Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Какой переводчик лучше? Google или Yandex? ( по мотивам смешных переводов)

Хотел уже написать этот пост больше месяца, все ленился. Но после поста @Roalife уже выбора не было.

Okay Google, как будет Орлан на английском?

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Yandex, твое мнение?

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

А именно как тот или иной переводчик способен перевести английские предложения так, чтобы это походило на русскую речь, да и вообще было понятно. ( В принципе тут актуально даже для тех кто просто хочет понять перевод понравившейся песни)

Пример : предложение с разным грамматическим подходом двух языков. Я выбрал такое

Preparing a faith as strong as iron chains

Google переводчик выдал следующее:

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Во первых теперь мы действительно видим сравнение, а именно сравнение сильной веры с железной цепью. Кроме того, обособление слова «сильный» запятыми показывает что внутри переводчика действительно происходит анализ того, что он видит на английском языке.

С помощью двух крючков заменено несколько дополнительных слов.

Дабы сильно не утомлять, текст маленький, но показательный

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Я преднамеренно не стал анализировать большие тексты с русского на английский, так как не приходилось проверять это эмпирическим путем. Ограничимся Орланами. Подозреваю, что здесь как Гугл так и Яндекс будут городить достаточно чуши. Но подозреваю, что у Яндекса ее будет немного легче.

P.S. Ни в коем случае не реклама Яндекса.

Как поисковик, на мой взгляд, Гугл полезнее раз так в 10)))

Но яндекс при всех своих плюсах дико выбешивает своими «хотите сделать поиск по умолчанию» и прочей ненужной мне херней!

как по мне так яндекс пытается в большинстве случаев делать смысловой перевод, что для литературного и разговорного текст норм, у гугла технический перевод, что хорошо для технически сложных текстов, и у яндекса нет фозможности загрузки и перевода файла, а гугл дает такую возможность, с инструкциями на английской очень удобно

Яндекс не знает, что есть киргизкий язык, по этому и переводит правильнее. Только думаю, 99% пользователей, чтоб узнать как по английски слово Орел не будут писать в переводчик слово Орлан. Или Коршун, или Балшой гордий птиц. И сравнивать перевод с киргизкого на русский с переводом с английского на русский не корректно. И тем более в Гугл слово ввели через голосовой поиск? Автор, ты киргиз?

Ну если ты с киргизского на русский будешь орлана переводить, то и получится канавокопатель

Честно говоря, я удивлен прямотой перевода Google, но излишняя литературность Яндекса часто может и мешать, переборщив с применениями фразеологизмов, оборотов можно поломать смысл сильнее, чем грубым переводом Гугла.

Да-да, я общаюсь в онлайн секвенсоре. В чате. Именно через яндекс.

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Как поисковик, гугл не лучше, он другой. Гугл лучше выдаёт часто спрашиваемое, так сказать энциклопедический поиск.

А вот для поиска кардинально новой информации я предпочитаю Яндекс. Он не выдаёт кэш результатов похожих на запросы других людей, а именно аналитически подбирает подходящее по запросу.

Так, жду теперь сравнения яндекса с майкрософтовским переводчиком и прочими.

хороший тест драйв!

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Совпадение? Не думаю.

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

В Google разработали онлайн-переводчик древнеегипетских иероглифов

Приложение работает благодаря процессам машинного обучения и сопоставления языка древних египтян.

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

В Сети появился онлайн-переводчик древнеегипетских иероглифов. Приложение является частью проекта Google Arts & Aulture, запущенного в Британском музее в 2017 году.

В создании переводчика принимал участие австралийский центр египтологии, а также компании Psycle Interactive и Ubisoft. Переводчик работает благодаря процессам машинного обучения и сопоставления языка древних египтян.

Приложение, получившее название Fabricius, позволяет пользователям загружать изображения иероглифов, а затем сопоставляет их со своей базой данных. По словам принимавших участие в работе над ним египтологов, подобная оцифровка может поспособствовать восстановлению древних поврежденных настенных записей.

Между тем, в Египте обнаружили пещеру с уникальными наскальными рисунками. Находка располагается на севере Синайского полуострова и свидетельствует о том, что использовалась местным населением на протяжении нескольких столетий подряд.

Источник

Сравнение сервисов Переводчик Google и Яндекс.Переводчик

Один из популярных сервисов поисковика для перевода любых текстов на 90 языков, а также веб-страниц и документов.

Сервис в виде словаря и онлайн-переводчика с множества языков на русский и обратно.

Один из популярных сервисов поисковика для перевода любых текстов на 90 языков, а также веб-страниц и документов.

Сервис в виде словаря и онлайн-переводчика с множества языков на русский и обратно.

Описание

Яндекс.Переводчик и Google Переводчик — пользующиеся популярностью во всём мире средства машинного перевода. Переводчик от компании Googlе вышел в 2006 году, Яндекс.Переводчик появился спустя 5 лет, в 2011 году. С 2017 года оба онлайн-переводчика начали использовать технологию нейронного машинного перевода для выдачи более качественных результатов.

На начало 2021 года переводчик Яндекс имеет возможность перевода на 97 языков, Google на 108. Сервисы имеют как схожие функции, так и различия. Оба переводчика могут: переводить текст из документов, озвучивать оригинальный и переведённые тексты, голосовой ввод текста, имеют встроенные словари, возможность делиться переводом, добавлять его в избранное, показывают примеры использования переводимых слов.

Веб-версия переводчика Яндекс умеет переводить сайты и текст в изображениях. Напрямую из переводчика можно просматривать подборки разговорной речи с английского на русский, при вводе текста переводчик автоматически предлагает подходящие варианты слов для вставки. Максимальный объём текста, который можно перевести за один раз составляет 10 тысяч символов.

Google Translate не имеет в веб-версии функции перевода изображений, но она есть в мобильном приложении. Набор текста можно производить при помощи экранной клавиатуры и рукописного ввода. Устоявшийся перевод слов и фраз отмечается специальным символом, если пользователь знает другой вариант перевода, то он может предложить его, используя специальную форму и он будет показан другим пользователям. Для единоразового перевода пользователю доступно 5000 символов.

Онлайн-переводчики имеют практически идентичную функциональность, качество перевода на одном уровне. Средства машинного перевода предназначены в первую очередь для преподнесения основного смысла оригинального текста, чтобы получить качественный перевод необходимо использовать нескольких переводчиков одновременно или воспользоваться услугами профессиональных переводчиков.

Источник

Dadaviz

Сравнение переводчиков Яндекс и Гугл: какой сервис лучше

Существует много разных онлайн-переводчиков. Но самые качественные и потому заслуженно популярные среди них — это переводчики от Google и Yandex. Оба выгодно отличаются от конкурентных сервисов, а между собой являются примерно равнозначными. И всё-таки какой переводчик лучше — Яндекс или Гугл? Давайте попробуем разобраться.

Сравнение переводчиков от Яндекс и Гугл

Переводчик от Яндекс начал свою работу 22 марта 2011 года. Он построен на основании самообучаемого алгоритма, созданного сотрудниками компании. Отличительная черта сервиса — он пытается определить смысл фразы в контексте, а не переводит её дословно.

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик Интерфейс этих сервисов будет интуитивно понятен любому пользователю

Сервис от Гугл намного старше основного конкурента. Он был создан ещё в 2007 году. Как и Яндекс, переводчик от Google работает по самообучаемому алгоритму, созданному специалистами компании. С марта 2017 года сервис работает на нейросетях.

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик Во многом интерфейс обоих переводчиков похож

Таблица: сравнение сервисов перевода от Яндекс и Google

Критерий сравненияЯндексГугл
Качество перевода (в целом)очень высокое, сопоставимое
Качество перевода документации, научных и бизнес-текстоводинаково удобно
Качество перевода художественных, публицистических и других текстовнемного хуженемного лучше
Интерфейс сервисаочень похожий, одинаково удобный
Количество языков95 (пополняется)103 (пополняется)
Ограничение на количество символов10000 (с учётом пробелов)5000 (с учётом пробелов)
Наличие мобильных приложенийесть — Яндекс.Переводесть — Google Translate
Перевод целых веб-страницестьесть
Одновременные поиск и переводнетесть

В целом переводчики от Google и Яндекс довольно сопоставимы по всем основным критериям. Пользователи выбирают тот или иной сервис только в силу личных предпочтений. С художественными текстами немного лучше справляется Google, зато Яндекс ставит менее жёсткие ограничения на количество вводимого текста. Одно можно сказать точно — оба этих сервиса намного качественнее всех остальных, существующих в интернете.

Источник

Какой переводчик лучше: Google или Яндекс

Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Смотреть картинку Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Картинка про Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик. Фото Гугл переводчик лучше чем яндекс переводчик

Какой переводчик лучше: Google или Яндекс?

Какой переводчик лучше: Google или Яндекс? Итак, рассмотрим этот вопрос с профессиональной точки зрения.

Оба переводчика действительно хороши: есть доступ с компьютера, планшета и даже мобильных телефонов. По функционалу можно сказать, что они не уступают друг другу и ведут вечную конкуренцию. Есть даже функции голосового ввода и чтение текста с изображений. Раньше о таком можно было только мечтать.

Мы пробовали в разных ситуациях использовать и тот, и другой переводчик. Во многих моментах действительно выигрывал Яндекс: он давал более точные и четкие варианты перевода с примерами в словосочетаниях. Также, приложение для смартфонов содержит вкладку “Закладки”, куда Вы можете поместить те слова, которые Вы не знаете. После чего Яндекс предложит Вам потренировать Вашу память и предложит Вам так называемую игру в “карточки”: переводчик показывает Вам слово, а Вы должны дать его перевод.

Как с помощью Google, так и с помощью Яндекс переводчика, Вы можете тренировать свое произношение, пользуясь голосовым вводом. Если Вы произносите слово неправильно – приложение Вас просто не поймет и не напишет ничего. Или напишет совсем другое слово. Так что, это будет полезно особенно для тех, кто испытывает определенные проблемы с произношением. К тому же, в обоих приложениях можно прослушивать слова и, тем самым, запоминать, как то или иное слово произносится. Не забывайте, также, про функцию ввода текста из изображения. Это заметно облегчает задачу ввода большого и длинного текста. Главное, чтобы буквы были читабельными.

Итоги

Но какой переводчик лучше: Google или Яндекс? Вам решать. Наше мнение, что по качеству перевода Яндекс явно опережает Google. Нам не платили за рекламу. Мы сами любим продукты и услуги “из-за океана”. Но было бы глупо слепо следовать принципу “из Америки, значит лучше”. Мы хотим дать свою субъективную оценку двум приложениям и мы ее дали в этой статье.

Ссылка на Яндекс Переводчик для Android – здесь
Ссылка на Яндекс Переводчик для Iphone – здесь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *