Колей.

Отношения Тани с отцом и его приёмным сыном выстраиваются сложно. Смятение Тани не ускользает ни от учительницы, ни от преданного Фильки. Один из самых драматичных эпизодов повести связан с бураном. Пытаясь помочь Коле, который растянул себе мышцу на катке, Таня усаживает товарища в нарты, запряжённые собаками. Внезапно стая увидела на дороге лошадь, рванула за ней и исчезла. Дети остались одни среди метели. Девочка, не теряя присутствия духа, поддерживала Колю до тех пор, пока не появились пограничники на лыжах. В конце повести герои расстаются. Танина мама решает уехать из посёлка, и это известие с болью воспринимается и Колей, и Филькой.

План пересказа

Основная мысль

Люди должны быть терпимыми и отзывчивыми, думать не только о своих желаниях и нуждах, но и о тех, кто их окружает, должны стараться понять друг друга, учитывать интересы других и идти, если надо, на компромисс.

Чему учит

Произведение учит видеть чувства других и внимательнее к ним относится, понимать тонкости отношений между людьми, ценить дружбу, любовь и преданность. Повесть учит нас воспитывать в себе волю, ответственность, которую мы должны брать на себя в этой жизни. Уметь любить и признавать свои ошибки.

Отзыв и что понравилось

Сюжет книги захватил с первых страниц. В повести показан тот путь, который проходит каждый подросток: первая любовь, непонимание, предательство, необходимость сделать тяжелый выбор и, в конце концов, взросление. «Дикая собака динго» — легко читаемое, интересное и поучительное произведение.

Вывод и мое мнение

Это добрая книга о благородных людях, об удивительно светлой, чистой, но такой пронзительно горькой первой любви Коли и Тани. Это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности

Пословицы

Понравившиеся цитаты из текста

«Таня любила звезды – и утренние, и вечерние, и большие летние звезды, горящие низко в небе, и осенние, когда они уже высоки и их очень много.»

«Ей хотелось увидеть иные страны, иной мир, например австралийскую собаку динго. Потом ей хотелось еще быть пилотом и при этом немного петь.»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *