Гулливер что это значит
Гулливер
Лэмюэль Гулливер | |
англ. Lemuel Gulliver | |
Гулливер и лилипуты | |
Создатель: | Джонатан Свифт |
Произведения: | тетралогия «Путешествия Гулливера» |
Пол: | мужской |
Национальность: | англичанин |
Дети: | Джонни, Бетти |
Лэмюэль Гулливер (англ. Lemuel Gulliver ) — главный герой тетралогии Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера», от чьего лица ведется повествование.
Описание
В произведении Дж. Свифта Гулливер — англичанин, сын мелкого помещика из Ноттингемпшира, третий из пяти сыновей. Три года он учился в Кембридже, и ещё четыре — у хирурга. Увлечением его жизни стали путешествия, которые он совершал в качестве судового врача, но так и не сумел проявить в странствиях свои медицинские навыки.
После трёх с половиной лет службы на море он осел, женился на некоей Мери Бертон (по совету друзей), но потом, когда финансовое положение его ухудшалось, несколько раз снова выходил в море.
Лэмюэль имеет замечательные способности к языкам. Особой приверженности к врачебному делу он не проявляет, больше его, судя по описаниям, занимает морское дело. Человек он обстоятельный, даже чрезмерно честный, не стесняющийся представать перед читателям в непривлекательном или смешном свете. Никаким порокам не подвержен чрезмерно, очень щепетилен в вопросах чести, патриот. Склонен к дружеской привязанности, но в любовных вопросах скорее холоден.
При этом его не назовешь мыслителем, он не блещет остротой ума, достаточно ограничен в суждениях и склонен к восторженности. Он совершенно всерьёз говорит те вещи, которые автор его устами высмеивает.
Нередко фамилию «Гулливер» используют в переносном смысле, подразумевая великана. Однако Гулливер был человеком обычного роста, и гигантом был только с точки зрения лилипутов, а потом и сам оказался лилипутом в стране великанов.
Этимология эпонима Гулливер
«В сказке всё просто, там не надо гадать.
Всё сразу понятно любому.
Не спутает в сказке никто никогда
Великана и гнома»
Леонид Дербенев
«Его имя [Лэмюэль-авт.]— имя библейского царя («Книга притчей Соломоновых», 31:1). Оно намекает на его пуританское происхождение, т.к. они давали детям библейские имена. Также упоминается, что Гулливер учился в колледже Эмануила Кембриджского университета, известном пуританской ориентацией, а город Банбери, где на кладбище покоятся его предки, был одним из центров пуританства» [ВП]
«Пурита;не (англ. Puritans, от лат. puritas «чистота») — английские протестанты, не признававшие авторитет официальной церкви, последователи кальвинизма в Англии в XVI—XVII веках
Пуритане обладали дисциплинированностью, страстным стремлением к почитанию Бога и желанием духовного возрождения.
Пуритане отличались религиозным фанатизмом, храбростью, упорством, уверенностью в своей исключительности и «избранности», аскетизмом и расчётливостью в экономических вопросах. Тот, кто страдает, побеждает (vinci qui patitur) — был их девиз.
Пуританство, пуританизм, пуританская мораль —образ, для которого характерны крайняя строгость нравов, целомудрие и аскетическое ограничение потребностей, расчётливость и бережливость, трудолюбие и целеустремлённость; например, игрушки считались бесполезными, а дети с малолетства помогали взрослым в работе.» [ВП]
На мой взгляд, пуританское происхождение и воспитание Свифта не должно никого смущать. Скорее он был противником благочестивого пуританства и высмеивал его в своих произведениях, как, впрочем, и официальную католическую церковь. Свифт иронизирует над библейскими именами.
Возможно, имя Лэмюэль перефразируется как «Люд малый» (слав.), в противовес Великану Гулливеру. Таким образом, Д. Свифт делает человека то малым, то великим в зависимости от обстоятельств. Лэмюэль сопоставимо с Самюэль (самый малый-слав.), а Гулливер с Самсоном (самый сильный-слав.). Имя и фамилия Джонатана Свифта можно перефразировать как «Дюженный свитый» (слав.), что сравнимо с Гулливером, которого спутали лилипуты. В этом тоже есть своя словесная мистика.
Фамилия Гулливер тоже библейская, но не библейского царя, а исполина Голиафа.
Свифт пользовался иносказательностью и именно славянского происхождения. Перейдём к этимологии.
Рис. 1. Гулливер и лилипуты [ВП]
ГУЛЛИВЕР
Периодические издания:
• Возрождение: газ. (Париж), 1927-1940
Произведения:
• Гулливер. Литературная летопись // Возрождение. — 1927-1940. — рубрика, еженедельные обзоры советской литературы
Примечание: Коллективный псевдоним. Псевдоним воспроизводится в форме, данной в печати
Источники:
• Толстяков А.П. Кто вы, маска? Создается новый словарь псевдонимов // Книжное обозрение. — 1998. — N 12, 24 марта. — С. 16-17;
• Яковлева К. Литературная критика В.Ф. Ходасевича в газете «Возрождение»: К проблеме канонического текста и атрибуции // Лесная текстология: Тр. III летней шк. на Карельском перешейке по текстологии и источниковедению рус. лит. — Серово (Ленингр. обл.), 2007. — С. 142-148
Доп. источники:
• ИМЛИ. Картотека псевдонимов «После Масанова».;
• Письмо Ходасевича к М. В. Вишняку от 8 декабря 1927 г. //Собрание сочинений: В 4 тт. — М.: Согласие, 1997. — Т.4. — С. 505
• Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография. — М.: Согласие, 1999. — С. 368
Настоящее имя: Михайлов Константин Арсеньевич
Периодические издания:
• Будильник;
• Осколки;
• Развл;
• Родина;
• Стрекоза;
• Циклист;
• Шут, 1890-1900-х гг;
• Аргус, 1906
Произведения:
• Гулливер. Женские тайны: Юморист. сборник. Изд. Гулливера. — СПб., 1898. — ГАК РНБ: нет;
• Гулливер. Соломенные вдовушки: Юмористические рассказы. — СПб., 1898. — ГАК РНБ;
• Гулливер. Соломенные вдовушки: Юморист. рассказы. — СПб., 1900
Примечание: пьесы и проч. (Масанов)
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 308;
• сбщ. автора (Источник Масанова);
• РНБ. Генеральный алфавитный каталог
Настоящее имя: Римский—Корсаков Андрей Николаевич
Периодические издания:
• Музыкальный Современник, 1915-17
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 308
Настоящее имя: Стечкин Сергей Яковлевич
Периодические издания:
• Южное Обозрение, с 1896;
• Одесский Листок
Источники:
• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 308;
• Архив Быкова (Источник Масанова)
Краткое содержание Свифт Путешествия Гулливера
Часть 1. Первая страна, в которую попадает судовой врач, населена лилипутами. Несмотря на маленький рост, жителям удалось пленить Гулливера. Ему приходится дать клятву верности местному императору. Главный герой помогает правителю захватить флот другой страны, тем самым решая ход войны между двумя государствами. Кровожадный император не хочет довольствоваться разгромом только части флота, поэтому просит судового врача захватить остальную часть кораблей неприятеля. Но главный герой отказывается. За это правитель приговаривает к ослеплению. Гулливер убегает на родину.
Часть 2. Следующая стана, о которой рассказывает судовой врач, населена великанами. Главный герой из-за своих крошечных размеров становится диковинной зверюшкой, которую показывают великанам за деньги. Королева данной страны выкупает Гулливера. При дворе он беседует с королём о политической обстановке. На побережье сделали специальную коробочку для проживания главного героя. Это жилище было захвачено гигантским орлом и потеряно в открытом океане. Спустя долгое время коробочка с судовым доктором приплывает в Англию.
Часть 3. Следующим местом, куда судьба забросила Гулливера, стало королевство, почётных жителей которого отличает сильное увлечение музыкой и математикой и абсолютная рассеянность и несобранность. Лишь простой народ и дамы могут поддерживать адекватный разговор. Гулливер отправляется на близлежащий остров, где заводит знакомства с волшебниками. Они могут вызывать тени тех, кто умер. Далее судовой врач едет в государство. Там он знакомится с бессмертными, которые должны терпеть муки и болезни вечной старости. Затем главный герой попадает в Японию, после чего попадает на родину.
Часть 4. Гулливер собирает собственную команду и отправляется в очередное путешествие. Во время плавания большая часть экипажа погибла от болезни, поэтому главному герою приходится набрать новых людей. Однако они оказываются шайкой преступников, которые бросают своего капитана на необитаемом острове, где проживают разумные лошади и люди-животные. В итоге Гулливера выгоняют с острова, и он уплывает на родину.
Подробный пересказ Путешествий Гулливера
Роман Джоната Свифта «Приключения Гулливера» состоит из четырех частей, которые пронизаны нотками утопического повествования. На момент написания произведения писатель изображает существующую Англию, активно используя сатиру и высмеивая различные качества человека. Гулливер – главный герой романа. В свои путешествия он отправляется из реальных городов и попадает в разные неведомые страны, в которых существуют свои традиции и законы. Путешествуя по миру, Гулливер приобретает новые познания, а местным жителям сообщает о своей стране. В путешествиях по этим странам Гулливер проводит более шестнадцати лет. Сам же герой романа несколько схож по характеру с автором.
Начинает автор роман с путешествия главного героя в страну карликов – Лилипутию. На первых порах маленькие человечки встречают огромного человека вполне доброжелательно и даже многое делают для того чтобы упростить пребывание великана в стране. Они принимают различные законы, которые позволяют отрегулировать общение Гулливера с местным населением. Ему предоставлено жилье, питание. Прокормить громадного человека лилипутам очень сложно. За раз он может скушать 1728 лилипутских порций.
С Гулливером очень дружно общается сам император. Происходит это после событий, в которых великан оказывает великую услугу императору и всему государству. Выйдя пешком в пролив, разделяющих Лилипутию от вражеской страны, главный герой романа с помощью веревок притаскивает весь вражеский флот. За этот поступок император присваивает великану высокий титул. Для высокого гостя показывают плясунов на канате. Он принимает присягу. Правда, ее текст большей частью посвящен перечислению титулов императора.
Следующим государством, в котором очутился Гулливер оказался Бробдингнег. В этом государстве обитают великаны. Неожиданно бывший великан стал лилипутом. Происходит странная ситуация – все переворачивается наоборот, герои словно поменялись ролями. Но Гулливеру удается быстро приспособиться к новым обстоятельствам, какими бы фантастическими они не казались. На долю героя выпадает множество всяческих приключений. Преодолевая их, бывший великан, а нынче карлик становится вхож в королевский двор. И даже становится любимым рассказчиком правителя страны великанов. В своих беседах с королем наш герой повествует о своей родной стране, ее законах и традициях. Но, как, не любил огромный король слушать рассказы карлика, и не был с ним снисходителен, Гулливер чувствовал свое унизительное положение. Не может быть свободным карлик среди великанов. Он любыми путями стремится вернуться обратно на родину и после трехлетнего пребывания в стране великанов ему удается это сделать. Происходит это чудесным случайным образом. Будучи унесенным огромным орлом, он попадает в море, где попадает на судно из Англии.
В очередное путешествие Гулливер отправляется на корабле. Но судно подвергается нападению пиратов. Наш герой попадает к ним в руки, но его отпускает в открытое море на лодке. Через несколько дней ему удается попасть на остов, но только летающий. Обитают на острове очень странные люди. Их интересы связаны только с математическими науками или музыкой. Остров перемещается в воздухе, благодаря магнитному полю, и бороздит воздушное пространство, иногда спускаясь на материковую часть. Там себе находит пристанище и Гулливер, поселившись в доме одного из сановников.
На острове герой побывал в академии прожекторов. Ученые академии занимаются всевозможными утопическими опытами, которые не укладываются в голове нормального человека. Все происходящие события представляются главному герою сумасшедшими. Несколько месяцев проводит Гулливер на летающем острове. Оказывается, что среди местного населения есть бессмертные люди, и наш герой мечтает стать таковым. Его отговаривают, убеждая в том, что прожив более 80 лет можно заболеть, забыть язык и мечтать о смерти.
Утомленный от всех приключений, герой возвращается в родные края.
Впереди Гулливера ждет новое приключение. Отправляется он, в качестве капитана корабля, но команда состоит из разбойников, которая высаживает капитана на берег. Тут же Гулливер подвергается нападению обезьян, но странные кони становятся на его защиту. К удивлению главного героя, лошади умеют разговаривать и даже учат его нескольким словам. Оказывается, что для лошадей обезьяны являются домашними животными и кормят их кореньями и тухлым мясом. Обезьяны представляются совсем отвратительными существами по сравнению с воспитанными, порядочными конями. В их среде обитания царит скромность, порядочность, благородство.
Герой романа быстро осваивает местный язык и через несколько месяцев уже может общаться с лошадьми. Вся лошадиная знать приезжает увидеть его. Герою удается наладить общение с лошадьми. Он много рассказывает о своей цивилизации, о том, как в его мире обитания относятся к лошадям. Также в его рассказах присутствуют повествования о деньгах, алкоголе, государственных министрах, медицинской науке.
Одновременно, Гулливер наблюдает за обезьянами, изучает их повадки.
Жизнь в этой стране нравится нашему герою. Прожив около 3 лет, он мечтает остаться жить здесь навсегда. Но совет страны решает, что он должен жить с остальными обезьянами, либо возвращаться домой. Что Гулливер и делает. Возвратившись происходит встреча с женой и детьми.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Сейчас читают
Родился Чинк. Как взрослеющий щенок он не обладал качествами крепкой собаки. Он был глуповат, неуклюж. Больше он был похож на проказника. Его всегда хозяин находил догрызающим очередную обувь.
Белый ключ – усадьба, принадлежавшая Федяшеву Алексею. Ранее е заправляла Прасковья, в портрет которой влюбился юноша. Однажды он слышит про графа Калиостро, который уехал со двора князя Потёмкина
Повествование новеллы Стефана Цвейга «Амок» ведется от имени самого автора, возвращавшегося в Европу на пароходе «Океания». Несмотря на красоты водных просторов и разнообразные развлечения, устраиваемые для путешественников
На Гумешках строили завод по выплавке меди. Сначала этим делом занималось государство, которое наняли немецких мастеров. Но, у тех не все получалось, так как сырьё было в горах не подходящее для немецкого оборудования.
Фронт Первой мировой войны. Время самое что ни есть трудное, всякое может случиться на поле боя, не говоря уже о том, что случается в тылу.
Путешествие Гулливера как символическая работа
Джонатан Свифт (1667-1745) был автором, журналистом и политическим активистом. Он наиболее известен своим сатирическим романом Гулливера и сатирическим эссе о ирландском голоде «мягкий дизайн». «Путешествия Гулливера» – это книга фантазии, сатиры и политической аллегории, которая очень популярна во всех возрастных группах. Он написал «Путешествия Гулливера» в 1725 году и был опубликован в 1726 году. Книга получила большой успех во всей Британской империи и была удостоена звания писателя и комментатора высокого качества и репутации автора. В этой книге Гулливер, хирург делового корабля, путешествует в четыре воображаемых страны. Книга разделена на четыре части. Его первым маршрутом является Лилипут, жители которого составляют около шести сантиметров. Его второй визит – Броддингаг, земля гигантов. Его третий визит – это острова Лапута и Легедо, населенные философами и учеными, любовь к музыке и математике. Его последний визит – в Хонннммс и Яхуос. Они – рациональные и цивилизованные лошади, а яхо – необоснованные и животные существа, которые полностью грязны.
Прежде чем мы поговорим о символах его работы «Путешествие Гулливера», мы должны кое-что узнать о литературном термине ». Слово« Символ »происходит от латинского слова« Символ », это знак, знак или знак, и это поистине украшение литературы, и автор использует его честно, чтобы раскрывать все скрытые вещи или работать философию читателям, потому что им не нужно решать проблемы, которые нужно понимать. чтобы представить возраст. Ясно, что Джонатан Свифт использовал символы для передачи своих идей своим читателям, облегчая их. Когда мы рассмотрим все, что мы можем сказать, что символ – это нечто, что означает что-то другое. В Gulliver & 39, s Путешествия, все означает что-то еще, потому что оно написано для критики современных философий и обычаев. Почти каждый человек в этой книге стоит либо как исторический
Давайте посмотрим на символы, используемые в его работе «Путешествие Гулливера»
. В первой книге Свифт рассказывает о визите Гулливера к лиллипуте, жителю шести дюймов. Они представляют собой символ крайней гордости человечества. Автор представляет ироничную гонку. Он нашел их маленьким существом с маленькими умами, но источником преследования и заговора; несмотря на это, они считаются великолепными. Гулливер попадает под заклинание своей тщеславной славы и верен своим угрозам наказания, хотя раса не имеет физической силы над ним. Гулливер узнает больше о культуре лилипутов и большой разнице в размерах между ним и гонкой. Это явная сатира британского правительства. Гулливер обнаруживает, что чиновники правительства Лилипу подхватывают свои навыки танца на веревке, которые признаны произвольными и смешными. Он символизирует английские правила политического назначения, что является произвольным. Разница в размере символизирует важность физической энергии. Гулливер может разбить лилипутов незаметно, но они не осознают свою ничтожность, которая символизирует их несопоставимость. Они держали Гулливера и полагали, что могут контролировать его. Свифт символизирует человеческие полые претензии к власти и значению.
Свифт очень осторожен в случае его сатиры и использования символов. Статьи, которые Гулливер подписал для получения свободы, находятся на официальном и самопровозглашенном языке, который символизирует бессмысленный и противоречивый лист бумаги, потому что Гулливер – символ великой силы и власти. Он может нарушать все связи для собственной безопасности. История конфликта между Лилипутом и Блефуску смехотворна. Высокие каблуки и нижние каблуки символизируют виги и английские политические консорциумы. Лилипут и Блефуску символизируют Англию и Францию. Сильный конфликт между крупными лошадьми и небольшими оконечными пунктами символизирует протестантскую реформацию и вековые войны между католиками и протестантами. Таким образом, европейская история похожа на серию жестоких войн над абсурдными и произвольными разногласиями. Конфликт «как человек решает связать яйца» является символом глупости и тривиальности. Смешно и неразумно, что нет никакого правильного или неправильного способа поклонения. Свифт предполагает, что христианскую Библию можно интерпретировать более чем одним способом. Смешно, чтобы люди пытались интерпретировать их, когда никто не убеждался в правильности его толкования, а другие ошибались.
Император Лилипе – символ тирании, жестокости и коррупции и одержим церемонией, свидетельствующей о неизменном символе плохого правительства. Это также кусающая сатира на Джордже I, короле Англии (с 1714 по 1727 год), во время большей части его быстрой карьеры. Король не восхищается. Императрица Лилипута стоит за королевой Анной, которая заблокировала продвижение Свифта в англиканской церкви, которая оскорбила некоторых из ее бывших сатириков. Причиной Гулливера в ее квартале является работа Свифта «Сказка о бабушке». Императрица испытывает отвращение к мочеиспусканию Гулливера, похожее на критику королевы Анны на работу Свифта и ее попытки ограничить его перспективы до англиканской церкви. Фактически, его мочеиспускание символизирует его способность контролировать лилипутов. Это иллюстрирует важность физической силы. Гулливер не согласен с приказом Императора уничтожить флот Блефуско, который подписывает чувства своей ответственности перед всеми существами. Гулливер оказывается в состоянии изменить лилипутское общество навсегда. Между армией между Лилипутом и Блефуском существует связь, символизирующая их патриотическую славу с таким гордым военным маршем. Требование лилийского императора о том, чтобы Гулливер служил своего рода импровизированной триумфальной дугой для солдат, является жалким напоминанием о том, что их великолепный парад невероятно глуп. Война с Блефуском – это символ абсурда, основанный на раненном тщеславии.
В книге II (часть II) Джонатан Свифт рассказывает о посещении Гулливера на острове гигантов. Здесь не его прогулка является символом опасности для борбдинганов, как это было, когда он посетил Лилипут, потому что ситуация находится в обратном направлении. Борбдинганы представляют собой английские пути. Через короткое время, как сердитая работа, Гулливер был спасен королем и королевой, и он живет с большим комфортом при дворе. Он провел большую часть своего времени, изучая язык и разговаривая с королем о жизни в Англии. Король выступает как праведный, милосердный правитель, очень симпатичный и гуманный человек. Borbdingnagians символизируют частный, личный и физический аспект людей, когда они имеют дело с ними более подробно. В Лилипутах Гулливер символизировал божественную силу, но здесь он является символом рабыни и марионетки, поэтому он может платить зрителям за различные трюки. Борбдинганы не представляют негативных человеческих качеств. Поведение Borbdingnagians отличается и кажется более цивилизованным, чем Гулливер. Добрая воля королевы против Гулливера и здравый смысл. Его порабощение является виртуальным, что символизирует основную человечность борбдинганов. Так что это похоже на европейцев, которые быстро придут на совет, как только появится такая возможность. Это золотая марионетка в руках, и у него есть удобная колыбель с защитой крысы.
Побег Гулливера в Глуббуддибу символизирует попытку Свифта в абстрактном обучении. Вообще говоря, древние греки и римляне считались истинными добродетелями, а европейцы были несколько вырождены. Кроме того, Струлдбург символизирует человеческое желание Luggnagg. Ищите вечную жизнь и основные преимущества старости. Мудрость старости действительно может быть использована, чтобы помочь человечеству, но бессмертные Струлдбург растут только более предвзято и эгоистично. Страстная грусть и пустота желания Гулливера обрести богатство символизируют осуждение Свифта за такие самопонятые цели, как состояние мелких мозгов, которые ничтожны для хорошего общества.
Джонатан Свифт рассказывает о четвертой поездке Гулливера в Хоннингмс, идеале рационального существования. Вот человек, который должен быть yahoo, и он подвергается воздействию животных. Это показывает, что животные более цивилизованны или модельерами. Их общество безопасно от преступности, бедности, несогласия и несчастий. Они не знают о страсти, радости и экстатической любви. Honyhnhmans ссылаются на разум, а не на священное письмо как критерий правильного действия. Они не используют силу, а только сильную поддержку. Общая грусть Гулливера предполагает, что он был более вероятным, чем любая другая компания, которую он посетил.
На самом деле, это взгляд его книги в ореховой раковине. Его работа требует большего внимания и времени. Он скрывает великое сокровище века. Он признал, что его критика быстро и жестко, но не используются для эксплуатации человека, но исправить тот факт, что он выбрал свою глупость.