донт спик что значит
История песни Don’t Speak – No Doubt
Харизматичный басист Тони Кэнел присоединился к No Doubt в 1987 году, когда группа еще называлась Apple Core. Вскоре у нового участника коллектива завязались романтические отношения с Гвен Стефани. Влюбленные встречались более семи лет, но до бракосочетания дело не дошло, и они расстались. Хотя оба утверждали, что им удалось остаться приятелями, разрыв дался им непросто.
Ситуация отягощалась тем, что Гвен и Тони приходилось постоянно видеться на репетициях, вместе ездить на гастроли и выступать на одной сцене. А журналисты, мигом пронюхавшие о печальной истории, не стеснялись задавать личные вопросы. Позже Кэнел вспоминал, что все это было жестким испытанием для них обоих.
Но, как это часто бывает у людей творческих, проблемы в личной жизни оказались бесценным источником вдохновения для Гвен. Свои переживания она выразила в композиции Don’t Speak, которая стала визитной карточкой группы No Doubt и по сей день считается классической песней о расставании.
История и смысл песни Don’t Speak
Don’t Speak была первой песней группы, которую написала Гвен Стефани, и ее авторский дебют можно считать более чем удачным. Впрочем, иногда встречается мнение, что соавтором композиции является Эрик Стефани, брат Гвен и основатель группы, который к тому времени уже покинул коллектив.
(Позже Гвен рассказывала, что изначально Don’t Speak существовала в несколько ином варианте и была ничего не значащей песней о любви. После того, как она рассталась с Кэнелом, брат помог ей переписать текст на новый лад.)
Релиз и достижения
Композиция была выпущена третьим синглом из альбома Tragic Kingdom (1995), третьей студийной работы группы No Doubt.
В хит-парад Billboard Hot 100 Don’t Speak не попала, но зато находилась на вершине Billboard Hot 100 Airplay в течение шестнадцати недель. Кроме того, песня возглавила чарты в Австралии, Великобритании, Нидерландах и других странах. В 1998 году сингл номинировался на премию «Грэмми» в двух категориях.
Клип Don’t Speak – No Doubt
Музыкальный видеоклип к треку был удостоен звания «Лучшее видео группы» на церемонии MTV Video Music Awards 1997 года. Давайте смотреть онлайн клип Don’t Speak.
Интересные факты
Текст песни Don’t Speak – No Doubt
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end
It looks as though you’re letting go
And if it’s real
Well I don’t want to know
Chorus:
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts
Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
It’s all ending
I gotta stop pretending
who we are…
You and me
I can see us dying…
Are we?
Don’t speak,
Don’t speak,
Don’t speak,
Oh I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
I know you’re good,
I know you’re good,
I know you’re real good
Don’t, don’t, hush, hush darlin’
Hush, hush darlin’, hush, hush
Don’t tell me, tell me cause it hurts
Hush, hush, darlin’, hush, hush darlin’
Hush, hush, don’t tell me tell me cause
It hurts
Перевод песни Don’t Speak – Don’t Speak
Ты и я
Раньше мы были вместе
Каждый день вместе – постоянно
Мне в самом деле кажется,
Что я теряю лучшего друга
Я не могу поверить,
Что это конец
Кажется, будто ты отпускаешь меня
Если это по-настоящему,
Что же, я не хочу знать
Припев:
Молчи
Я знаю все, что ты хочешь сказать
Так что, пожалуйста, не надо объяснений
Ничего не говори, ведь мне больно
Молчи
Я знаю, о чем ты думаешь
Мне не нужны твои доводы
Ничего не говори, ведь мне больно
Наши воспоминания
Что ж, они могут казаться заманчивыми
Но некоторые из них являются
Очень уж пугающими
Пока мы умираем, оба, ты и я
Я сижу и плачу,
Обняв голову руками
Всему конец
Я больше не буду притворяться,
Что мы те, кем не являемся…
Ты и я
Я вижу, как мы умираем…
Разве не так?
Молчи,
Молчи,
Молчи,
О, я знаю, о чем ты думаешь,
И мне не нужны твои доводы
Я знаю, ты хороший
Я знаю, ты хороший
Я знаю, ты действительно хороший
Нет, нет, тихо, тихо, дорогой
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо
Ничего не говори, не говори, ведь мне больно
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо, дорогой
Тихо, тихо, не говори ничего, ведь
Мне больно
Цитата о песне
Мы переживали разрыв отношений, но в каждом интервью говорили об этом, почти ежечасно бередя раны. Это было так жестоко, и я не знаю, как нам удалось справиться с происходящим.
Перевод песни Don’t speak (No Doubt)
Don’t speak
Не говори
You and me
We used to be together
Every day together, always
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end
It looks as though you’re letting go
And if it’s real,
Well I don’t want to know
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts
Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts.
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining
Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak.
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t.
Don´t.
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts
Ты и я.
Мы были вместе,
Каждый день вместе, всегда.
Я чувствую,
что теряю лучшего друга.
Я не могу поверить,
что это конец.
Это выглядит так, словно ты меня отпускаешь.
И если это на самом деле так,
то я ничего не желаю знать.
Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.
Наши воспоминания,
Они манят,
Но некоторые из них
немного пугают.
Пока мы умираем, вместе, ты и я,
я сижу, обхватив голову руками,
и плачу.
Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.
Все подходит к концу,
надо прекратить притворяться, что мы те, кто мы есть.
Ты и я.
Я вижу, как мы умираем. это правда?
Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори, ведь это ранит меня!
Я знаю, что ты скажешь.
Так что, пожалуйста, хватит объяснений.
Не говори,
не говори,
не говори.
О, я знаю, о чем ты думаешь,
и мне не нужны твои причины.
Я знаю, что ты хороший,
я знаю, что ты хороший,
я знаю, что ты на самом деле хороший.
О. ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Не надо.
Не надо.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише.
Не говори мне этого, потому что это ранит меня.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише, мой дорогой.
Тише, тише.
Не говори мне этого, потому что это ранит меня.
Don’t speak no doubt — перевод. Как спеть хит Гвен Стефани?
Проверь свои вокальные способности на пробном уроке по скайпу >>>
Караоке с английскими субтитрами:
Караоке с русской транскрипцией:
Текст песни Don’t speak No Doubt и ее перевод на русский
You and me, we used to be together (Ты и я, мы так привыкли быть вместе)
Every day together, always (Каждый день, постоянно вместе)
I really feel that I’m losin’ my best friend (Я действительно чувствую, что теряю лучшего друга)
I can’t believe this could be the end (Не могу поверить, что это может быть конец)
It looks as though you’re lettin’ go (Похоже, ты скоро уйдешь)
And if it’s real, well, I don’t want to know (Если это реально так, что ж, я не желаю этого знать)
Don’t speak, I know just what you’re sayin’ (Молчи, я знаю, что ты собираешься сказать)
So please stop explainin’ (Перестань объясняться)
Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)
Don’t speak, I know what you’re thinkin’ (Молчи, я знаю, что ты думаешь)
I don’t need your reasons (Мне не нужны твои оправдания)
Don’t tell me ’cause it hurts (Молчи, не делай мне больно)
2. Our memories, well, they can be inviting (Что ж, хоть наши воспоминания и могут быть приятными)
But some are altogether mighty frightening (Но в общем, некоторые могут пугать)
As we die, both you and I (Когда мы умрем, ты и я)
With my head in my hands, I sit and cry (Закрыв лицо руками, я сижу и плачу)
Don’t speak, I know just what you’re sayin’ (Молчи, я знаю, что ты собираешься сказать)
So please stop explainin’ (Перестань объясняться)
Don’t tell me ’cause it hurts, no, no, no (Не говори, потому, что это так больно, нет,нет,нет)
Don’t speak, I know what you’re thinkin’ (Молчи, я знаю, что ты думаешь)
And I don’t need your reasons (Мне не нужны твои оправдания)
Don’t tell me ’cause it hurts (Молчи, не делай мне больно)
It’s all ending (Все окончено)
We gotta stop pretending (Мы должны перестать претворяться)
I can see us dyin’ (Я вижу как мы умираем)
Aren’t we? (Действительно ли это так?)
Don’t speak, I know just what you’re sayin’ (Молчи, я знаю, что ты собираешься сказать)
So please stop explainin’ (Перестань объясняться)
Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)
No, no, don’t speak, I know what you’re thinkin’ (нет, нет, молчи, я знаю, о чем ты думаешь)
And I don’t need your reasons (И мне не нужны твои оправдания)
Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)
Don’t tell me ’cause it hurts
I know what you’re sayin’ (Я знаю, о чем ты)
So please stop explainin’ (Так перестань же оправдываться)
Don’t speak, don’t speak (Молчи, молчи)
Don’t speak, no (Молчи, нет)
I know what you’re thinkin’ (Я знаю, о чем ты думаешь)
And I don’t need your reasons (И мне не нужны твои оправдания)
I know you’re good, I know you’re good (Я знаю, ты хороший, я знаю, ты хороший)
I know you’re real good, oh (Я знаю, что ты действительно хороший)
Hush, hush, darling (тише, тише, дорогой)
Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)
Hush, hush, darling (тише, тише, дорогой)
Don’t tell me ’cause it hurts (Не говори, потому что это так больно)
Oh, hush, hush, darling (тише, тише, дорогой)
О группе No Doubt
Хочу познакомить вас поближе с очень яркой и известной песней Don’t speak (и ее переводом), которую исполняет американская группа No Doubt, и помочь вам в ее разборе.
No Doubt — коллектив направления ска-панк-рок. Название группы произошло от любимого высказывания лидера группы вокалиста Джона Спенса «no doubt», в переводе с английского «вне сомнений».
Группа получила популярность благодаря песни Don’t Speak, рок-балладе, которая является третьим синглом в альбоме Tragic Kingdom. Композиция возглавляла лучшие чарты Австралии, Великобритании, Нидерландов, Новой Зеландии и других стран.
Именно эта песня принесла No Doubt два «Грэмми» в номинациях «Песня года» и «Лучшее выступление дуэта или группы».
На мой взгляд, одной из самых потрясающих вокальных интерпретаций стала версия американской певицы Candice Boyd:
Разбор песни
В песне есть определенные сложности, нужен артистизм и хорошая техника. Гвен Стефани мастерски применяет в своем голосе различные вокальные приемы, такие как:
Она мастерски использует переходы в регистрах и резонаторы.
Вообще, прежде чем петь песню, мы должны понять ее смысл: какие чувства она вызывает, как показать их через голос, чтобы слушатели прониклись исполнением.
Главная героиня No Doubt переживает сложный период в своей жизни, она теряет очень важного и родного человека, свою любовь.
Из-за гордости не считает нужным показывать ему свою боль. Она понимает, что ей будет сложно пережить момент расставания, но назад дороги нет. Вот почему в песне одновременно много нежности и ярости.
Первый куплет
В начале песни Don’t speak No Doubt, в первом куплете, Гвен поет о том, как ей было хорошо со своим возлюбленным и как они были близки (см. перевод). Она как будто начинает рассказ, нет надрыва в голосе, применяется субтон. Благодаря этой вокальной технике песня звучит очень нежно и мягко.
Большую роль играет вокальная маска: без нее в этой песне не справиться с переходами в регистрах. С этим приемом в вокале обязаны познакомиться ученики на первых урока занятий по вокалу.
Как же легче всего освоить маску?
Лайфхак: нужно показать верхние зубы за счет поднятия верхней губы и затем немного улыбнуться.
В первом куплете работают носовые резонаторы (средняя часть лица, нос и вокруг этой зоны) — это похоже на внутренний звон или вибрацию.
В каждой новой фразе использует штробас, который добавляет исполнению «характер».
В куплете нет больших скачков. Певица использует фальцет в большей части куплета, переходя плавно в микст на высоких нотах перед припевом. Такое исполнение позволяет постепенно «наращивать» эмоциональность песни.
Припев и второй куплет
В припеве происходит эмоциональный всплеск, появляются высокие ноты в головных резонаторах. На высоких нотах работает опора, помогая исполнять своеобразное «стаккато».
Со второй половины песни мелодия преобретает мажорные гармонии, изменяется характер героини: она уже не та девушка, которую легко обидеть — она сильная и женственная, готова жить и радоваться жизни. Выразить это помогает мощный микст на верхних нотах, который дает свободу голосу.
После инструментального соло в припеве происходит основная кульминация, в которой должны раскрыться все краски голоса и его полнота резонирования.
В конце исполнение затухает на приеме субтон, который часто применялся вначале песни.
Заключение
Don’t Speak написана в стиле рок-баллады, ее не получится спеть вполголоса или без эмоций, здесь нужно раскрыть всю мощь голоса, креативность и вокальное мастерство. Читайте нашу статью «Баллада в музыке – это что такое» >>>
Если вы хотите получить консультации по исполнению песни Don’t speak Тo Doubt и ее переводу, запишитесь к нам на пробный урок по скайпу >>>
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don’t speak
You and me
We used to be together
Every day together, always
I really feel
I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end
It looks as though you’re letting go
And if it’s real,
Well I don’t want to know
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts
Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ’cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ’cause it hurts.
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining
Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak.
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t.
Don´t.
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´
Hush, hush
Don´t tell me tell me cause it hurts
Не говори
Ты и я.
Мы были вместе,
Каждый день вместе, всегда.
Я чувствую,
что теряю лучшего друга.
Я не могу поверить,
что это конец.
Это выглядит так, словно ты меня отпускаешь.
И если это на самом деле так,
то я ничего не желаю знать.
Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.
Наши воспоминания,
Они манят,
Но некоторые из них
немного пугают.
Пока мы умираем, вместе, ты и я,
я сижу, обхватив голову руками,
и плачу.
Не говори.
Я знаю, что ты скажешь.
Прекрати свои объяснения.
Не говори, ведь это ранит меня.
Не говори.
Я знаю, что ты думаешь.
Мне не нужны твои причины.
Не говори, ведь это ранит меня.
Все подходит к концу,
надо прекратить притворяться, что мы те, кто мы есть.
Ты и я.
Я вижу, как мы умираем. это правда?
История одной песни: No Doubt – Don’t Speak
В середине 1990-х песня No Doubt – Don’t Speak стала спасательным кругом для группы, которая десять лет пыталась пробиться на вершину, выпустила несколько неплохих релизов и готова была прекратить свое существование.
Слушайте Don’t Speak — No Doubt на Яндекс.Музыке
На момент выхода сингла 15 апреля 1996 года музыканты No Doubt на полном серьезе раздумывали о том, чтобы бросить свое детище и заняться чем-то другим. Однако, фортуна ценит упорство и умение ждать. В один прекрасный день вокалистка Гвен Стефани (Gwen Stefani), бас-гитарист Тони Канэл (Tony Kanal), барабанщик Эдриан Янг (Adrian Young) и гитарист Том Дюмон (Tom Dumont) наконец проснулись знаменитыми.
Баллада Don’t Speak стала третьим синглом No Doubt с третьего студийного альбома Tragic Kingdom (1995). Стоит отметить, что песню нельзя назвать типичной для музыкантов. Начиная с 1980-х, молодые и яркие No Doubt с удовольствием играли микс ска-панка, реггей и софт-рока, а их живые выступления с клавишными и духовыми предполагали слэм и веселое настроение. Что же, судьба распорядилась иначе, и группа из солнечной Калифорнии стала авторами одной из самых ротируемых и проникновенных песен о любви.
Примечательно, что текст трека Гвен Стефани, неизменно писавшая лирику для No Doubt, посвятила басисту Тони. Ребята разошлись после семи лет отношений, что не помешало им продолжить заниматься музыкой. Довольно простой, но вместе с тем драматичный текст был воспринят миллионами людей по всему миру. На радио Don’t Speak стала самой ротируемой песней в Америке в 1996 году, а в России, пожалуй, ни одна школьная дискотека не обходилась без медленного танца под этот трек.
Песня вошла во всевозможные промежуточные и годовые чарты, заняв первые места с Великобритании, Новой Зеландии, Австралии и Нидерландах. Интересно, что в Америке трек побывал на первых местах в различных чартах Billboard, при этом не попав в важный топ Billboard 200. По итогам, группа получила массу номинаций и премий. Например, была номинирована на “Грэмми” в категориях «Песня года» и «Лучшее выступление дуэта / группы».
Клип на трек также удостоился внимания музыкальных обозревателей и критиков. В центре оказался спорный сюжет о взаимоотношениях Гвен и ребят, которым пресса уделяла меньше внимания, нежели солистке. Многие зрители восприняли эту работу как реальное отражение проблем внутри коллектива. В 1997 году музыканты получили престижную премию MTV Video Music Awards в номинации «Лучшее видео группы».
Сегодня некоторые оценивают композицию No Doubt – Don’t Speak как вершину в творчестве группы, хотя нельзя забывать об успехе команды в 2000-х. И что точно нельзя отрицать, так это тот факт, что спустя двадцать с лишним лет песня была и остается остается одним из символов 1990-х.
Смотреть клип No Doubt – Don’t Speak:
Если вы нашли ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.