если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал

если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть картинку если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Картинка про если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригиналliorasun55

Вкусная жизнь

Я не о еде. Во всяком случае, не только о ней

Песня «historia de un amor» написана в жанре болеро в 1955 году Карлосом Элета Альмаран (Панама) после смерти жены своего брата. Она переведена на многие языки.

Очаровательная мелодия. Не зря многие певцы захотели включить эту песню в свой репертуар.

А это запись в исполнении Хулио Иглесиас

Оказывается, эта песня исполнялась и Клавдией Шульженко и называлась она в русском переводе «Первая встреча». Я даже не надеялась найти этот ролик, но. Да здравствует интернет! :)) Вот он:

Вот слова из этого клипа. Очень хотела найти, кто автор русского перевода, но поиски не завершились успехом. Буду рада подсказке, если вдруг кто-то знает.

Если сердце не сумеет больше ждать,
Позови меня, и я к тебе приду,
Я сумею и поверить, и понять,
И любить, и другом быть тебе смогу.

Если вдруг дождём заплачут небеса,
Знай, что это я скучаю по тебе,
Если ночью вспыхнет яркая звезда,
Это я свою любовь дарю тебе.

Я не знала о любви на земле до тебя,
Эту песню я пою о тебе для тебя.
Пусть однажды голос мой
На край света за тобой
Унесёт мою любовь
И споёт об этом вновь.

Если ты меня разлюбишь, так и знай,
Моё сердце никогда не будет петь,
А душа, как будто птица,
Станет на земле томиться,
Не сумея улететь.

Я не знала о любви на земле до тебя,
Эту песню я пою о тебе для тебя.
Пусть однажды голос мой
На край света за тобой
Унесёт мою любовь
И споёт об этом вновь.

Если вдруг дождём заплачут небеса,
Знай, что это я скучаю по тебе,
Если ночью вспыхнет яркая звезда,
Это я свою любовь дарю тебе.

Historia de un amor

История любви

Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?

Siempre fuiste la razón de mi existir;
Adorarte para mí era obsesión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien y todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.

Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое,
В моей душе только одиночество.
И если я уже не могу видеть тебя,
Какая сила меня заставляет любить тебя,
И заставляет меня страдать еще больше?

Ты всегда была смыслом моего существования.
Обожать тебя для меня было одержимостью.
И в твоих поцелуях я находил
Тепло, которое у меня вызывало
Любовь и страсть.

Это история любви,
И нет другой такой же,
Которая заставила меня понять
Всё добро и всё зло,
Которая давала свет моей жизни
И погасила его потом.
Ай, какая темная жизнь!
Без твоей любви, я не выживу.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Метки

Цитатник

Маруся (Фильм 2018) Мелодрама Маруся (Анна Дианова) живет в поселке с маленьким сыном, вы.

Делайте сразу 2 порции. Супер Вкуснятина за копейки! Ветчина из свиной рульки. Несложно и недорог.

А что у вас сегодня на ужин? Готовим невероятно быстро и Оооочень вкусно.

Что делать, если не цветет орхидея? Почему орхидеи не цветут в домашних услов.

Музыка

Фотоальбом

Стена

В жизни у каждого есть черные полосы, но только от тебя зависит их ширина.

Наслаждаться общением — главный признак дружбы. Аристотель

Всегда под рукой

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть картинку если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Картинка про если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал
История одной любви — песня в жанре болеро на испанском языке,
которая повествует о страдании человека, потерявшего свою любовь.
Автором является панамский сочинитель Карлос Элета Альмаран,
который написал её в 1955 году после смерти жены своего брата.

если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть картинку если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Картинка про если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал

Песня была спета и сыграна (в инструментальной версии) множеством
известных музыкантов, таких как Хулио Иглесиас, Далида, Ана Габриэль,
Луис Мигель, Эйди Горме с трио Los Panchos. Существуют английский,
французский, китайский и др. варианты данной песни.
Русский вариант
под названием «Первая встреча» исполняла Клавдия Шульженко.

Слова песни История одной любви (Historia de un Amor)
если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть картинку если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Картинка про если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригиналесли ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть картинку если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Картинка про если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал

Текст песни История одной любви от исполнителя Ольга Орлова

Если сердце не сумеет больше ждать
Позови меня и я к тебе приду
Я сумею и поверить и понять
И любить и другом быть тебе смогу

Если вдруг дождём заплачут небеса
Знай, что это я скучаю по тебе
Если ночью вспыхнет яркая звезда
Это я свою любовь дарю тебе

Я не знала о любви на земле до тебя
Эту песню я пою о тебе для тебя
Пусть однажды голос мой
На край света за тобой
Унесёт мою любовь
И споёт об этом вновь

Я не знала о любви на земле до тебя
Эту песню я пою о тебе для тебя
Пусть однажды голос мой
На край света за тобой
Унесёт мою любовь
И споёт об этом вновь

Если вдруг дождём заплачут небеса
Знай, что это я скучаю по тебе
Если ночью вспыхнет яркая звезда
Это я свою любовь дарю тебе

Текст песни История одной любви от исполнителя
Ольга Орлова представлен исключительно в ознакомительных целях
для частного использования. Слова песни принадлежат их авторам.

если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Смотреть картинку если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Картинка про если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал. Фото если ты меня разлюбишь так и знай мое сердце никогда не будет петь оригинал

На одном из сайтов нашла вот такой текст этой песни:

След, оставленный тобой на берегу,
В своей памяти я нежно берегу,
Образ милой незнакомки,
Что бродила здесь у кромки
И поведала волне
Свой рассказ о том, что в юности былой
Здесь услышала, как ласковый прибой
Ей пропел простую песню
О прекрасной и чудесной
Светлой трепетной любви.
Припаду к твоим следам
на прохладном песке,
И увижу образ твой
Где-то там вдалеке,
Ты идёшь совсем одна
Тихой горести полна,
Я хочу продлить виденье безмолвного сна,
Но растаяла она…

Незнакомки юной образ дорогой,
Я в своих мечтах всегда иду с тобой,
Вижу глаз твоих сиянье
И безмолвное признанье
За прозрачною слезой.
Но, очнусь, тебя нигде здесь рядом нет,
Только на песке – оставшийся твой след.
Припаду к нему губами,
И беззвучными словами
Буду звать тебя опять.
Припаду к твоим следам
на прохладном песке,
И увижу образ твой
где”то там вдалеке,
Ты идёшь совсем одна
Тихой горести полна,
Я хочу продлить виденье
безмолвного сна,
Но растаяла она…-

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *