Гордость и гордыня книга о чем
Рецензии на книгу « Гордость и гордыня » Джейн Остин
Обложка плотная, а вот бумага тонкая, но читать это не мешает. Без иллюстраций.
Замечательная книга. Одна из моих любимых. Хорошее качество бумаги, твёрдый переплёт.
воистину умеет приятно удивить Лабиринт! ) мне казалось я прочитала все романы Остин про чувства и черты характеров людей.. а нет. эта книга для меня стала находкой!
качество печати очень даже хорошее, обложка толстая, покрытие которой из приятной на ощупь бумаги, матового цвета. вопрос остается только в износостойкости подобного издания.
п.с. книга приходит отдельно запечатанная в запаянной пленке
Это моя любимая серия! На ощупь просто идеальна, страницы белые, качественные. В этой серии собраны все самые лучшие книги!
Скажу сразу, именно эту книгу я в руках не держала. Но с переводом этим знакома. Я хорошо знаю английский, Pride and Prejudice читала в оригинале несколько раз.я никогда бы не взяла книгу, которая называется Гордость и гордыня, т.к., на мой взгляд, это грубое отхождение от замысла автора. Ведь именно предубеждение по началу нам открывается: Дарси считает, что в таком обществе нет достойных (в чем потом и разубеждается). А вот гордость отступает позже. в ответ на комментарий выше скажу, что и не Чувство и Чувствительность, а Разум и Чувства скорее. Почитайте старый рецензии английских критиков, это станет понятно.
Сопроводительная статья Алены Солнцевой
Гордость и гордыня
Скачать книгу
О книге «Гордость и гордыня»
Эта книга была самой любимой для многих поколений женщин всего мира. Ею зачитывались в аристократических гостиных, литературных салонах и сельских усадьбах, ее прятали от родителей гимназистки, для которых роман Джейн Остен становился буквально «школой жизни». И сейчас эта книга, навеки вошедшая в золотой фонд мировой литературы, не утратила ни капли своего неподражаемого очарования, изысканности и блеска.
На нашем сайте вы можете скачать книгу «Гордость и гордыня» Джейн Остин бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.
Мнение читателей
Книга хорошая, но ее название, в основном, переводят как «Гордость и предубеждение»
Все в этой книге прекрасно: стиль написания, сюжет, ирония и романтический сцены
И несмотря на свою достаточно скромную личную жизнь,дочь бедного священнослужителя,старая дева,какие чудесные романы она подарила нам
Понравилось и то, что в книге приведено очень много редких грибов, которые я встречала, но, не зная названия, информации о них не находила.
Джейн Остин (Остен) отмечена Владимиром Набоковым в его лекциях по зарубежной литературе
Обычно я не читаю женские романы, но «Гордость и предубеждение» стала одной из любимых книг
МАРШАКА, ОН ГОРАЗДО ДОСТОВЕРНЕЕ, БЛИЖЕ К ОРИГИНАЛУ И «ЧИТАБЕЛЬНЕЕ»!
По сути одна и та же книга, одни и те же герои, один и тот же сюжет. З.Ы
Джейн Остен «Гордость и предубеждение»
Гордость и предубеждение
Pride and Prejudice
Другие названия: Гордость и гордыня
Язык написания: английский
Перевод на русский: — И. Маршак (Гордость и предубеждение) ; 1967 г. — 37 изд. — И. Гурова (Гордость и гордыня) ; 2007 г. — 4 изд. — А. Грызунова (Гордость и предубеждение) ; 2007 г. — 7 изд. — Н. Филимонова (Гордость и предубеждение) ; 2016 г. — 1 изд. — С. Афонькин (Гордость и предубеждение) ; 2020 г. — 1 изд. Перевод на украинский: — А. Лелив (Гордість та упередження) ; 2018 г. — 1 изд.
В небогатом семействе Беннет – пять дочерей, мать мечтает лишь о том, как бы выдать их замуж. Рядом поселяется состоятельный молодой джентльмен по имени мистер Бингли вместе с холостым и обеспеченным другом мистером Дарси. Бингли знакомится со старшей дочерью Джейн и между ними возникает взаимная симпатия. В свою очередь Элизабет удалось покорить сердце Дарси. Но энергичной красавице он кажется надменным и самодовольным, да и слишком большой казалась разница в их общественном положении. Лишь постепенно Элизабет преодолевает своё предубеждение, а мистер Дарси забывает о гордости, и их соединяет настоящая любовь.
В англоязычных странах в настоящее время издаётся множество адаптаций и продолжений книги.
В планах издательств:
Издания на иностранных языках:
Ей рано нравились романы;
Они ей заменяли всё;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо.
Писал А.С. Пушкин о своей Татьяне. От себя добавлю, пожалуй, еще и Джейн Остин.
Эту книгу нужно читать в 15 лет, чтобы увидеть на чужих примерах, почему нужно беречь честь с молоду, и как живой ум значительно превосходит красоту в вопросах замужества. Здесь старомодный язык, и некоторых героев, злоупотребляющих им, хочется расстрелять, но при этом книга читается легко, манит к себе и не отпускает даже по прочтении. Первые строки романа должны быть канонизированы, подобно Толстовским «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». И да! Роман «Гордость и предубеждение» отнюдь не за красивые глаза героинь включен в список книг, обязательных к прочтению!
Начиная читать классику, я всегда очень волнуюсь. А вдруг мне не понравится? А если я не осилю? А вдруг окажусь недостойной? Обычно все мои опасения напрасны. Опыт многих поколений не может ошибиться, и мне все очень нравится, и я в восторге. Так и в этот раз! Читая историю семьи, где родилось пять (ПЯТЬ. ) девочек, чье поместье переходит по майорату к третьей воде на киселе, чьи надежды на выход замуж туманны и грозят обернуться ярлыком «Старая дева», я потеряла себя и полностью погрузилась в историю. Меня очень поразила легкость, но в тоже время колкость и ироничность языка! Чтение этой книги — не трудный подвиг, а праздник!
Где-то читала классификацию авторов «на пальцах», и там про Остин было написано «В конце все поженятся». Только тем себя и спасала, потому что повороты сюжета так неожиданны, а описываемые чувства так реальны, что в счастливый исход не веришь! Стыду здесь уделено особое место — это и свой собственный, и родительский, и сестринский, и дружеский и даже общегородской. И ты понимаешь, что он был таким в 1813 г., и есть такой до сих пор!
Я очарована! Единственное, что так как мне уже не 15 лет, я способна оценить, что не на все вопросы смогли найтись ответы благодаря свадьбам. Например, вопрос наследования поместья семьи Беннет освещен широко. Но не ясно, вторгнется ли туда господин Коллинз, когда станет вправе или послушает свою покровителтницу, которая сказала, что «у них это не принято, пусть живут, бедняжки». Да и наследство самой покровительницы — тоже интересный вопрос. А не племянник ли станет ее наследником, так как своих сыновей у нее нет, а девочки не имеют право быть землевладельцами? Может именно отсюда растут пожелания брака между двоюродными кузенами — мистером Дарси и юной госпожой Бёрг? Чтоб и лицо сохранить, и капитал не потерять? Ответов на это Джейн Остин не дает.
И еще момент, который я с восторгом отметила. «Женская проза» — это обычно что-то уничижительное в устах мужчин. Мол, что с них взять, их и писать-то недавно научили. А поди ж ты! «Гордость и Предубеждение» издана в 1813 г., а написана еще на 15 лет раньше! «Милого друга» Ги де Мопассан написал в 1885 г. А что есть г-н Жорж Дюруа, как не дорогуша Уикэм, слегка переработанный и перемещенный из английкой глубинки во французскую столицу! И пусть эта догадка кого-то посмешит, я очень часто вспоминала этих двух героев именно как братьев-близнецов.
Мой итог: Читать, нельзя проходить мимо!
Я был горд, что не читаю женских романов и предубежден против такой литературы, но Джейн Остен смогла избавить меня от этих тяжких недугов души. Как минимум в отношении ее романов)
Я не покривлю душой, если скажу, что книга мне настолько понравилась, что я точно буду ее перечитывать, и что это одна из лучших книг, что я читал вообще, и точно лучшая из тех, что я прочел в 2021 году!
Легкий, слегка (а иногда и не слегка) ироничный слог рисует в воображинии картину жизни Англии тех времен, населяя ее живими героями, с которыми в итоге жаль расставаться.
Смотрел до этого фильм с Кирой Найтли, который нам с женой тоже очень понравился, так что я знал, чем все должно кончится и к чему придут герои. Но книга оказалась еще лучше: глубже, обширнее, сильнее.
Очень рекомендую! Особенно, если у Вас так же, как и у меня, душа заполнена гордостью и различными предубеждениями, от которых хотелось бы избавиться)
«Нᴀᴄ ᴏбʍᴀныʙᴀᴇᴛ ᴄᴏбᴄᴛʙᴇннᴏᴇ ᴛщᴇᴄᴧᴀʙиᴇ. Жᴇнщины ᴨᴩидᴀюᴛ ᴄᴧиɯᴋᴏʍ бᴏᴧьɯᴏᴇ ɜнᴀчᴇниᴇ ᴇдинᴄᴛʙᴇннᴏʍу ʙᴏᴄхищᴇннᴏʍу ʙɜᴦᴧяду. А ʍужчины ᴄᴛᴀᴩᴀюᴛᴄя их ʙ ϶ᴛᴏʍ ɜᴀбᴧуждᴇнии ᴨᴏддᴇᴩжᴀᴛь».
Смотрела две экранизации, теперь дошла очередь и до книги, начинала читать с этаким предубеждением, но отбросив его через пару страниц, втянулась и не заметила, как дочитала!
К мистеру Дарси, которого из поколения в поколение называют идеалом мужчины, я всегда относилась ровно и это не изменилось. Его поступки — это действия влюблённого джентльмена ради и для своей любимой, т.е. поступки нормального мужика.
5 сестёр, 5 разных характеров, 5 судеб и 5 иллюстраций того, как может сложиться жизнь, пожалуй, Остин даже показывает (5 раз) какой разной может быть любовь на примере каждой из дочерей мистера Беннетта.
К слову говоря, среди полюбившихся героев бесспорный лидер сам мистер Беннетт, его ирония, юмор и сарказм всегда уместны и кстати, он не теряется ни в какой ситуации и читать его диалоги было тем ещё наслаждением
Среди женских персонажей приглянулись Джейн и Элизабет — отличный образец искренней сестринской дружбы и поддержки
Касательно пары Элизабет-Дарси — это тоже хороший пример того, как может поменяться человек, ради любимого(ой), каждый из них стал лучше и терпимей к несовершенствам друг друга под влиянием слов и поступков объекта любви, и замечательно, что они оба это сознают!
Книга не зря возведена в ранг классики, читать её нужно и желательно лет этак в 15, в возрасте младшей из сестёр Беннет, а в более сознательном возрасте перечитать, чтобы увидеть новые грани романа.
Книга просто великолепная! Мистер Дарси высокомерен и по началу был мне противен, тк для него играет очень большую роль родовое дерево его собеседника (наличие которого у Элизабет не радовало его глаз ). Но [после его признания Элизабет в своей глубокой привязанности он получает отказ и это мотивирует его в большему духовному росту. Он меняется, так как осознаёт. что Лиззи указала на его главные недостатки. которые сам Дарси не замечал из-за своей гордыне] В конце мы видим как воздействие любови изменило взгляд на мир ценности двух влюблённых. Я считаю, что тут дело не в этаком прелестном образе джентльмена (он и взаправду шикарен!), а в желание измениться и достойно принять критику. Мне пример Дарси очень помог в жизни. Он сподвигнул меня пересмотреть своё отношение к окружающим! Я считаю, что эту книгу должен прочесть каждый и избежать благодаря этому огромных ошибок в жизни! 10
Писать отзыв на романы Джейн Остин – это всё равно, что писать отзывы на Пушкина. Вроде бы ничего сложного, но понимая сколько уже сказано до тебя людьми, которые были и умнее и лучше владеющих материалом (что литературным, что фактологическим о жизни Англии начала XIX века), особенно остро ощущаешь своё бессилие сказать нечто принципиально новое. Поэтому всё дальнейшее прошу считать лишь мыслями вслух одного не слишком умного человека.
Что делает литературное произведение Классикой? Что заставляет разных людей из других стран и из других времён (когда весь мир изменился полностью и бесповоротно) читать и перечитывать ту или иную книгу?
Здесь нет лихого сюжета. В романе и нет и упоминаний (как, впрочем, и во всех других произведениях Остен) о бесконечных войнах Англии с Наполеоном и о том социальном напряжении, которое существовало в это время в стране. Дамы влюбляются в кавалеров, кавалеры флиртуют с дамами. Жизнь тиха и безмятежна и может создаться впечатление, что нет ничего страшнее, чем разбитое сердце или неудобный жених.
Главное достоинство романа – его герои, которые врезаются в память раз и навсегда. Семейство Беннет, мистер Дарси, второстепенные герои – автору удалось создать целую галерею необычайно выразительных персонажей. Несчётное количество писателей продало бы душу, что бы достичь подобного эффекта.
Темп событий в книге невысокий, что вполне естественно для книги, написанной в XIX веке. Оно, впрочем, и к лучшему, ибо то, что в то время понимали под «экшеном» читать сейчас невозможно, настолько это всё выглядит наивно. А так автор не спеша (но и не затягивая!) ведёт сюжет от одного события к другому. Так что читателю остаётся только принять это и любоваться как тщательно прописанными героями, так и иронией Остен по отношению к ним. Особенно меня умиляет момент, когда мисс Беннет понимает, что влюблена в мистера Дарси во время экскурсии по его роскошному поместью. Хотя, конечно, прежде чем посмеяться над героиней стоит вспомнить, что над её семьёй витает тень нищеты, которая непременно настанет, стоит только умереть мистеру Беннету. Посмотрел бы я на тех моралистов, которые бы стали упрекать Элизабет в расчётливости или корыстолюбии.
Именно невозможность передать на экране то, что можно назвать «голоса автора» и обесценивает (на мой взгляд) все попытки создать адекватную экранизацию романа. Классическая версия 1995 года мне не понравилась как раз низким темпом событий, примириться с которым мне не удалось не смотря ни на историческую достоверность, ни на игру актёров. Ну а фильм 2005 года хоть и может похвастаться приемлемым темпом, но, к сожалению, подбор актёров и их игра оставляют желать лучшего.
Итог: безусловный шедевр и книга на все времена. Мир ещё не раз измениться самым радикальным образом, но у меня есть стойкое убеждение, что даже тогда «Гордость и предубеждение» не будет позабыта.
«Гордость и предубеждение» — книга зачитанная мною до дыр, и читать ее хочется снова и снова. Перечитывать определенные моменты, запоминать меткие фразы. Этот роман по праву может считаться одним из лучших романов английской литературы, а Лиззи Беннет — одна из самых интересных литературных героинь, смелая, остроумная, волевая (любая девушка, читая книгу, хочет быть на нее похожей). Мистер Дарси — гордый, загадочный, просто мужчина-мечта. Но самое главное, что делает эту книгу классикой, обязательной к прочтению, не любовная история, которая без сомнения интересна, а социальная составляющая. В романе прекрасно показан быт Англии того времени, отношения в обществе, желания и стремления людей 19-го века.
И написана книга со свойственными Автору юмором и изяществом.
Настоящий шедевр. Я поставила книге 10 баллов, но на самом деле оценить ее не возможно. Читать обязательно в любом возрасте.
Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.
Да, время написания романа, как раз и должно быть выдержано в таком вот стиле. Но до чего же тягостно все это читается. Я буквально силой заставляла вгрызаться в книгу, дабы не заснуть и… Нет, нет, нет. Джейн Остен явно не мой автор. Моя подруга просто в восторге от этого романа, она раз 10 перечитывала, а сколько же раз смотрела экранизацию — не пересчитать. Но, опять таки отвлеклась.
«Гордость и предубеждение» — классика жанра. Многие бедующие авторы опирались на творчество Остен. И это тягучее повествование, и бесконечное количество героев…. Да я и большей части не запомнила! Эта второстепенная мишура лишь отвлекала и без того далеко не интересное повествование романа. И эти герои….. Нет, я даже как следует не могу выразить, что чувствую.
Скучно, смертельно скучно… Видимо никогда не понять мне всей прелести творчества Остен. Оставлю всякие попытки и буду просто смотреть экранизации. Там как-то больше получается проникнуться, чем здесь.
Хороший роман. Добрый. Мне понравился.
Особенно мне понравилась то время, нравы и порядки. Сейчас такого нет, а жаль. Хотя, как знать, может и тогда было не совсем так. Но как бы то ни было, но читалось легко, неторопливо и чтение оставляло по себе приятное послевкусие. В общем получил для себя удовольствие, которого, если честно, не ожидал. Мне понравилось ощутимее чем, например, творчество сестёр Бронте, а недавний опыт чтения нескольких произведений классики Диккенса — и вспоминать не хочется.
Понравилась героиня, её непосредственность и определённая твёрдость характера, понравился её отец, мистер Беннет, его манера держаться и философское сатирическое отношение к жизни и супруге. А вот как он вынес свою супругу до сих пор, мне осталось удивительным. Только за это его можно уважать.
А вот обсуждать перипетии развития любовного сюжета, меня как то не тянет, главное, что все остались счастливы и достигли желаемого. Надо будет дать почитать своей старшей дочурке, она уже достигла того возраста, когда подобная книга уже должна быть ей интересна.
Я всегда сторонилась романов Джейн Остин, ожидая в них пафоса, витиеватости и бог знает чего еще. Однако «Гордость и предубеждение» полностью лишили меня моих собственных предубеждений. Книга оказалась легкой, интересной, если не сказать захватывающей, и в высшей степени остроумной.
Остин на протяжении всего романа изящно подтрунивает над отношениями, бытом и характерами своих персонажей. Несмотря на чудовищную наивность, которая нет-нет да и заставит хмыкнуть читателя искушенного и современного, книга находит живой отклик благодаря отлично прописанным героям повествования. Добрая и отзывчивая Джейн, остроумная и живая Элизабет, ограниченная миссис Беннет и, в противоположность ей – саркастичный мистер Беннет, а также все остальные дамы и джентльмены, каждый со своими уникальными, зачастую весьма забавными, чертами – оживляют роман и не дают ему превратиться в заурядную романтическую историю. Чего стоит один только мистер Коллинз, каждое появление которого на страницах книги неизменно вызывает улыбку!
Сюжет романа хоть и достаточно прост, но изобилует таким количеством поворотов, что скучать читателю точно не придется (пусть даже эти повороты он может легко предугадать заранее). Тут и безответная любовь, и ревность, и обман, и душевные переживания – повторюсь, ужасно наивные, но от этого они не вызывают меньшего сочувствия к героям.
И, пожалуй, главное, чем меня покорил роман – это «хэппи-энд», закономерный, но при этом вовсе не притянутый за уши. На фоне многих мрачных и трагических произведений «Гордость и предубеждение» — как бы глоток свежего воздуха, лучик света и добра. Смело беритесь за него, если вам хочется провести несколько теплых и уютных вечеров в викторианской Англии, получить свою долю оптимизма и жизнелюбия, равно как и посокрушаться, что «ах, мне бы их проблемы!».
Ура! 🙂 Вот и я познакомилась с этой книгой! Знала о её существовании, но всё откладывала и откладывала её… Не знаю почему! Знаю, что экранизирована книга, но и фильм я не смотрела… А теперь, после прочтения, очень хочу его посмотреть! Но только 1995 года.. Я должна видеть Колина Фёрта в роли Дарси!
Очень интересно наблюдать за развитием отношений между Дарси и Элизабет! Как это всё интересно! 🙂 Как неторопливо! И, для кого-то, совершенно непредсказуемо! Я сейчас о папе Элизабет, да и маму сюда тоже можно отнести.
Не менее интересно было наблюдать за Джейн и Бингли. Скажем так – их отношения тоже прошли проверку жизненными испытаниями! Несмотря на трудности, на не справедливые препятствия – они всё равно вместе 🙂
Раздражала мать семейства Бингли! Легкомысленная! Такое чувство – не думающая абсолютно ни о чем, кроме как выдать дочерей замуж! Причем без разницы за кого, без разницы как! Главное – дочь замужем.
Но миссис Бингли – это цветочки из раздражителей. Самый фрукт – это леди Кэтрин! И её подлиза мистер Коллинз! Хамка и её поддакивала! Конечно никуда от таких людей не денешься, они были, есть и будут. Но прям бальзам на душу, когда их на место ставят! Я сейчас поддерживаю Элизабет 🙂
А вообще интересно конечно… Живет семья: муж, жена, 5 дочерей. А вот имение в котором они живут наследуется по мужской линии! Т.е. вот в конкретном случае отойдет дальнему родственнику мужского пола! А дочки и жена покидают свой родной дом! Ну что за бред! Многое кажется непонятным… Отношение к родословной: та же леди Кэтрин, которая считает Элизабет недостойной Дарси из-за не такого уж и знатного рода! Да, родители дворяне! А родители матери кто? Самые обычные люди! «Ну вот Элизабет ты и не достойна Дарси!»
Мне понравилась книга! Мне понравились герои, в основном! Мне понравилось время 🙂
Роман очень характерный. Присутствует уникальный английский юмор. В сущности по жанру это любовный роман, но столько иронии, наблюдательности. Читала и просто получала наслаждение, местами заходилась от смеха. Мне понравился роман и с исторической точки зрения, он отражает нравы эпохи. Любовная линия есть, но насколько всё по другому. Если рассматривать роман с современной точки зрения, то Лиззи не хватает страстности, порывов чувств, а всё очень размеренно и разумно, почти расчетливо, но при этом все равно читать приятно, и за героиню переживаешь и хочется верить что чувство рожденное из благодарности и уважения не менее сильное чем безрассудная страсть. Кстати в романе описывается любовь не только Лиззи, но и её сестер Джейн и Китти, это как три разные картины, каждая со своими красками, колоритом и смыслом.
Книга очень затягивает. Читать стоит.
Ни в коем случае не смотрите экранизацию с Кирой Найтли, это дешевая подделка от режиссера, который Остен вообще кажется не читал.
Лучшае экранизация этого романа — сериал 1996 года с Колином Фертом и Джениффер Или.
Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» описывает жизнь английского дворянства в глубинке около двухсот лет назад. Неподалеку от имения семьи Беннетов поселяется новый сосед мистер Бингли. Бингли молод, хорош собой и богат — это делает его желанным женихом для незамужних дам в окрестности. Вместе с мистером Бингли приезжает его друг мистер Дарси, тоже молодой, хорошо воспитанный и богатый человек.
Миссис Беннет страстно желает женить на мистере Бингли свою дочь Джейн, хорошо воспитанную, честную и незлобивую девушку. Молодые люди очень быстро пропитываются искренней симпатией друг к другу. А вот между мистером Дарси и сестрой Джейн Элизабет проскакивает искра взаимного неприятия: мистер Дарси неосторожно заявляет, что Беннеты — люди не его круга, а Элизабет считает его надутым и чрезмерно важным.
Роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, как следует из названия, о гордости и предубеждении, мешавшим счастью людей. Настоящая любовь главных героев преодолевает и разное положение в обществе, и негативное отношение родственников и друзей, и разные финансовые возможности, и множество разных условностей. В романе также достаточно подробно описываются общественные устои того времени.
Книга, несмотря на свою старину, очень актуальна если вы влюблены. Легко и приятно читать.
Перечитывая эту книгу часто вспоминаю цитату из песни «в чем секрет простых мелодий». В чем секрет этой вроде-бы простой книжки? Здесь нет ни экшена, нет насилия, нет агрессии. Неторопливое течение сюжета, разговоры, описания. Но, почему-то нельзя оторваться.
Красивый язык, интересные персонажи, их взаимоотношения, и юмор. Только не нарочитый, как в комедиях, а скрытый. Его можно увидеть при неторопливом чтении. Причем это не злой юмор, а добрый. Автор как-бы подтрунивает над своими персонажами и этим делает их более живыми и человечными.
В общем, если вы устали от современной суеты и сиюминутных проблем, почитайте эту книгу)
Селеста, 19 сентября 2014 г.
Бывают произведения, пожалуй, нескольких типов. Одни цепляют, берут за душу, от них остаёшься в восторге и желаешь как можно скорее заполучить себе в коллекцию (конкретно в моём случае). Таким произведением, если говорить именно о классике романтики, для меня стал «Грозовой перевал», который я люблю нежной любовью. Бывают книги, которые написаны хорошо и достойно, но вызывают внутри бурю негодования — сюжетом, главным героем, другими персонажами и т.д. Такой книгой была «Джейн Эйр», которую я прочитала, в общем-то, с удовольствием, но осталась крайне разочарована дикой напыщенностью, глупостью и, на наши времена, избитостью.
«Гордость и предубеждение» же относятся к произведениям той категории. которые и написаны хорошо, и читать интересно, и с головой погружаешься в текст, но потом, когда дочитываешь последнюю страницу и закрываешь книгу, не можешь вспомнить, о чём только что прочитал. Никакого эмоционального отклика роман во мне не вызвал. Я не могу выделить персонажей, которые мне понравились, или же хотя бы тех, что мне не понравились. Текст просочился через моё сознание, как вода. При желании я могу напрячь память и подробно проанализировать личность каждого персонажа, но, как по мне, оно не стоит времени, которое я на это потрачу. Многие от романа в восторге. Может, я чего-то не поняла, не уловила какого-то важного смысла, глубины характеров или сюжета. Может, я не доросла до книги или переросла её. Может, я просто глупая — бывают в жизни огорчения. А может, просто не мой автор.
Как бы там ни было, к книге я осталась совершенно равнодушна. Но читать Остен буду и дальше в надежде, что найдётся хоть одно произведение, которое вызовет во мне эмоциональный отклик.
Я в полном восторге. Книга превзошла все мои ожидания! Мне понравилось абсолютно всё!
Вообще я обычно не в восторге от классических книг. Они мне, по меньшей мере, кажутся скучными. Но читая «Гордость. » я ни разу не почувствовала ни скуки, ни лени, ни какого-либо другого отрицательного чувства. Книга была очень интересная. И я очень рада, что мне пришлось ее прочитать. Я собиралсь сделать это еще в том году, но все никак не приходилось улучить времени. И тут всё получилось.
Элизабет. Очень интересная девушка с твердым характером, который во многом помог ей. Она не глупа, хорошо воспитанна, готовая на многое ради тех, кого она любит. Лиззи мне очень понравилась, ее способность постоять за себя вызывает восхищение. Самое интересное в романе, конечно же, было связано с ее зарождающейся любовью.
«Это было бы самым большим несчастием. Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть.»
Элизабет не просто нашла приятным человека, которого собиралась ненавидеть она его полюбила.
Мистер Дарси. О, он мне понравился с самого начала и я вовсе не была под воздействием предубеждения по поводу его характера, в отличии от Лиззи. И полюбить его у меня было больше времени. Дарси очень изменило его чувство к Элизабет. Он перестал быть гордецом стал мягким и его доброжелательность нашла выход. Мистер Дарси стал одним из моих любимых персонажей.
Я готова говорить и говорить об этой книги. Эмоции переполняют меня. На мой взгляд это одно из лучших классических произведения. Я очень рада, что мне так повезло прочитать эту книгу!