если что то пойдет не так сразу звоните знаки препинания

«Так что»: нужна ли запятая в обороте

Обособление словосочетаний, слова в составе которых относятся к разным частям речи, иногда вызывает затруднение. Это связано с тем, какой частью речи является каждое слово конструкции. «Так что» является союзом, при этом «так» может предстать в роли союза, частицы, наречия и вводного слова. «Что» может выступать союзом, частицей либо местоимением. Давайте же более подробно рассмотрим каждый случай.

Обособление нужно

Запятая перед «так»

Знак препинания перед «так» необходим в случае, если данный оборот является союзом и употребляется в значении «поэтому», «следовательно». Он соединяет придаточное и главное предложения в составе сложноподчиненной конструкции. Согласно правилам русского языка, в таком случае необходим знак препинания.

Запятая перед “что”

Только перед «что» знак препинания ставится в том случае, если «так» выступает наречием, указывающим на действие или признак, отраженные в последующей придаточной части.

Запятая после «так что»

Запятая в предложении после оборота «так что» требуется, если после конструкции находится вводное слово или любая другая часть речи, требующая обособления, например, деепричастие или причастный оборот.

Запятые с обеих сторон

«Так что» требует обособления с обеих сторон, если играет роль подчинительного союза, за которым следует конструкция, нуждающаяся в знаке препинания, например, вводное слово, деепричастный оборот или другое придаточное.

Обособление не нужно

Выделение оборота знаками препинания не требуется, если «так что» находится в самом начале предложения.

Чтобы определить, где ставить запятую, необходимо проанализировать контекст. От наличия дополнительных обстоятельств и вводных конструкций, требующих обособления, зависит пунктуация предложений с «так что».

Немаловажную роль играет и интонация. В тексте – авторское выделение. Они не всегда поддаются правилам, потому как знаки препинания расставляются в зависимости от тех акцентов, которые имеет в виду автор.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307828

Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ! Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: я узнаю адрес, и если будет недалеко, то приеду. И если правильно, то что отличает это предложение от предложения: я узнаю адрес и, если будет недалеко, приеду.

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены правильно. В первом предложении к первой части я узнаю адрес добавляется сложноподчиненное предложение, в котором части связаны двойным союзом если. то. В этом случае перед союзом и запятая ставится, а после нет.

Во втором предложении после придаточной части если будет недалеко второй части союза (то) нет, союз и связывает однородные члены узнаю и приеду. Между однородными членами запятая не нужна, а на стыке союз ов и и если нужна, так как придаточную часть можно изъять из предложения.

Добрый день! Какая пунктуация будет верной в этом предложении и почему? Но чтобы решить, точно являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы расставили знаки правильно. На стыке союз ов но чтобы в начале предложения запятая не ставится. Придаточные части, соединенные союзом и разделять запятой не нужно, так как они однородны. Обратите внимание, из предложения нужно убрать лишнее слово: Но чтобы решить, являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек или Но чтобы решить, точно являются они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек.

Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая на стыке союз ов? » — Зачем же так спешить? ( — Затем, что(,) если я немедленно не избавлюсь от столь неудобной детали женского гардероба, боюсь, вам придется потратиться на мои похороны».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, нужна ли запятая на стыке союз ов НО ЕСЛИ. в следующем предложении: ты можешь быть инженером, химиком, футболистом, писателем, электриком, генералом, учителем, но если ты русский человек, ты должен знать, что такое Пушкин, что такое «Слово о полку Игореве», что такое Достоевский, что такое поле Куликово.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли в следующем предложении запятая после но перед если. И почему нужна / не нужна. Человек может быть гением или обладать всеми необходимыми навыками, но если он не верит в себя, он не будет выкладываться по полной. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союз ов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то.

Поскольку в данном случае слова то нет, запятая между союзами но и если нужна.

Подскажите, пожалуйста, если в предложении есть такая конструкция «так как, если..то», то запятая при наличии союза «то» после союза «так как» не ставится?

Ответ справочной службы русского языка

Да, запятая на стыке союз ов не ставится, если подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то.

Как объяснить отсутствие запятой на стыке союз ов в следующем предложении: «Геолог напряженно вглядывался в карту местности, а когда наконец понял, где находится, с размаху ударил себя по колену».

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится, т. к. невозможно изъять из предложения придаточную часть когда наконец понял, где находится.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение перегружено и оттого трудно воспринимается. Его нужно разбить на два предложения.

Об обособлении оборотов по крайней мере и в конце концов см. в «Справочнике по пунктуации». На стыке союз ного слова и союза (который если) запятая не ставится, если в главной части есть вторая часть союза если. то.

Добрый вечер. У меня вопрос насчет стыка союзов. Данное правило не работает, когда перед первым союзом не ставится запятая? Что если нам будет дано, например, вот такое предложение: Она смеялась, кричала И(,) ЕСЛИ бы он в этот момент находился в комнате, ТО еще и плакала бы.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов не ставится по основному правилу: Она смеялась, кричала и если бы он в этот момент находился в комнате, то еще и плакала бы.

Нужна ли запятая перед «если» в сочетаниях «почему(,) если» и «что(,) если»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов может ставиться, а может и отсутствовать. Пунктуация зависит от строя всего предложения.

Нужна ли запятая перед словом «чтобы» в предложении: На каждого жителя государство выделяет определенную сумму, и чтобы пролечить кверулянта, придется ущемить другого пациента. Не нужна ведь?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов ставится, если после первого союза (и) следует одиночный союз в придаточной части (чтобы). Верно: На каждого жителя государство выделяет определенную сумму, и, чтобы пролечить кверулянта, придется ущемить другого пациента.

Помогите, пожалуйста, разрешить вопросы: 1) Нужна ли запятая: «Мы должны помнить, что(,) если мы хотим стать лучше, но при этом не работаем над собой, значит, с нами что-то не так». 2) Раздельное или слитное написание: «Я хочу быть счастливым от того (оттого), что отдаю и помогаю другим». Спасибо за ваши ответы. 3) Почему не нужна запятая (,): «Интересно, что(,) чем больше ошибок мы совершаем, тем больше мы злимся». Ведь можно убрать «чем больше ошибок мы совершаем» без перестройки предложения. Спасибо за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая не нужна, т. к. слово значит – это вторая часть двойного союза если. значит. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союз ов не ставится.

2. Правильно слитное написание.

3. Запятая не нужна, т. к. после первого союза следует двойной союз чем. тем.

Каким правилом определяется постановка и отсутствие запятой перед словом «если» в следующих вариантах: 1) Он почувствовал, что, если теперь он сядет, ему больше не подняться. 2) Он почувствовал, что если теперь он сядет, то ему больше не подняться.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов в сложноподчиненном предложении ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части: Он почувствовал, что, если теперь он сядет, ему больше не подняться.

Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союз ов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то: Он почувствовал, что если теперь он сядет, то ему больше не подняться.

Нужна ли запятая на стыке союз ов «но»и » то ли. то ли. » и почему? Например: Хотел было возразить, но то ли от обиды, то ли от усталости расплакался. Как верно расставить знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно. Для постановки запятой после но нет оснований.

В справочнике Лопатина читаем:
«В начале предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы, а также подчинительный союз и союзное слово: Денис помер. И когда я уезжал, старуха его вынесла мне гуся. (Пришв.); И прости, и уже навсегда, навеки. Потому что где же они теперь могут встретиться? (Бун.)».

Интересует последний пример. А если в начале предложения будет не союзное слово (типа «где»), а, например, союз «если», нужна ли запятая?

«Потому что (?) если бы вы позвонили заранее, я бы вас подождал».

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном Вами примере действует общее правило о постановке запятой на стыке союз ов: запятая ставится, если подчинительный союз не имеет в главной части предложения слова то. Ср.: Потому что, если бы вы позвонили заранее, я бы вас подождал. Потому что если бы вы позвонили заранее, то я бы вас подождал.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 304834

Подскажите, нужна ли запятая в предложении: По звоните и к вам подойдет менеджер

Ответ справочной службы русского языка

Во фразе «Чтобы попасть в офис (,) по звоните по телефону» нужна ли запятая после слова «в офис»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в предложении «Чтобы начать работу, по звоните »

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в предложении «Чтобы начать работу, по звоните »

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Можно поставить или запятую, или тире. Ошибки нет.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь можно поставить или запятую, или тире.

Между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия.

Нужна ли запятая перед союзом «и» в предложении: «Просто по звоните на ресепшн, и мы быстро принесём необходимое.»? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Как понять, что у вас воруют электроэнергию? Если есть признаки, что вашу электроэнергию воруют, — звоните энергетикам.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая в причастном обороте перед союзом и? Звоните по телефонам, указанным в разделе «Контакты» и получите консультацию по всем вопросам.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Верна ли пунктуация? После «мне» нужна запятая? «По звоните мне и я расскажу, как мы можем помочь вырасти вашему бизнесу».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Стилистически лучше: Если вопрос срочный, звоните в любое время.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Возникла проблема с расстановкой знаков препинания в предложении: «Если вы не получаете наш журнал, по звоните в редакцию, и мы внесем вас в число подписчиков». В данном случае перед союзом и нужна запятая? Или же она должна отсутствовать по причине общей придаточной части? Знаю, что запятая не нужна, когда в сложноподчиненном предложении встречаются однородные придаточные, соединенные союзом и. А если ситуация наоборот.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и нужна, т. к. придаточная часть относится только к части по звоните в редакцию.

Ответ справочной службы русского языка

Знак препинания нужен обязательно. При перечислительной интонации ставится запятая; чтобы подчеркнуть значение результата, следствия во второй части, можно поставить тире.

Источник

12. Знаки препинания при прямой речи и цитатах

Пунктуация

Знаки препинания при прямой речи

Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца , – сказала она погодя. – Он, должно быть, был очень добрым, очень серьезным, очень любил вас ». Лужин промолчал (Наб.).

Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится тире (кавычки отсутствуют):

Федя и Кузьма молчали. Кузьма незаметно подмигнул Феде, они вышли на улицу.

Я вот чего пришел: Любавины с покоса приехали?

Возьми Яшу и подожди меня здесь. Я домой заскочу на минуту (Шукш.).

Оба способа оформления прямой речи могут сочетаться, если в речь одного лица включается еще прямая речь другого лица:

Вы еще добавили: «Вот музыку принесли. Один патефон для двух компаний ».

О, жуткий глупец! (Бонд.).

Ты сон, что ль, видал?

Видал. Будто мы с отцом моим поехали коня торговать, приглянулся нам обоим один конь, отец мне мигает: «Прыгай и скачи » (Шукш.).

а) запятая ставится, если она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора: Сказав: «До скорой встречи», она быстро вышла из комнаты ;

б) тире ставится в случае отсутствия знака препинания на месте разрыва вводящих слов автора: Перебарывая неловкость, он пробормотал студенческую остроту: «У меня бабушка корью заболела» – и хотел придать начатому разговору непринужденную легковесность (Бонд.);

в) тире ставится, если прямая речь заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком: Дети ожидали, что он похвалит их, но дедушка, покачав головой, сказал: «Этот камень лежит здесь много лет, здесь ему место…» – и рассказал о подвиге трех советских разведчиков (Сух.); Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» – но промолчал (Ч.); Она [собака] останавливается. Я повторяю: «Что сказано?» – и держу ее долго на стойке (Пришв.);

г) если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения: Сказав Гричмару фразу «Легкой жизни не бывает, есть лишь легкая смерть», Крымов поймал на себе беспокойный, предупреждающий взгляд Стишова (Бонд.).

Примечание. Прямая речь не выделяется кавычками:

а) если нет точного указания, кому она принадлежит (прямая речь вводится безличным или неопределенно-личным предложением): Не даром говорится: дело мастера боится (посл.); Про него говорили: строгий, но справедливый;

Если прямая речь принадлежит разным лицам, то каждая реплика выделяется кавычками отдельно:

а) реплики отделяются друг от друга знаком тире: «Самовар – готов?» – «Нет еще…» – «Отчего? Там пришел кто-то». – «Авдотья Гавриловна» (М. Г.);

б) если одна из реплик сопровождается вводящими авторскими словами, то следующая не отделяется знаком тире: «Вы ведь вдова?» – спросил он тихо. «Третий год». – «Долго были замужем-то?» – «Год и пять месяцев…» (М. Г.);

в) точка и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам и снабженными разными авторскими словами: Проходя мимо, он сказал: «Не забудь купить билеты». – «Постараюсь», – ответила я ; если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, точка опускается: Проходя мимо, он крикнул: «Не унывай!» – «Постараюсь», – ответила я ;

г) запятая и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам, но объединенными общим авторским предложением: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно (Г.); если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, запятая опускается: Когда я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» – «Мне холодно», – ответил он ; то же при ином расположении частей авторского предложения: Когда я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» – он ответил: «Мне холодно» (Ток.).

При абзацном выделении реплик диалога перед репликой ставится тире ; после предваряющих диалог слов автора ставится двоеточие или точка. Если в авторском тексте имеются вводящие прямую речь слова, то после них ставится двоеточие; если такие слова отсутствуют, то ставится точка:

Кармен отняла руку; неоконченный такт замер вопросительным звоном.

Я доиграю, – сказала она.

Когда ты будешь со мной (Грин).

Телеграфистка, строгая сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила :

Составьте иначе. Вы – взрослый человек, не в детсаде.

Почему? – спросил Чудик. – Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена. Вы, наверное, подумали…

В письмах можете писать что угодно, а телеграмма – это вид связи. Это открытый текст.

Чудик переписал (Шукш.).

То же при единственной реплике:

Шацкий прошелся по комнате.

Духота, духота! – пробормотал он. – Здешние вечера вызывают астму (Пауст.).

Глаза его опущены в тарелку. Потом он поднял их на Надю, обыкновенные голубые глаза, улыбнулся и тихо сказал:

Извините меня. Это я виноват. Это ребячество с моей стороны (Сол.).

Абзацное и безабзацное (при помощи кавычек) выделение прямой речи применяется дифференцированно. Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя (подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения, а внутренняя – при помощи кавычек:

М-да. Ну что же, вы правы. Дело на безделье менять нельзя. Идите и рисуйте свои треугольнички.

Надя умоляюще глядела в глаза Ивану. «Ну что тут страшного, – хотелось ей сказать . – Будет ведь завтра новый вечер, можно поехать в Белые Горы. И послезавтра. Но я не виновата, если пообещала две недели назад» (Сол.).

А после моих слов он улыбнулся от уха до уха (рот у него такой, как раз от уха до уха) и радостно согласился:

Ну ладно, тогда пойдем.

«Вот я тебе покажу „пойдем“», – подумал я про себя (Сол.).

Только кавычками выделяется внутренняя (подумал про себя ) речь в авторском тексте, вне диалога:

Кузьма посмотрел, куда указали. Там, на склоне другого косогора, цепочкой шли косцы. За ними ровными строчками оставалась скошенная трава – красиво. «Какая-то из них – Марья», – спокойно подумал Кузьма (Шукш.); Кузьма с радостью смотрел на нее. «Чего я, дурак, искал еще?» – думал он (Шукш.).

Знаки препинания при цитатах

Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136):

а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань жаловаться, и боль исчезнет» (Ч.); Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в полный рост»; У Л. Н. Толстого есть интересное сравнение: «Как у глаза есть веко, так у дурака есть самоуверенность для защиты от возможности поражения своего тщеславия. И оба, чем более берегут себя, тем менее видят – зажмуриваются» ;

в) «Чтобы что-нибудь создать, – писал Гёте, – надо чем-то быть»; «Если на Николу (19 декабря), – говорилось в книге, – день холодный и ясный – к хлебородному году» (Сол.);

Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием (в начале цитаты, в середине или в конце):

а) «…Если добро имеет причину – это уже не добро; если добро имеет следствие – то это уже не добро. Добро вне следствий и причин», – писал Л. Н. Толстой в своих дневниках; «…Поэма перерастает в мои воспоминания, которые по крайней мере один раз в год (часто в декабре) требуют, чтобы я с ними что-нибудь сделала», – замечает А. Ахматова в «Прозе о поэме» ;

б) «Биография героини… записана в одной из моих записных книжек», – пишет в одном из своих писем из Комарова А. Ахматова ;

Если в цитируемом тексте уже имеется цитата, то пользуются кавычками разной формы – «лапочками» („“ ) и «елочками» («» ). «Лапочки» (или «лапки») – внутренний знак; «елочки» – внешний. Например: «„Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости“, – сказал когда-то Пушкин. Подле этой черты мы, похоже, теперь и остановились, сознавая, что нельзя отступать назад, и не смея, но всё приготовляясь и приготовляясь двинуться вперед, к подлинному уважению» (Расп.).

При необходимости выделения цитирующим отдельных слов цитаты, в скобках оговаривается данное выделение: (подчеркнуто нами. – Н. В. ); (курсив наш. – Н. В. ); (разрядка наша. – Ред. ). Например: «Тот, кто хочет изучать человека в истории, должен уметь анализировать исторические (выделено нами. – Н. В. ) эмоции» (Ю. Лотман).

Если цитирующий вставляет в цитату свой поясняющий текст или раскрывает сокращенное слово, то это пояснение заключается в квадратные или угловые скобки: «Спасибо за любование Муром [сыном М. Цветаевой]…» – пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.; «Лестницу, наверное, читал! П [отому] ч [то] читала Лея. Достань у нее, исправь опечатки», – пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.

Ссылки на автора и источник цитирования заключаются в скобки; точка, заканчивающая цитату, ставится после закрывающей скобки. Например: «Мыслить педагогически широко – это значит уметь видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).

Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место (стоят перед закрывающей кавычкой). При перечислении примеров точка после закрывающей скобки заменяется на точку с запятой: «Как ты таинственна, гроза!» (И. Бунин. Полями пахнет… ); «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет…» (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5 ).

Если указание на автора или цитируемый источник помещается ниже цитаты, в частности при эпиграфах, то скобки снимаются, как и кавычки при цитате, а в конце цитаты ставится знак, соответствующий данному предложению. Например:

Розу белую с черною жабой

Я хотел на земле повенчать.

С. Есенин

Ты не меня полюби, ты полюби мое!

Ф. Достоевский

Мне жаль весь мир и человека жаль?

Н. Заболоцкий

Живопись учит смотреть и видеть…

А. Блок

Выделение кавычками цитат и «чужих» слов

Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145).

Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте:

Начинается двенадцатая – последняя и короткая – глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока.

Только в грозном утреннем тумане

бьют часы в последний раз…

Наступил тысяча девятьсот двадцатый год, четвертый год новой, Октябрьской эры (Орл.).

Не выделяется кавычками и прямая речь при передаче диалога с помощью абзацного членения (см. § 138), так как выделительную функцию берет на себя позиция в тексте.

Кавычками выделяются чужие слова, включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу: Это произошло весной 1901 года, который Блок назвал «исключительно важным» (Орл.); Пастернак пишет: «…в моем отдельном случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из судьбы и опыта». Но что такое «судьба и опыт» в «отдельном случае» Пастернака? Это опять-таки «художественное претворение» , с которым были связаны встречи, переписки, беседы – с Маяковским, Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе (Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй душой» (Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности… (Лих.).

Выделение кавычками необычно употребляемых слов

Кавычками выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном (специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особому, часто узкому кругу общающихся: Я ткнул веслом, шучонок «дал вар» (Пришв.); Долго не увядала трава. Только голубеющая дымка (ее зовут в народе «мга» ) затягивала плесы на Оке и отдаленные леса. «Мга» то сгущалась, то бледнела (Пауст.); Живет Саша «на хлебах» в мещанском домике (Бун.); Раствор сернокислых солей кальция из гипса может перейти в микроскопические поры керамики и дать «высолы» на поверхности произведения – белесые пятна под глазурью. Идеально прижилась бы на керамике только керамика. Такой «имплантат» старел бы синхронно с оригиналом (журн.).

Кавычками выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: …Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов) (иностилевое слово в научном тексте); …Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги» , служит примером двусмысленных толков (М. Урнов) (ироническое значение слова); Пока это секрет, ничего не говорите «там» известной вам «особе» (Ч.) (там, особе – смысл слов известен лишь адресату); Я стал держать экзамены… когда «порядочные лица» их не держали (Орл.) (указание на особый, тайный смысл слова); …И если бы не этот тезис – еще неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «недоумение» (Зал.) (иронически-порицательное употребление слова); И так каждый день от «зари» до «зари» . А «заря» – это особый артикул, использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером (Гил.) (двойной смысл – общепринятый и условный).

Кавычками выделяются слова, употребляемые в особом, часто условном значении: Ведь нулевой цикл – «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зал.).

Кавычками подчеркивается чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций: «Хочешь?» , «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.); От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (Б. П.).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *