Говор пермяков чем отличается
По-пермски говоря. Каков он – наш говор, и можно ли изгнать из себя «реального пацана»?
Россия узнала столицу Прикамья по «Реальным пацанам», с их характерным говором, почти десять лет назад. С тех пор споры о «пермском языке» не утихают: одни люди утверждают, что стесняться своего акцента ни в коем случае не нужно, в то время как для их оппонентов чистота речи – вопрос личного и профессионального статуса. Откуда берется выдающий нас региональный диалект и так ли трудно от него избавиться? Слово экспертам!
Говорит Урал
Какими нас видят жители других городов и стоит ли пермякам работать над собственным речевым имиджем?
Ирина Бакланова, заведующая кафедрой общего языкознания, русского и коми-пермяцкого языков и методики преподавания языков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет:
– Наблюдения показывают, что большинство пермяков в большей или меньшей степени использует в речи региональные черты. В Перми очень мало людей, которые говорят не по-пермски. Бывает, что мы поправляем студентов, указываем им на неверный вариант употребления слов, а они в ответ: «Но так же все говорят. » Это яркий пример того, как социум меняет и размывает понятие нормы, создает региональный язык. И пусть современные школьники с детства имеют доступ к мультимедийной среде, интонации и особенности фонетики впитываются с молоком матери – никакое интернет-общение этого не изменит.
Наши студенты могут смеяться над утрированным вариантом речи, показанным в «Реальных пацанах», но в перерыве между лекциями они покупают в буфете шанежку с картофелем. Между тем в толковом словаре Ожегова такого слова вообще нет – а словарь отражает нормативную лексику, в Большом академическом словаре русского языка слово «шаньга» приводится с пометой «областное». Однако все мы от мала до велика знаем, что такое шанежка, употребляем ее в пищу и употребляем это слово в речи – вот он, пермский говор!
Можно ли от него избавиться? Думаю, что при желании можно избавиться от чего угодно. Если с вами будет работать хороший специалист, то вы избавитесь от региональных особенностей, научитесь иначе интонировать свою речь – была бы хорошая мотивация. Но как бы вы ни старались, невозможно полностью исключить себя из социума, и если вам захочется купить ту самую ватрушку с картофелем в Перми, то слово «шаньга» вам произнести придется!
Ольга Тверская, заведующая кафедрой логопедии и коммуникативных технологий, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет:
– Есть такое понятие, как русский литературный язык – та самая классика, включающая в себя орфоэпические, лексические и грамматические нормы, определенное количество звуков, которые следует произносить правильно. Если мы живем на территории России, а наш государственный язык – русский, то и речь наша должна соответствовать его стандартам!
Каждая территория имеет свое лингвистическое своеобразие. Пермский говор по своей сути – проявление нелитературного языка. Стоит ли от него избавляться? Зависит от того, хотим ли мы себя чувствовать культурными, интеллигентными и образованными людьми – вопрос только в этом!
Что касается образа «реальных пацанов», то их речь, на мой взгляд, – это нечто большее, чем так называемый уральский говор. Есть отклонения от классического стандарта, которые могут проявиться в говорах, диалектизмах, а есть банальное незнание норм родного языка. «Оканье», быстрый темп речи, ее назальный оттенок, монотонность, «баско», «вехотка», «шибко» – региональные речевые особенности, а «ихний», «евонный» и прочее – обычная неграмотность. Пользоваться только бытовой лексикой, говорить на обедненном русском языке – это страшно, а не пермский говор!
Кто на Руси говорит хорошо?
На кафедре сценической речи, вокала и пластики Пермского государственного института культуры несколько десятков лет избавляют студентов от характерного пермского говора. Автор методики – Вера Масалова, выпускница Высшего театрального училища имени М. С. Щепкина, москвичка из хорошей семьи, приехавшая в Пермь по распределению. Именно наследие Масаловой помогло многим студентам избавиться от регионального диалекта, мешавшего им блистать на столичной сцене. С какими речевыми ошибками работают педагоги и так ли нужен чистый слог обычным пермякам?
Ирина Максимова, доцент кафедры режиссуры и мастерства актера, Пермский государственный институт культуры:
– Хотим мы того или нет, но за произносительную норму современного русского языка принимается речь столицы государства, а именно умеренное аканье и иканье – это речь хорошо образованных людей, речь театра, радио, телевидения, это наддиалектная и надпросторечная форма языка.
Существуют разные проявления отклонений пермской речи от литературного эталона. Во-первых, у нас особенная фонетика: мы говорим с зажатой челюстью и практически не шевелим губами, отсюда ы-образное звучание гласных. Во-вторых, нас выдает быстрый темп речи, из-за которого происходит «проглатывание» гласных звуков или целых слогов. В-третьих, мы говорим монотонно – таков уж наш северный темперамент.
Стоит ли нам эти особенности искоренять и избавляться от пермского говора? Студенты театральных вузов обязаны говорить на чистом русском языке. В нашей программе есть специальный предмет, который помогает привести речь к литературной норме, – коррекция регионального произношения. Высокие требования к качеству речи предъявляются к ведущим радио и телевидения, к ораторам-спикерам и политикам, преподавателям и руководителям разного уровня, менеджерам и юристам, а также к представителям других речевых профессий. Хорошая речь – их профессиональная обязанность. Слушатели не должны продираться сквозь речевые недостатки говорящего, они должны легко улавливать суть того, о чем он говорит, – ведь это куда важнее.
Но все же человек, плохо владеющий современным русским литературным языком, неизбежно теряет в имидже, в то время как чистая речь помогает быть принятым, понятым и, самое главное, услышанным!
Как говорят Пермяки? Обсуждения на форумах страны
«. Пермяки говорят отвратительно: или быстро, глотая окончания и звуки, как будто в рот чего набрали или, наоборот, медленно, с некоторой детской обидчивостью в интонациях. «
«. в Перми говорят быстрее, чем в среднем на Урале, челяба, екат и тем более республики (удмуртия, башкирия) говорят медленно, а вот тюмень тоже быстро. «
«. часто от пермяков можно услышать слово мудно- т.е. прикольно, клево..»
«. ещё манера добавлять «-ТО» чуть ли не к каждому слову: «Я-то хорошо, ты-то как?». «
«. Зачем стесняться-то пермского говора, не понимаю, шибко баской он у нас! Должно же быть что-то свое! Или лучше АААААААкать как москвичи. «
очень многие вспоминают трудности общения при использовании в своей речи слова «КУЛЁК» за пределами родных мест:
а ещё в ПЕРМИ говорят:
сем = семь
писят = пятьдесят
тока = только
каравашка = каравай хлеба
мороженка = мороженое
чё = что
однёрка = автобус, троллейбус или трамвай маршрута №1
кстати о транспорте («ТЭШКАХ»):
«. еще есть офигенное выражение у наших кондукторов: «ОплОтим за проезд!». «
Мобыть = «может быть»
Ись = есть, кушать
богатка = трёхцветная кошка
разнос вместо подноса,
весить вместо вешать,
садить вместо сажать
cпадЫВАет = спадает,
Взади = либо Сзади, либо В заду ))))
упрОстить=упростИть
вода не бежит, а течёт, либо льётся.
рИзетка=рОзетка
пальцАми, ножницАми= пАльцами, нОжницами
стИральная=стирАльная
чай оТстыл
вода отвАрная (в смысле кипяченая)
раЗОстроиться (в смысле расстроиться)
«. а еще только у нас говорят «пойдем потуда (посюда)»:
— А мы по кУда пойдем? Вот по сЮда?
— Нет, по тУда. «
и о некоторых местных диалектах:
«. ну и хрестоматийный «КУЛЁК», конечно 🙂 В Москве бабушка-гардеробщица не поняла, что я у нее прошу :))) Я была унижена. «
«(в магазине): «Яички» ака яйца (а не тестикулы как водится). Причём мои соседи(пермяки-аборигены) ставят в этом слове ударение всегда на первый слог. «
про магазины, но уже.
«. В Красноярске, когда я сказал продавщице сувениров, про какую-то фигнюшку: «Я ЭТО ВОЗЬМУ», она ответила «Вы пермский? Я только там слышала это «Я возьму» вместо «Я куплю». «
«бабушкино-дедушкино», кое что используемое и в современной разговорной речи:
«. Моя бабушка, желая описать большое количество однотипных предметов, восклицала :»ЭКО МЕСТО!» (эко место мусору нанесли, эко место спичек припасено и т. п.). «
«. А я когда первый раз приехала в Пермский край, то нахваталась в деревне у бабушки соседки подобных выражений=))
Особенно нравилось, когда она причитала, чему-либо удивляясь: «лико чо, лико чо!», ну еще были «ешо» вместо «еще», «неужто нет» вместо «да ты что!». «
«И овраг здесь называют «ЛОГ».
Даже есть выражение для нарицательного обозначения человека, который шлялся чёрт знает где: «корова логашная» (корова, которая отбилась от стада и спустилась попастить в овраг, где трава погуще и сочнее).
Лог-это овраг поросший лесом. «
Как говорят Пермяки? Обсуждения на форумах страны
«. Пермяки говорят отвратительно: или быстро, глотая окончания и звуки, как будто в рот чего набрали или, наоборот, медленно, с некоторой детской обидчивостью в интонациях. «
«. в Перми говорят быстрее, чем в среднем на Урале, челяба, екат и тем более республики (удмуртия, башкирия) говорят медленно, а вот тюмень тоже быстро. «
«. часто от пермяков можно услышать слово мудно- т.е. прикольно, клево..»
«. ещё манера добавлять «-ТО» чуть ли не к каждому слову: «Я-то хорошо, ты-то как?». «
«. Зачем стесняться-то пермского говора, не понимаю, шибко баской он у нас! Должно же быть что-то свое! Или лучше АААААААкать как москвичи. «
очень многие вспоминают трудности общения при использовании в своей речи слова «КУЛЁК» за пределами родных мест:
а ещё в ПЕРМИ говорят:
сем = семь
писят = пятьдесят
тока = только
каравашка = каравай хлеба
мороженка = мороженое
чё = что
однёрка = автобус, троллейбус или трамвай маршрута №1
кстати о транспорте («ТЭШКАХ»):
«. еще есть офигенное выражение у наших кондукторов: «ОплОтим за проезд!». «
Мобыть = «может быть»
Ись = есть, кушать
богатка = трёхцветная кошка
разнос вместо подноса,
весить вместо вешать,
садить вместо сажать
cпадЫВАет = спадает,
Взади = либо Сзади, либо В заду ))))
упрОстить=упростИть
вода не бежит, а течёт, либо льётся.
рИзетка=рОзетка
пальцАми, ножницАми= пАльцами, нОжницами
стИральная=стирАльная
чай оТстыл
вода отвАрная (в смысле кипяченая)
раЗОстроиться (в смысле расстроиться)
«. а еще только у нас говорят «пойдем потуда (посюда)»:
— А мы по кУда пойдем? Вот по сЮда?
— Нет, по тУда. «
и о некоторых местных диалектах:
«. ну и хрестоматийный «КУЛЁК», конечно 🙂 В Москве бабушка-гардеробщица не поняла, что я у нее прошу :))) Я была унижена. «
«(в магазине): «Яички» ака яйца (а не тестикулы как водится). Причём мои соседи(пермяки-аборигены) ставят в этом слове ударение всегда на первый слог. «
про магазины, но уже.
«. В Красноярске, когда я сказал продавщице сувениров, про какую-то фигнюшку: «Я ЭТО ВОЗЬМУ», она ответила «Вы пермский? Я только там слышала это «Я возьму» вместо «Я куплю». «
«бабушкино-дедушкино», кое что используемое и в современной разговорной речи:
«. Моя бабушка, желая описать большое количество однотипных предметов, восклицала :»ЭКО МЕСТО!» (эко место мусору нанесли, эко место спичек припасено и т. п.). «
«. А я когда первый раз приехала в Пермский край, то нахваталась в деревне у бабушки соседки подобных выражений=))
Особенно нравилось, когда она причитала, чему-либо удивляясь: «лико чо, лико чо!», ну еще были «ешо» вместо «еще», «неужто нет» вместо «да ты что!». «
«И овраг здесь называют «ЛОГ».
Даже есть выражение для нарицательного обозначения человека, который шлялся чёрт знает где: «корова логашная» (корова, которая отбилась от стада и спустилась попастить в овраг, где трава погуще и сочнее).
Лог-это овраг поросший лесом. «
Пермский говор: «окаем», потому что мерзнем
Приезжая на Урал, многие нездешние гости удивленно поглядывают на местных жителей. Кто-то изумленно прислушивается, кто-то улыбается, а кто-то на прямую задает вопрос: «У вас все так окают?»
Все дело в том, что жители Пермского края разговаривают особым образом.
Многие называют нашу манеру разговора пермским или уральским говором.
Чем же характерен уральский говор?
Прежде всего, пермяки разговаривают практически не размыкая зубов. Звук получается очень тихим и окающим. В добавок ко всему у жителей Урала страдает йотация, которая означает появление звука «йот» перед гласным звуком. То есть, произнося, к примеру, слово «нация» с буквой «Я» на конце, житель Урала произнесет его, как «нацыа». Говоря проще, у пермяков аллергия на букву «Й», а значит помимо «оканья» нас отличает еще и «ыканье».
Речь уральского человека, как правило, очень быстра, неразборчива, непоследовательна и нелогична.
Еще, истинный пермяк, обожает ровноударность.
Произнося определенное слово, человек не ставит ударение на конкретный слог. Щедрый уралец наделяет ударениями все слоги в словах. От этого наша речь получается монотонной, неинтересной, в некотором роде даже мычащей или стонущей. В предложениях почти отсутствуют логические ударения и паузы.
Кроме того, некоторые слоги и буквы мы вообще «проглатываем». Вместо «смотри» произносим «стри», вместо «корова» говорим «крова», продолжать можно долго.
Что же стало причиной такого характерного говорения?
Некоторые исследователи и ученые выдвигают гипотезу, о том, что подобным образом (не размыкая зубов и почти не открывая рта) северяне старались предотвратить попадание холодного воздуха в организм.
К тому же пермский говор весьма «заразен». Если вы коренной пермяк, значит и обладатель уникального говора.
Как избавиться от говора:
Если вы нацелены избавиться от уральского говора, вам стоит ровняться на говор московский, он также не является правильным, однако, для жителей Урала с характерным «оканьем», московский говор через «А», способен выровнять ситуацию до нормы.
При разговоре старайтесь широко открывать рот, говорите понятно и громко, четко формулируя свои мысли.
Также, речью будет полезно позаниматься дома.
Разучите 4-5 разных скороговорок, проговаривайте их в слух по несколько раз. Если у вас имеется винная пробка, вы можете прикусить ее и пытаться произносить те же скороговорки. Пробка должна находиться между передними верхними и нижними зубами, в вертикальном состоянии. Смысл этого упражнения – зафиксировать речевой аппарат в правильном положении, приучить его работать в трудных условиях, чтобы дальше становилось легче.
Помимо прочего, вы можете записать себя на диктофон и прослушивать свою речь с целью устранения ошибок.
Способов избавления от пермского говора существует достаточно много, подробнее о них вы сможете узнать из любого учебника или пособия по сценической речи.
Пермский говор
Есть у меня одна заноза. Зудит, свербит, не дает покоя. Вроде забуду о ней, возрадуюсь, а она тут как тут: пульсирует, зараза, колется, отравляет жизнь. О чем я, думаете? Конечно, о своем акценте, летящем с языка в уши недоумевающих слушателей. Акцент этот ; торопливое оканье, сдобренное смешными словечками, ; знатоки любовно кличут «пермским говором». И слышно его по всему Уралу от Перми до самых до окраин, а теперь еще и по телевизору.
Кстати, как вы произносите Пермь? Пермь? А я Перьмь. А что такое «баско», знаете? Это «классно», «хорошо». Продукты в магазине в «кулек» складываете? В пакет или в мешок, поди. За два «писят»? А как насчет похода в лес за «обабками», а потом дома «грибовницу» с «жарехой», а? И запить чайком с «песком» да с «шанежкой»? Нет? То-то.
Тринадцать лет живу в Петербурге: обрастала «гуманитарным жирком» с помощью теории коммуникации, социологии и актерского мастерства в институте, после работала с людьми, речью, словом. А говор остался! Воздухом балтийским не выветривается, чтением лекций не сглаживается, подражанию «ма-асквичам» и правильноречивым петербуржцам не сдается. С говором родилась, с ним, похоже, и умру. Так и буду выдавать «сем», «че», «мороженка» и «поварешка», дрожащими «пальцами» подстригая ногти «ножницами» в «позатом» году. Нет-нет да и скажет на улице какой-нибудь бойкий прохожий или даже турист со злорадством: «А-а, Вы приезжая! С Урала? Слышу-слышу! У Вас такой акцент. » Опять с двух-трех фраз вычислили ; хоть стой, хоть падай.
На радио и телевидение работать не берут. Новые знакомые сначала долго прислушиваются, а потом переспрашивают о месте рождения. Потенциальные ухажеры забавляются моей родной речью. Дорого, в общем, дается косноязычие!
Сама таких же говорунов земляков узнаю с полуслова. Окает? Слова съедает, толком не открывая рот? Говорит торопливо, словно бурчит? Свой! Привез приклеенный к язычку говорок то ли с Перми (не из Перми), то ли с Ебурга (не из Екатеринбурга), то ли еще откуда из «опорного края державы» ; с Кунгура, Кудымкара, Березников, Лысьвы, Нижнего Тагила.
И хотя большинство россиян вряд ли отличат Пермь от Пензы, пермский говор нынче чуть ли не в моде. КВН-щики «Уральские пельмени» четвертый год ведут юмористическое шоу на телеканале СТС ; кто-то ж смотрит. Пример покруче ; популярный пацанский сериал «Реальные пацаны» на ТНТ: ни дать ни взять колоритная энциклопедия провинциальной уральской (и не только) жизни. Кстати, сериал официально признан культурным достоянием Пермского края. Аутентичен до боли.
А, может, ну его! Может, язык помогает мне справиться с кризисом самоидентификации, держится за прошлое хотя бы интонацией, буковкой. Говор говором, а человек-то хороший!