Гораций к мельпомене о чем

«К Мельпомене» анализ

«К Мельпомене» анализ — жанр, тема, идея

Ода Горация «К Мельпомене» анализ

Жанр — ода

Тема — восхваление искусства

Идея — слава поэта вечна, потому что его стихи будут жить в следующих поколениях

Эпитеты: дождь ядовит, Огрызко; в несдержанной произвола; лет непрерывный и др.

Мельпомена – муза трагической поэзии.

Уже с первых строк мы понимаем, что разговор пойдёт об очень важном и сокровенном для поэта, так думать позволяет первая строка, придающая стихотворению особую торжественность. Мы улавливаем мотив значимости поэта на этой земле: Я знак себе воздвиг…

Центральный образ здесь – образ памятника (метафора). Автор воздерживается от пространных рассуждений на тему предназначения поэта, он сразу ставит перед читателями определённый образ. В первой части он не раскрывает скрытого значения образа памятника, а лишь создаёт величественную атмосферу, подготавливает читателя к пониманию своей главной мысли.
Во второй части Гораций раскрывает полнее образ памятника, сообщает об исключительной важности «памятника» не только в своей жизни, для бессмертия души, но и для людей («слава моя будет расти»).
Затем мы уже окончательно можем понять, что подразумевается под словом «памятник» и почему он бессмертен. Чтобы усилить эмоциональное воздействие на читателя, автор использует антитезу (антонимы: «великим» — «незнатного»…)
На «высокой ноте» «звучит» вся 4-я часть: торжественно обращение к музе трагедии Мельпомене. Автор уверен, что муза оценил его заслуги, что они достойны того.

Источник

В чем смысл «Стихотворения к Мельпомене»

Греческие и римские правители с помощью великих памятников искусства хотели вписать своё имя в мировую историю. Гораций же считал, что слово — это тоже творение. Он высоко ценил поэтов, восхищался их талантами. Гораций написал одно из самых известных своих произведений «К Мельпомене» уже на закате своего жизненного пути. Древнеримский поэт обратился к музе трагедии Мельпомене. Именно это стихотворение считается завершающим в его творчестве.

Смысла названия стихотворения «К Мельпомене»

В стихотворении «К Мельпомене» Гораций анализирует свой творческий путь, подводит своеобразный итог. Древнеримский поэт сравнил свои произведения с памятником. Автор открыто заявил о нетленности человеческого слова. Хотя оно неосязаемо, его невозможно стереть из мировой литературы. Именно слово напоминает о почетной миссии писателя. Гораций был уверен, что создание стихотворений — это огромный труд. Поэтому не следует принижать роль поэтов в общественной жизни, в установке моральных ценностей.

Смысл стихотворения «К Мельпомене»

Гораций остро реагировал на непризнание поэтов обществом. В своих стихотворениях автор поднимал волнующие темы, он обращался к людям с просьбой пересмотреть свои взгляды относительно великой миссии писателя. Гораций освещал не абстрактные понятия, а поиски, метания, сомнения человека. Его интересовала жизнь поэтов, какое место они занимали в обществе.

После некоторых людей остаётся только черточка между двумя датами. Жестоко, но честно. Поэтому Гораций был убеждён, что каждый должен оставить после себя след. Быть незамеченным — удел слабых духом, неуверенных в себе людей. Человек должен развиваться, наполнять своё существование смыслом. Возможно, большую часть жизни некоторые проводят в поисках своего призвания. Но когда они его находят, перед ними открываются невероятные возможности.

В стихотворении «К Мельпомене» Гораций постарался высказать свою точку зрения относительно принятия или не принятия творчества. Поэт поделился своими мыслями, чувствами, поведал о своём мировоззрении. Но кто же такая Мельпомена? В некоторых источниках можно найти информацию о Мельпомене — муза трагедии. Однако эта богиня долгое время являлась покровительницей искусства. Древнеримский поэт обращается к владычице стихотворений с просьбой оценить его произведения. Гораций с уверенностью заявил, что его творения застуживают внимания со стороны общества. В свои работы автор вкладывал душу, наполнял их глубоким смыслом.

Гораций в своём творении говорит не только о себе и своей миссии. Он обращается к каждому читателю. Поэт пытается донести, что наша жизнь — в наших руках. Какой она будет, зависит исключительно от нас. Время — великий дар, его нельзя растрачивать впустую.

О сильных и слабых сторонах человека можно судить по его поступкам. Гораций призывает обдумывать каждое решение, анализировать и взвешивать каждое действие. Чтобы в конце жизни, оглянувшись назад, вам не стало стыдно за проявленную трусость или совершенную подлость. Если человек жил по совести, был добрым, ответственным и отзывчивым, его ждёт награда.

Смысл финала стихотворения «К Мельпомене»

Гораций не был скромным и застенчивым поэтом. В стихотворении «К Мельпомене» он заявил, что его произведения достойны мировой славы. Его жизнь можно назвать счастливой, ведь после себя он оставил впечатляющее наследие. Со спокойным сердцем он заканчивает свой земной путь, ведь память о нем будет жить в его бессмертных творениях. Однако он заботился не только о своём добром имени. Для Горация было важно, чтобы сохранилась и дошла до потомков древнеримская литература. Труды поэтов того времени нельзя потерять.

В своём стихотворении Гораций упоминает и о душе. Это то, что нельзя потрогать. Однако она имеет не меньшее значение в жизни человек, чем тело. Красив тот, у кого красивая душа. Смысл финала произведения «К Мельпомене» заключается в одной фразе: «Все взаимосвязано». Если ты совершал хорошие поступки, помогал нуждающимся, был искренним и честным, вспоминать о тебе будут добрым словом. Если де после тебя не осталось положительных следов, о тебе очень скоро забудут. Поэтому каждый должен следить за собой и своими поступками. И по возможности стараться отыскать себя и своё место в обществе.

Источник

«К Мельпомене» анализ

«К Мельпомене» анализ — жанр, тема, идея

Ода Горация «К Мельпомене» анализ

Жанр — ода

Тема — восхваление искусства

Идея — слава поэта вечна, потому что его стихи будут жить в следующих поколениях

Эпитеты: дождь ядовит, Огрызко; в несдержанной произвола; лет непрерывный и др.

Мельпомена – муза трагической поэзии.

Уже с первых строк мы понимаем, что разговор пойдёт об очень важном и сокровенном для поэта, так думать позволяет первая строка, придающая стихотворению особую торжественность. Мы улавливаем мотив значимости поэта на этой земле: Я знак себе воздвиг…

Центральный образ здесь – образ памятника (метафора). Автор воздерживается от пространных рассуждений на тему предназначения поэта, он сразу ставит перед читателями определённый образ. В первой части он не раскрывает скрытого значения образа памятника, а лишь создаёт величественную атмосферу, подготавливает читателя к пониманию своей главной мысли.
Во второй части Гораций раскрывает полнее образ памятника, сообщает об исключительной важности «памятника» не только в своей жизни, для бессмертия души, но и для людей («слава моя будет расти»).
Затем мы уже окончательно можем понять, что подразумевается под словом «памятник» и почему он бессмертен. Чтобы усилить эмоциональное воздействие на читателя, автор использует антитезу (антонимы: «великим» — «незнатного»…)
На «высокой ноте» «звучит» вся 4-я часть: торжественно обращение к музе трагедии Мельпомене. Автор уверен, что муза оценил его заслуги, что они достойны того.

Источник

Смысл стихотворения Горация «К Мельпомене»

“К Мельпомене” — ода древнеримского поэта Горация, известного многими произведениями: “Сатира”, “Послания”, “Оды”. Он учился писать стихи в классическом ключе, взяв пример с древнегреческих писателей — Сапфо, Архилоха и других. Обладая высоким интеллектом, Гораций нарушал в своих произведениях высокие темы, касающиеся признания поэта людьми, его существования в обществе, поиск самого себя. Также очень много внимания он уделял тому, чтобы оставить что-то на земле после своей смерти, а не просто остаться незамеченным. Благодаря такой воле к принятию его творчества и мировоззрения Горация почитают по сей день и изучают его творчество, пытаясь найти в нем смысл, заложен самим автором.

Его стихотворение “К Мельпомене” считается чуть ли не самым известным из творчества. Мельпомену считают музой трагедии, но поначалу она была покровительницей песен и стихотворений. Гораций призывает к богине, пытаясь обратить ее внимание на его заслуги перед обществом в сфере литературы — написания стихов, достойных, по его мнению, почета и вечного цитирования. Он уверен, что сделал очень многое для развития римской литературы, и, уходя в лучший мир, может быть спокойным — он пожертвовал свое время, знания и вдохновение, чтобы пришедшие поколения не потеряли древнеримскую литературу в течение времени. Его будут помнить как талантливого писателя, желавшего улучшить свою эпоху.

Однако смысл произведения не в том. Гораций призывает читателей не проживать жизнь впустую. Он уверен, что в конце жизни каждого человека ждет награда за проделанные поступки. Если же человек ничего полезного не сделал для улучшения жизни будущих поколений и жил лишь бы жить — после его смерти о нем забудут через несколько дней. Гораций утверждает: душа человека, в отличие от тела, нетленна, она вечна, и только ей удастся заполучить свободу от земной оболочки. Важно не забывать о душе умершего, и в этом человеку поможет память. Гораций утверждает, что этот процесс цикличен: чем больше хороших следов ты оставишь и поступков совершишь на земле при жизни — тем чаще и с большим трепетом будут упоминать о тебе, хвалить твою деятельность и ставить другим в пример. Чем больше человек работает, улучшая себя и мир вокруг — тем дольше будет жить память о нем.

Лирический герой просит увенчать его голову лавровым венком как символом победы и славы. Это благодарность богини за все проделанные поступки, в частности за то, что поэт дал второе дыхание простому набору слов и сделал из них неповторимое стихотворение, достойное изучения на протяжении долгих веков и эпох. Гораций утверждает, что очень трудно (но возможно) стать тем, о ком будут помнить будущие поколения. Каждый писатель может сам себе создать памятник благодаря своим делам. Но с почетом или с проклятьями к этому памятнику будут приходить — зависит от самого человека.

Гораций указывает на то, что его поступки гораздо красноречивее, чем просто слова. И именно благодаря поступкам и действиям и создается этот памятник. Воспоминания о человеке намного ценнее, как говорит автор, великих пирамид и царских дворцов

Гораций в своем творчестве придерживается четких, конкретных образов. Он прекрасно владел сильным и твердым словом, смело вплетая их в паутину своих произведений. Его сочинения очень гармоничны и целостны, но такая целостность четко прослеживается только в произведениях позднего периода — в раннем творчестве поэт не владел еще настолько сильным и четким умением правильно выражать свое мнение благодаря рифмам и ритмам.

Поэт считал своей огромной заслугой то, что он смог лирику эллинов переписать на новый лад благодаря латинскому языку. Взять хотя бы к примеру его “Оды”, которые отличаются тематическим разнообразием и множеством образов, они художественно идеальны. Поэт применял в своих произведениях множество филигранных поэтических приемов, в частности он любил сравнивать жизнь человека с цикличностью природы — так называемый параллелизм.

Также поет очень любил обращать свои послания к кому-либо, прямо указывая на недостатки в поведении или характере как своем, так и кого-либо. Его произведения не похожи на романтические стишки, в них очень глубокий смысл, который тяжело рассмотреть с первого прочтения стихотворения.

Источник

Гораций к мельпомене о чем

КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК
(65 г. до н. э. – 8 г. до н. э)

Уроки литературы в 9 классе[1]

В пособии представлены уроки чтения, обсуждения и анализа текста, внеклассного чтения и развития речи, текущего и итогового контроля, способствующих активизации самостоятельной мыслительной деятельности учащихся на уроке и дома. Основа большинства уроков — групповая исследовательская работа.

УРОК 10
КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК.
«К МЕЛЬПОМЕНЕ» («Я ВОЗДВИГ ПАМЯТНИК…»)

Основное содержание урока
Слово о поэте. Поэтическое творчество в системе человеческого бытия. Мысль о поэтических заслугах — знакомство римлян с греческими лириками. Традиции античной оды в творчестве Г. Р. Державина и других поэтов. Ода в актёрском исполнении.

Основные виды деятельности.
Конспектирование лекции учителя. Выразительное чтение. Составление лексических и историко-культурных комментариев. Рецензирование выразительного чтения одноклассников, исполнения актёров. Устный или письменный ответ на вопрос. Подбор цитат из текста оды на тему «Поэтическое творчество»

I. Слово о поэте
Чтение оды Горация «К Мельпомене»
на латинском языке или в переводе А. П. Семёнова-Тян-Шанского
, сына великого путешественника. Этот перевод признаётся литературоведами одним из самых близких к оригиналу.

Exegi monumentum aere perennius
Regalique situ pyramidum altius,
Quod non imber edax, non aquilo impotens
Possit diruere aut innumerabilis

Annorum series et fuga temporum.
Non omnis moriar multaque pars mei
Vitabit Libitinam: usque ego postera
Crescam laude recens, dum Capitolium

Scandet cum tacita virgine pontifex:
Dicar, qua violens obstrepit Aufidus
Et qua pauper aquae Daunus agrestium
Regnavit populorum, ex humili potens

Princeps Aeolium carmen ad Italos
Deduxisse modos. Sume superbiam
Quaesitam meritis et mihi Delphica
Lauro cinge volens, Melpomene, comam.

II. Вступительная беседа:

— *Если вы слушали текст на латинском языке, то какие слова оды были похожи на русские слова?

Объясните их лексическое значение.

Monumentum — монумент, памятник.
Pyramidum — пирамида.
Temporum — время, темп.
Capitolium — Капитолий.
Pontifex — понтифик, верховный жрец.
Aquae — воды.
Populorum — люди.
Lauro — лавры.
Melpomene — Мельпомена.

— Какие из этих слов встречаются в переводах оды Горация М. В. Ломоносовым и Г. Р. Державиным?

— Каких ещё русских поэтов, переводивших оду Горация, вы знаете?

III. Конспектирование лекции учителя о Горации
с включением сообщений учащихся об интересных фактах биографии и творчества поэта.

IV. Чтение и обсуждение статьи учебника «Квинт Гораций Флакк» (см. статью ниже):

Обобщающая беседа:

Как воспитывался Гораций в детстве?

Свидетелем каких исторических событий он стал в юности?

Что побудило его писать стихи?

Какую роль в жизни Горация сыграли Меценат и Вергилий?

К каким темам обращался Гораций в стихах?

Перечислите дошедшие до нашего времени книги Горация.

Как изменились политические взгляды Горация в период правления императора Августа?

Против чего поэт выступал в «Сатирах» и «Эподах»?

Какова нравственная позиция Горация в любовных стихотворениях?

Какие основы жизни утверждает Гораций в сборнике «Оды»?

Как он пытался восстановить гармонию между человеком и обществом?

К каким выводам он приходит, размышляя о смертности тела и бессмертии духа?

В каком произведении Гораций даёт советы начинающим поэтам?

В чём заслуги Горация в истории мировой литературы?

V. Поэтическое творчество в системе человеческого бытия.
Мысль о поэтических заслугах — знакомство римлян с греческими лириками.

VI. Ода в актёрском исполнении

Сообщение учителя об истории создания оды «К Мельпомене» и её переводов
(см. http://www.durov.com/literature2/musorina-01. htm).

Прослушивание оды Горация «К Мельпомене» (перевод С. В. Шервинского; см. текст ниже) в актёрском исполнении.

Вопрос 1 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».

Аналитическая беседа:

— Прокомментируйте слова и выражения: Аквилон, Капитолий, жрец верховный ведёт деву безмолвную, Авфид, Давн, песни Эолии, Мельпомена, Дельфы, лаврами увенчай главу.

— Почему созданный поэтом памятник обладает высокой прочностью?

— Как отразилась в оде Горация тема бессмертия человека?

— Почему Гораций прославляет в оде поэзию? Какое место он отводит поэзии в системе человеческого бытия?

— Что даёт ему право говорить о своей всенародной славе и известности?

— В чём поэт видит свои подвиги во славу римского искусства?

Прокомментируйте слова оды: Первым я приобщил песню Эолии К италийским стихам.

— О чём поэт просит Мельпомену?

— Подберите из текста оды цитаты на тему «Поэтическое творчество».

VII. Выразительное чтение оды М. В. Ломоносова «Я знак бессмертия себе воздвигнул…» и оды Г. Р. Державина «Памятник».

Традиции античной оды в творчестве Державина и других поэтов
Знакомство с подстрочным переводом оды Горация «К Мельпомене*»:

Я воздвиг памятник долговечнее меди,
Царственной стати пирамид выше,
Который ни едкий ливень, ни Аквилон*
Не в силах разрушить и даже бесчисленная
Лет череда и бегство времён.
Не весь умру, большая часть меня
Переживёт Либитину*: до тех пор я буду
Разрастаться неувядающей славой, пока на Капитолий*
Всходит с молчаливой девой верховный жрец*.
Обо мне скажут: там, где неистовый завывает Авфид*
И где бедный водой Давн* дикими
Правил народами, я, из низкого рода, смог
Первым эолийскую песнь на италийские
Перевести лады. Прими гордыню
Заслуженную и мне дельфийским
Лавром благосклонно увей, Мельпомена, голову.

Практическая работа.
Сопоставление текста оды в подстрочном переводе (или в переводе С. В. Шервинского) и вариантов его переложения М. В. Ломоносовым и Г. Р. Державиным.

Заполнение цитатной таблицы:

Сделайте выводы о степени близости переложений к оригиналу.

Концерт-миниатюра из стихов русских поэтов на тему памятника.

Обобщающая беседа:

*Чем является стихотворение А. А. Фета «К Мельпомене» (см. текст ниже): переводом из Горация или самостоятельным произведением? Аргументируйте свой ответ.

Чего больше — сходства или различий с Горацием — в стихах на тему памятника у В. Брюсова (см. текст ниже), В. Ходасевича, И. Бродского, Р. Гамзатова, В. Высоцкого, М. Щербакова? Обоснуйте свою позицию.

Итоговый вопрос:

Чем сходны и чем различны ода Горация «К Мельпомене» и её переложения М. В. Ломоносовым и Г. Р. Державиным?

Домашнее задание

Письменно ответить на итоговый вопрос урока
или сопоставить оду Горация «К Мельпомене» (в переводе С. В. Шервинского) с одним из стихотворений русских поэтов XX века о памятниках (по выбору учащихся).

Индивидуальные задания.

Подготовить краткие сообщения об интересных фактах жизни Н. М. Карамзина и его произведениях, истории создания повести «Бедная Лиза» с использованием справочной литературы и ресурсов Интернета:
Биография Н.М.Карамзина
Наследство «Бедной Лизы». Петр Вайль, Александр Генис
Иллюстрации М.В.Добужинского к повести «Бедная Лиза»
О Карамзине и «Письмах русского путешественника»

Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. – М.: Просвещение, 2014.

КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК
(65—8 гг. до Рождества Христова)

Квинт Гораций Флакк родился в маленьком городке Венузии на юге Италии. Он был сыном вольноотпущенника и дома воспитывался в республиканском духе. Молодость Горация была бурной. Отец отвез мальчика в Рим для получения образования. Там Гораций учился вместе с сыновьями знатных римлян. Достигнув двадцати лет, он отправился в Грецию, в Афины, чтобы пополнить образование.

В это время в Греции после убийства Цезаря началась гражданская война. Гораций, будучи верным сыном республики, сражался в войсках Брута и после поражения республиканцев, которое воспринял как трагедию, возвратился в Рим. Здесь Гораций, оставшийся без средств к существованию, так как имение отца было конфисковано, стал писцом и, «наученный бедностью дерзкой», обратился к литературе и начал писать стихи. Созданные Горацием поэтические произведения обратили на себя внимание некоторых поэтов, в частности знаменитого Вергилия.

Тогда же Гораций вошел в литературный кружок покровителя искусств Мецената, имя которого стало впоследствии нарицательным для обозначения просвещенного поклонника изящного, оказывающего помощь талантам. Меценат подарил Горацию имение в Сабинских горах, чтобы поэт все свое время мог посвящать литературным занятиям. (См. ниже репродукцию картины Ф. А. Бронникова «Гораций, читающий свои „Сатиры“ Меценату»). Благодарный Гораций писал в оде «К Меценату»:

Славный внук, Меценат, праотцев царственных,
О отрада моя, честь и прибежище!

Дружба с Меценатом повлияла на идейные и эстетические взгляды Горация, который стал, по словам Пушкина, «Августовым певцом», т. е. певцом императора Августа и провозвестником его политики. Лишь на два месяца пережил Гораций своего друга и покровителя Мецената, который обеспечил ему спокойные дни творческого труда.

Произведения Горация дошли до нас полностью. Его сочинения, написанные в 30-е годы I века до Рождества Христова, собраны в две книги «Сатиры» и названы «Беседами». «Сатиры», как впоследствии и «Послания», написаны гекзаметром(1), другие произведения («Эподы»2 и «Оды») — сложными лирическими размерами. В них Гораций обращался к разным темам — философским, этическим, литературным, бытовым и автобиографическим.

1. Гекзаметр (гексаметр; от греч. шестимерный) — античный стихотворный размер, шестистопный дактиль, в котором наиболее употребительны цезура (стиховая пауза) после третьей стопы, разделяющая стих на две равные доли, и двойная цезура, разделяющая стих на три части. В русской поэзии гекзаметр был использован Жуковским в переводе «Одиссеи» Гомера:
Встала из/мрака мла/дая с перс/тами пур/пурными/Эос, Ложе по/кинул то/гда и воз/любленный/сын Одис/сеев.

2. Эпод (греч.) — в античной трагедии заключительная, написанная ямбами, часть песни, исполнявшейся хором после строф (по-гречески — кружение, поворот) и антистроф, во время пения которых хор двигался по сцене сначала в одном, а затем в противоположном направлении, но непременно возвращаясь на прежнее место; так как в эподе второй стих был короче первого, то в дальнейшем в европейской поэзии эподом стали называть лирическое стихотворение в форме двустиший с неравными ямбическими стихами (первым — длинным и вторым — укороченным).

Тогда же поэт начал писать «Эподы» («Припевы») — ямбические стихотворения самого разного содержания. Наибольший интерес представляют эподы, написанные на злободневно-поэтические темы. В них можно проследить его духовную эволюцию, заключавшуюся в переходе от республиканских настроений к идеологии цезаризма, т. е. поддержке монархического образа правления.

В «Сатирах» и «Эподах» Гораций выступил против морального несовершенства общества и против самоубийственной гражданской войны, в которую все больше погружался римский народ. Он клеймил выскочку-раба, соперника-поэта, сладострастную старуху-колдунью, сурово порицал поэтов за небрежности слога и стиха, а поэту Мевию за дурные стихи гиперболически желал даже скорейшей смерти.

Наблюдая за своей современностью, Гораций не надеялся на то, что общество изменится к лучшему. Он не верил в наступление «золотого века» на земле и призывал бежать на некие Блаженные острова.

Наибольший успех Горация как поэта связан с появлением сборника «Оды» в четырех книгах. В них нашла выражение его общественная позиция — защитника политических, философских и религиозно-этических принципов, провозглашенных Августом. Немалое место заняла также и личная тема. В «Одах» мастерство Горация достигло совершенства. Это выразилось в яркой образности, свежести языка, в искусной отделке стиха, в разнообразии ритмов и в умелой, изобретательной композиции стихотворений.

Общественная и личная темы не сливаются, а существуют параллельно, дополняя и уравновешивая друг друга. Поэтому главной добродетелью поэта становится чувство меры, «золотой середины», выражение, которое, по словам М. Л. Гаспарова, восходит именно к Горацию. Не только одна тема уравновешивает другую, но и внутри каждой из них принцип меры тщательно соблюдается: прославляя единоличную власть Августа, он скорбит о «надломленной доблести» павшей республики; восхищаясь законами Августа, сомневается в том, что с помощью этих законов можно исправить пороки граждан; воспевая любовь, он воздерживается от крайних ее проявлений — блаженства или отчаяния, а предпочитает описывать состояние легкой влюбленности. Поэзия Горация не знает бурной любовной страсти, потому что она всегда подчиняется голосу рассудка или разума.

Нет, не весь я умру, лучшая часть меня
Избежит похорон. Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию
Жрец верховный ведет деву безмолвную(3).

3. Речь идет о старшей весталке (жрице богини домашнего очага и огня Весты), которая, храня молчание, вместе с верховным жрецом участвовала в ежегодном обряде освящения Рима.

На этой основе развивается тема бессмертия, нашедшая наиболее полное и законченное выражение в оде «К Мельпомене»(4), положившей начало поэтической традиции многочисленных «памятников» и известной во множестве переводов.

В стихотворении Гораций славит поэзию, которая принесла ему вечную поэтическую жизнь и любовь богов. Говоря о бесконечности поэзии во времени, Гораций переносит это свойство поэзии на свою лирику и славит Мельпомену, благодаря божественному покровительству и помощи которой он совершил подвиги во славу искусства:

Первым я приобщил песню Эолии(5)
К италийским стихам. Славой заслуженной,
Мельпомена, гордись и, благосклонная,
Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу(6).

4. Мельпомена — сначала муза пения, а затем муза трагедии.

5. Песни Эолии — имеется в виду греческая лирика, поэзия Сапфо и Алкея, писавших на эолийском диалекте греческого языка.

6. Город Дельфы был расположен у подножия горы Парнас, места обитания муз.

К последней группе его произведений относятся «Послания», стихотворные письма, близкие к «Сатирам». Из них выделяется «Послание к Пизонам»(7), известное также под другим названием — «Наука поэзии». В нем Гораций изложил свои взгляды на литературу и литературное творчество и дал советы начинающим авторам. «Послание к Пизонам» оказало значительное влияние на эстетику и поэтику классицизма.

7. Пизоны — римская аристократическая фамилия, члены которой вели свой род от римского царя Нумы Помпилия.

По многообразию тем и блеску их выражения поэзия Горация принадлежит к блестящим страницам античной поэзии. Поэт раздвинул границы лирики и придал завершенные формы римскому стиху и жанру посланий. Когда угас поэтический огонь в сердце Горация, кончился «золотой век» древнеримской литературы.

Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон[3] лихой
Не разрушат его, не сокрушит и ряд

Нескончаемых лет — время бегущее.
Нет, не весь я умру, лучшая часть меня
Избежит похорон. Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию

Жрец верховный[4] ведет деву безмолвную.
Назван буду везде — там, где неистовый
Авфид[5] ропщет, где Давн[6], скудный водой, царем
Был у грубых селян. Встав из ничтожества,

Первым я приобщил песню Эолии[7]
К италийским стихам. Славой заслуженной,
Мельпомена, гордись и, благосклонная,
Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу.
Перевод С. Шервинского

(вернуться к уроку)
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

В чем смысл стихотворения Горация «К Мельпомене» («Памятник»)?

С какими стихотворениями русских поэтов на эту тему оно перекликается?

Сравните стихотворения Горация, Державина, Пушкина о поэтическом бессмертии. В чем сходство и в чем различие между ними?

Выучите эти стихотворения наизусть, подчеркнув при чтении особенности каждого из них. Какое стихотворение Вам ближе и почему?

* * *
Воздвиг я памятник вечнее меди прочной
И зданий царственных превыше пирамид;
Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,
Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

Нет, весь я не умру, и жизни лучшей долей
Избегну похорон, и славный мой венец
Все будет зеленеть, доколе в Капитолий
С безмолвной девою верховный ходит жрец.[9]

И скажут, что рожден, где Ауфид говорливый[10]
Стремительно бежит, где средь безводных стран
С престола Давн[11] судил народ трудолюбивый,
Что из ничтожества был славой я избран

За то, что первый я на голос эолийский[12]
Свел песнь Италии. О, Мельпомена, свей
Заслуге гордой в честь сама венец дельфийский
И лавром увенчай руно моих кудрей.
1854

Источник: Фет А. А., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1856.
(вернуться к уроку)

ПАМЯТНИК
Я памятник создам не на земной твердыне.
В. Я. Брюсов

* * *
Я памятник создам не на земной твердыне,
Ни ветер, ни вражда его не сокрушат,
А годы долгие покроют дымкой синей
И от толпы заворожат.

Он будет из лучей, он будет из созвучий,
Для мира — призрачен, как образы во сне,
Далек, как марево, как пейзаж летучий
На недоступной вышине.

Но будут приходить к нему на поклоненье
Могучие умы и светлые сердца
И черпать близ него блаженное забвенье,
Желанный отдых для бойца.

Приветливей смотри на будущее, муза!
Замолкни, клевета с партийною враждой
И будет торжество свободного союза,
Что заключили мы с тобой.

Источник: «Литературное наследство», М., 1937, т. 27—28, с. 490.
(вернуться к уроку)

1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. Поурочные разработки : пособие для учителей общеобразоват. организаций / Н. В. Беляева. — М. : Просвещение, 2014. — 368 с.
Методическое пособие соответствует ФГОС основного общего образования и рабочей программе по литературе под редакцией В. Я. Коровиной для основной школы (2014). Разработки уроков помогут учителю-словеснику комплексно реализовать потенциал УМК: учебника, дидактических материалов практикума «Читаем, думаем, спорим. », фонохрестоматии.
В пособии представлены уроки изучения литературных произведений, внеклассного чтения и развития речи, предложены формы текущего и итогового контроля, ориентированные на своевременную подготовку к ГИА и ЕГЭ по литературе. С учётом ФГОС для каждого урока определено основное содержание, указаны виды учебной деятельности учащихся, сформулированы личностные, метапредметные и предметные результаты, даны проверенные ссылки на интернет-источники. (вернуться)

2. Квинт Гораций Флакк — римский поэт, “Августов певец”, как назвал его А. Пушкин.
Ода “К Мельпомене”— декларация поэтического бессмертия, послужившая образцом многим поэтам позднейшего времени (сравните со стихотворением А. Пушкина “Я памятник себе воздвиг нерукотворный. ”). Поэтическое завещание Горация— “Наука поэзии” — это размышление о поэтическом мастерстве. Многие идеи этого произведения были заимствованы крупнейшим теоретиком французского классицизма XVIIв. Н. Буало (стихотворный трактат “Наука поэзии” (1674)) и существенно повлияли на развитие европейской поэзии нового времени, в частности сформировали представление о том, что арбитром прекрасного является ум (рассудок): “Учитесь мыслить вы, затем уже писать”. (вернуться)

3. Аквилон — северный ветер, в древнеримской мифологии — бог, олицетворяющий сильный северный ветер. (вернуться)

4. Верховный жрец и старшая весталка (жрица богини Весты) ежегодно совершали на Капитолии молебствие о благе Рима. (вернуться)

5. Авфид — река в Апулии, области Италии. (вернуться)

6. Давн — легендарный царь Апулии, родины Горация. (вернуться)

7. Песня Эолии — ритмы эолийских поэтов Алкея и Сапфо (Эолия — область Греции. (вернуться)

8. Воздвиг я памятник вечнее меди прочной. — написано в 1854 г.
Ода XXX. Гораций, посвящая, в 732 году, три первые книги од Меценату, заключает их, в виде эпилога, этой одой, в которой он еще яснее, чем в II, од. 20, говорит о важности своей заслуги и своем бессмертии. Эта ода имела бесчисленных подражателей, начиная с Проперция и кончая Пушкиным. (вернуться)

9. Доколь будут приноситься жертвы Весте и Юпитеру капитолийскому, следовательно, по понятию римлян, вечно. (вернуться)

10. Берега Ауфида — родина Горация. (вернуться)

11. Давн, первый царь Апулии. Гораций и здесь земляков своих поставил на первом плане. (вернуться)

12. — Гораций гордился тем, что первый начал подражать эолийским певцам. (вернуться)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *