Гмар хатима това что

Раскаяние и возвращение — синонимы

Период, в котором мы сейчас находимся, десять дней между Рош а-Шана и Йом-Кипуром, между Новым годом (или Днем суда, как его еще называют) и Днем искупления, — это время, благоприятное для тшувы, возвращения к Б-гу. Они называются Десятью днями раскаяния. В эти дни Б-г близок к каждому. Именно в эти дни надо следовать совету пророка Иешаяу (55:6): «Ищите Г-спода, когда можно найти Его, призывайте Его, когда Он близко».

Представьте себе такую ситуацию. Человеку предстоит нелегкий суд. Друзья говорят ему: «Вот если бы тебе удалось попасть на прием к королю и изложить ему свое дело! Наш король умен, справедлив и могуществен. Он бы тебе помог».

Случилось так, что именно в это время король, который нередко появлялся среди своих подданных инкогнито, остановился в гостинице этого города. Человек, о котором идет речь, бывал в гостинице, видел короля, но не узнал его переодетым. Легко вообразить разочарование этого человека, когда уже после отъезда короля он узнал, кто это был. Упустить такую возможность! Но что делать? Он не знал. В отличие от этого человека мы-то знаем, что именно сейчас наш Царь близко.

Что означает ивритское слово «тшува», которое мы переводим как «раскаяние»? Буквально оно означает «возвращение». Куда мы возвращаемся? В свое нормальное состояние. А нормальное состояние для человека — близость к Творцу. Человек сбивается на свои пути, отклоняется от путей Б-га, а потом возвращается на верный путь, возвращается к Б-гу. На иврите раскаяние и возвращение — тождественны.

Возможность тшувы — дар Всевышнего человеку. Удивительная возможность полного обновления существует только в духовном мире. Вообразите, что вы разбили прекрасный хрустальный кубок. Вы глубоко сожалеете об этом. Вы говорите: всем сердцем я раскаиваюсь в том, что сделал, и впредь беру на себя обязательство всегда быть очень осторожным. Превратятся ли осколки снова в кубок? А дурной поступок, в котором человек раскаивается, стирается из «истории» его души так, как будто его никогда не было.

Однако все-таки — что делать человеку, если он чувствует, что ему не хватает сил на какие-то серьезные изменения в себе и в своей жизни? Надо начать с малого. В работе над собой сделанный нами небольшой шаг переносит нас дальше той точки, которую мы наметили. Надо сделать что-то небольшое, но практическое, например, принять решение посещать урок Торы, пусть раз в неделю, но постоянно.

Надо принять решение о каком-то пусть небольшом, но постоянном действии. А оно само продвинет нас дальше. Как говорят мудрецы: лучше небольшое, но постоянное, чем большое, но ненадежное, неустойчивое. В эти десять дней, особенно в Йом-Кипур, любое наше положительное действие и произведенное изменение, даже самое скромное, обладает огромным эффектом.

Всевышним нам дарована редкостная, удивительная возможность обновления, не имеющая себе подобных в мире материальных явлений. Давайте же воспользуемся ею в эти великие дни!

Источник

Слова и выражения Судного дня

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ СУДНОГО ДНЯ

(из цикла «Слова и выражения еврейских праздников»)

В русском языке этот день имеет несколько названий:
«Судный День», «День Отпущения Грехов», «День Искупления», «День Всепрощения».

И в иврите этот Праздник называется по-разному.

יוֹם כִּיפּוּר (йом кипУр) – «День опущения грехов, день прощения, день искупления».

Это название, которое появилось в средневековой раввинистической литературе, является наиболее употребительным для данного Праздника.

Это название встречается в Торе и Талмуде. Существительное мужского рода множественного числа כִּיפּוּרִים (кипурИм) используется по той причине, что в этот день по иудейской традиции происходит очищение как живых, так и мёртвых.

שַבָּת שַבָּתוֹן (шабАт шабатОн) – «Суббота суббот, суббота полного покоя, суббота полного отдыха».

Это название, которое также встречается в Торе, говорит о том, что этот день является самым священным из всех дней отдыха.

Суть этого дня заключается в примирении между людьми, а также в примирении между человеком и Богом.

Перед Праздником люди желают друг другу окончательного утверждения доброго небесного приговора:

!גמָר חֲתִימָה טוֹבָה
(гмар хатимА товА!)
«Завершение хорошей подписью!».

Перед Праздником люди также высказывают взаимное пожелание:

!צוֹם קַל
(цом кал!)
«Лёгкого поста!»

Перед Праздником религиозные евреи совершают обряд, который называется כַּפָּרוֹת (капарОт) – «искупления, искупительные жертвы».

Этот широко распространённый обычай состоит в том, что человек берёт деньги, которые предназначены для благотворительных целей, и произносит следующую фразу:

«Это замена моя, это подмена моя, это искупление моё. Эти деньги станут пожертвованием, а я вступлю в жизнь добрую, долгую и мирную».

Перед наступлением Праздника устраивается трапеза, традиционным блюдом которой является куриный бульон с треугольными пельмешками, символизирующими трёх еврейских патриархов (Авраам, Ицхак и Яаков), а также приношения в Иерусалимском Храме. Такие пельмешки называются קרֶפּלָך (крЭплах) – «кнедлики».

Главным содержанием Праздника являются תַעֲנִית (таанИт) – «пост (воздержание)» и תפִילָה (тфилА) – «молитва».

תַעֲנִית (таанИт) включает в себя полный отказ от еды и питья, от купания и натирания маслами и кремами в косметических целях, от интимной близости между супругами, от ношения кожаной обуви.

Молятся в этот день много. Молитвы этого дня – самые длинные в году.

В первый вечер служба открывается молитвой כָּל נִדרֵי (кол нидрЭй) – «Все обеты, все зароки», которая произносится только в раз в году именно в этот день.

Данная молитва поётся на древнюю мелодию, которая зародилась в Германии между 1430 и 1550 годами.

С течением времени эта молитва превратилась в символ Праздника.

Так как молитва נִדרֵי (кол нидрЭй) написана и исполняется на арамейском языке, вот её перевод:

«Все обеты, зароки, клятвы, заклятия, запреты, обещания с наложением на себя кары и разновидности их, которые мы будем возлагать на себя от этого Дня Искупления и до Дня Искупления, который грядёт нам во благо – во всех них я заранее раскаиваюсь. Да будут все они отменены, прощены, уничтожены, полностью упразднены, необязывающи и недействительны. Обеты наши да не будут обетами, зароки – зароками, клятвы – клятвами».

Молитва וִידוּי (видУй) – это исповедь перед Богом в своих грехах.

В молитве אָבִינוּ מַלכֵּנוּ (авИну малкЭну) – «Отец наш, Царь наш» содержится мольба обо всём, что необходимо человеку для счастливой, благополучной жизни, а также обо всём, о чём мечтает народ Израиля вот уже многие столетия.

Обязательная поминальная молитва יִזכּוֹר (йизкОр) – это молитва в память умерших родителей и других родственников, в память общин, уничтоженных при антиеврейских преследованиях, в память о погибших в Катастрофе Европейского Еврейства, в память о погибших солдатах Армии Обороны Израиля.

Молитва נְעִילָה (нэилА) – это последняя молитва праздника, которая означает «Замыкание (ворот Неба)», то есть завершение Божественного Суда над людьми, «скрепление печатью».

Во время Праздника читается סֵפֶר יוֹנָה (сЭфэр йонА) – «Книга Йоны». Йона, сын Амитая, был известным пророком, который жил в Израильском (Северном) царстве.

Источник

Йом кипур, самый священный день года

В 2018 году Йом Кипур начался 18 сентября за несколько минут до захода солнца и продолжался сутки до выхода звезд вечером 19 сентября. В иудейской традиции это самый важный из праздников, завершающий Десять дней покаяния, во время которых решается судьба человека на год вперед.

Гмар хатима това что. Смотреть фото Гмар хатима това что. Смотреть картинку Гмар хатима това что. Картинка про Гмар хатима това что. Фото Гмар хатима това что

18-19 сентября, Йом кипур, самый священный день года, день прощения Б-гом грехов раскаявшимся грешникам

Время поста в Москве 18:22 — 19:32.

На Йом Кипур евреи поздравляют друг друга словами «Гмар хатима това!», что в переводе на русский язык означает «Доброго вам окончательного подписания».

Гмар хатима това что. Смотреть фото Гмар хатима това что. Смотреть картинку Гмар хатима това что. Картинка про Гмар хатима това что. Фото Гмар хатима това что

Суд Всевышнего над людьми уже свершился в Рош Ашана, но окончательное решение о судьбе каждого в наступившем году принимается именно в Йом-Кипур. Считается, что десять дней между этими двумя праздниками, которые называют днями трепета и раскаяния, могут изменить к лучшему жизнь тех, кто искренне признает свои грехи перед Богом и людьми (кстати, грех в отношении конкретного человека может быть прощен только самим обиженным). Ведь недаром Йом-Кипур называют еще днем Великого прощения: считается, что именно в этот день более 3300 лет назад Всевышний простил евреям грех поклонения золотому тельцу.

Йом Кипур начнется во вторник 18 сентября после захода солнца. В этот праздник есть 3 основные заповеди: поститься в течение суток, запрет выполнять работу и заповедь раскаяния. В Рош Ашана решается каким будет грядущий год, а в Йом-Кипур это решение утверждается.

Когда мы делаем тшуву (раскаяние), то неизбежно впадаем в печаль из-за горечи от совершенных поступков. Но Альтер Ребе учит что раскаяние должно быть в радости. С одной стороны, мы страдаем от чувства вины за содеянные грехи, но с другой стороны, благодаря искреннему раскаянию, мы радостны что наша душа возвращается к Б-гу.

В Йом Кипур искупаются все грехи, кроме совершенных в отношении другого человека. Они не прощаются, пока пострадавший не простит обидчика. Поэтому перед Йом Кипуром важно попросить прощения у всех кого мы могли обидеть. Тот, у кого просят прощения не должен быть жестокосердным, и если видит искренние извинения обидчика, то должен его простить. Наши мудрецы предупреждают: молитва человека не изгнавшего из сердца ненависти к ближнему, не принимается в Йом Кипур. А тому, кто прощает обиды, Вс-вышний прощает все грехи.

Гмар Хатима това ле коль ам Исраэль!

Гмар хатима това что. Смотреть фото Гмар хатима това что. Смотреть картинку Гмар хатима това что. Картинка про Гмар хатима това что. Фото Гмар хатима това что

В русском языке этот день имеет несколько названий:
«Судный День», «День Отпущения Грехов», «День Искупления», «День Всепрощения».

И в иврите этот Праздник называется по-разному.

יוֹם כִּיפּוּר (йом кипУр) – «День опущения грехов, день прощения, день искупления».

Это название, которое появилось в средневековой раввинистической литературе, является наиболее употребительным для данного Праздника.

יוֹם הַכִּיפּוּרִים (йом hа-кипурИм) — «День опущения грехов, день прощения, день искупления».

Это название встречается в Торе и Талмуде. Существительное мужского рода множественного числа כִּיפּוּרִים (кипурИм) используется по той причине, что в этот день по иудейской традиции происходит очищение как живых, так и мёртвых.

שַבָּת שַבָּתוֹן (шабАт шабатОн) – «Суббота суббот, суббота полного покоя, суббота полного отдыха».

Это название, которое также встречается в Торе, говорит о том, что этот день является самым священным из всех дней отдыха.

Суть этого дня заключается в примирении между людьми, а также в примирении между человеком и Богом.

Перед Праздником люди желают друг другу окончательного утверждения доброго небесного приговора:

!גמָר חֲתִימָה טוֹבָה
(гмар хатимА товА!)
«Завершение хорошей подписью!».

Перед Праздником люди также высказывают взаимное пожелание:

!צוֹם קַל
(цом кал!)
«Лёгкого поста!»

Перед Праздником религиозные евреи совершают обряд, который называется כַּפָּרוֹת (капарОт) – «искупления, искупительные жертвы».

Этот широко распространённый обычай состоит в том, что человек берёт деньги, которые предназначены для благотворительных целей, и произносит следующую фразу:

«Это замена моя, это подмена моя, это искупление моё. Эти деньги станут пожертвованием, а я вступлю в жизнь добрую, долгую и мирную».

Перед наступлением Праздника устраивается трапеза, традиционным блюдом которой является куриный бульон с треугольными пельмешками, символизирующими трёх еврейских патриархов (Авраам, Ицхак и Яаков), а также приношения в Иерусалимском Храме. Такие пельмешки называются קרֶפּלָך (крЭплах) – «кнедлики».

Главным содержанием Праздника являются תַעֲנִית (таанИт) – «пост (воздержание)» и תפִילָה (тфилА) – «молитва».

תַעֲנִית (таанИт) включает в себя полный отказ от еды и питья, от купания и натирания маслами и кремами в косметических целях, от интимной близости между супругами, от ношения кожаной обуви.

Молятся в этот день много. Молитвы этого дня – самые длинные в году.

В первый вечер служба открывается молитвой כָּל נִדרֵי (кол нидрЭй) – «Все обеты, все зароки», которая произносится только в раз в году именно в этот день.

Данная молитва поётся на древнюю мелодию, которая зародилась в Германии между 1430 и 1550 годами.

С течением времени эта молитва превратилась в символ Праздника.

Так как молитва נִדרֵי (кол нидрЭй) написана и исполняется на арамейском языке, вот её перевод:

«Все обеты, зароки, клятвы, заклятия, запреты, обещания с наложением на себя кары и разновидности их, которые мы будем возлагать на себя от этого Дня Искупления и до Дня Искупления, который грядёт нам во благо – во всех них я заранее раскаиваюсь. Да будут все они отменены, прощены, уничтожены, полностью упразднены, необязывающи и недействительны. Обеты наши да не будут обетами, зароки – зароками, клятвы – клятвами».

Молитва שמַע יִשׂרָאֵל (шма йисраЭл) – «Слушай, Израиль» — одна из основных еврейских молитв (символ веры).

Молитва וִידוּי (видУй) – это исповедь перед Богом в своих грехах.

В молитве אָבִינוּ מַלכֵּנוּ (авИну малкЭну) – «Отец наш, Царь наш» содержится мольба обо всём, что необходимо человеку для счастливой, благополучной жизни, а также обо всём, о чём мечтает народ Израиля вот уже многие столетия.

Обязательная поминальная молитва יִזכּוֹר (йизкОр) – это молитва в память умерших родителей и других родственников, в память общин, уничтоженных при антиеврейских преследованиях, в память о погибших в Катастрофе Европейского Еврейства, в память о погибших солдатах Армии Обороны Израиля.

Молитва נְעִילָה (нэилА) – это последняя молитва праздника, которая означает «Замыкание (ворот Неба)», то есть завершение Божественного Суда над людьми, «скрепление печатью».

Во время Праздника читается סֵפֶר יוֹנָה (сЭфэр йонА) – «Книга Йоны». Йона, сын Амитая, был известным пророком, который жил в Израильском (Северном) царстве.

Источник

Гмар хатима това что

да будем мы все записаны в книгу жизни здоровья успеха процветания и во все другие книжки небесной канцелярии

Господи, а что с Вами? Вы меня, честно говоря, напугали этим сообщением! Поделитесь, пожалуйста!

P.S. Что не дается нам в этой жизни Богом, то все к лучшему.

Господи, а что с Вами? Вы меня, честно говоря, напугали этим сообщением! Поделитесь, пожалуйста!

P.S. Что не дается нам в этой жизни Богом, то все к лучшему.

Гмар хатима това и цом каль!
Ну и меня простите, если что.

Всем! Всем! Всем! Желаю ГМАР ХАТИМА ТОВА. Доброго здоровья, удачи, любви.

Конечно я не обязан, но мы в ответе за тех кого приручили и кто просит поддержки.

.
да будем мы все записаны в книгу жизни здоровья успеха процветания и во все другие книжки небесной канцелярии

А вот, что сейчас происходит по всему Израилю (http://news.israelinfo.ru/kaleidoscope/30724):

В воскресенье вечером жизнь в Израиле на сутки замрет — наступает Йом Кипур. Примерно с 17:00 до 18:00 в понедельник все евреи, блюдущие религиозную традицию, будут держать строгий сухой пост.
Точное время начала и окончания поста зависит от высоты над уровнем моря — в Иерусалиме Судный день начинается в 16:54, в Тель-Авиве — в 17:13, а в Хайфе — в 17:00.

Междугородний общественный транспорт 27 сентября работает до 13.00 — 14.30.
Городские автобусы прекращают работу в 15.00.
В понедельник автобусы «Эгед» начнут ходить с 19:30.
Для детей наступит долгожданный праздник велосипедов и роликов; врачи просят родителей последить, чтобы дети обязательно надевали на голову защитные каски.

Аэропорт Бен-Гурион закрывается в воскресенье в 13:00 и откроется на следующий день в 21:30.

Источник

Гмар хатима това что

да будем мы все записаны в книгу жизни здоровья успеха процветания и во все другие книжки небесной канцелярии

Господи, а что с Вами? Вы меня, честно говоря, напугали этим сообщением! Поделитесь, пожалуйста!

P.S. Что не дается нам в этой жизни Богом, то все к лучшему.

Господи, а что с Вами? Вы меня, честно говоря, напугали этим сообщением! Поделитесь, пожалуйста!

P.S. Что не дается нам в этой жизни Богом, то все к лучшему.

Гмар хатима това и цом каль!
Ну и меня простите, если что.

Всем! Всем! Всем! Желаю ГМАР ХАТИМА ТОВА. Доброго здоровья, удачи, любви.

Конечно я не обязан, но мы в ответе за тех кого приручили и кто просит поддержки.

.
да будем мы все записаны в книгу жизни здоровья успеха процветания и во все другие книжки небесной канцелярии

А вот, что сейчас происходит по всему Израилю (http://news.israelinfo.ru/kaleidoscope/30724):

В воскресенье вечером жизнь в Израиле на сутки замрет — наступает Йом Кипур. Примерно с 17:00 до 18:00 в понедельник все евреи, блюдущие религиозную традицию, будут держать строгий сухой пост.
Точное время начала и окончания поста зависит от высоты над уровнем моря — в Иерусалиме Судный день начинается в 16:54, в Тель-Авиве — в 17:13, а в Хайфе — в 17:00.

Междугородний общественный транспорт 27 сентября работает до 13.00 — 14.30.
Городские автобусы прекращают работу в 15.00.
В понедельник автобусы «Эгед» начнут ходить с 19:30.
Для детей наступит долгожданный праздник велосипедов и роликов; врачи просят родителей последить, чтобы дети обязательно надевали на голову защитные каски.

Аэропорт Бен-Гурион закрывается в воскресенье в 13:00 и откроется на следующий день в 21:30.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *