Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах

Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах

Если проанализировать весь русский именник, то можно установить факт, который на первый взгляд может показаться парадоксальным. Оказывается, что многие привычные нам имена типа Елена и Ирина, Марина и Татьяна, Галина и Наталия, Михаил и Александр, Сергей и Леонид, Василий и Андрей, и десятки других с точки зрения своего происхождения являются иноязычными.
Следует сказать, что явление такого рода характерно и для многих других народов.

Личные имена людей существовали на Руси до принятия христианства. Это были древнерусские имена, они возникли непосредственно в древнерусском языке. Эти имена отражали в себе как в зеркале различные свойства и качества характера человека, особенности его поведения, его внешний вид, а иногда даже и физические недостатки. Они могли также отражать время и очередность появления того или иного ребенка в семье и многое другое. Основой таких имен становились как просто соответствующие нарицательные слова, так и названия животных, растений и птиц.
Вот некоторые из древнерусских имен, которые можно обнаружить в отдельных памятниках письменности: Ждан, Неждан, Большой, Меньшой, Первой, Третьяк, Буян, Рябой, Кривой, Волк, Кот, Бык, Воробей и т.д. Следы таких имен можно увидеть и во многих современных русских фамилиях: Нежданов, Третьяков, Большаков, Воробьев, Котов и других.

Почти все личные имена, которые мы сейчас используем, попали на Русь из Древней Византии после того, как в 988 году было принято христианство. Это видоизмененные греческие, латинские и некоторые восточные имена.
Правда, древнерусские имена не сразу сдали свои позиции. Памятники письменности показывают, что вплоть до XVII века у русских людей параллельно с христианскими именами, дававшимися церковью, существовали и древнерусские, так называемые мирские имена. А в дальнейшем они перешли в прозвища.
Вот лишь несколько примеров существования двух таких параллельных имен из рукописных памятников: «боярин Федор, зовомый Дорога», «в крещении Иосиф, а мирьскы Остромир», «князь Михайло, зовомый Святополк». Все упомянутые реальные люди носили два имени: первое было церковным, дано при крещении ребенка, а второе было древнерусским, мирским. И таких примеров очень много.

Когда речь шла о новорожденном из богатой семьи, то это правило могло нарушаться, церковь шла на уступки, желая иметь поддержку со стороны правящих классов.
Если же ребенок был из бедной семьи, то священники иногда могли, не обращая внимания на просьбы родителей, выбрать из церковного календаря такое имя, которое было неудобным в произношении, использовании, малоизвестным и некрасивым.

Источник

Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах

1. В приведённом ниже тексте расставьте пропущенные буквы и знаки препинания, раскройте скобки, перепишите грамотно текст.

Им…на людей часть истори… народа. Уч…ные уст…новили что в им…нах отр…жаются быт вер…вания ча…ния ф…нтазия художестве(н,нн)ое творчество народов их исторические связи.

(Древне)русские им…на были своеобразными х…рактеристиками людей. Имя д…валось человеку как пр…мета по которой можно было бы выд…лить его из семьи или рода по каким(либо) внешним призн…кам или по пол…жению в семье а иногда – по роду его занятий. Им…на д…вались не только в раннем детстве но и в зрелом возр…сте. При этом «взрослое» имя иногда жило одновреме(н,нн)о с «детским». В Древней Руси (н…)какой разн…ц… между им…нем и прозв…щем (не)было.

Им…на пр…несё(н,нн)ые на Русь вместе с хр…стианством были заимствова(н,нн)ы из языков многих восточных и европейских народов. В б…льшинстве своём новые слова были словами (древне)греческого языка. Так, Жданы и Храбры Волки и Леб…ди Прекрасны и Несм…яны ст…новились Василиями и Кири(л,лл)амии Аннами и Евд…киями.

2. Синтаксический разбор предложения.

Уч…ные уст…новили что в им…нах отр…жаются быт вер…вания ча…ния ф…нтазия художестве(н,нн)ое творчество народов их исторические связи.

3. Поставьте ударение в словах:

квартал, сорит, христианин, досуг, формировать, углубить, щекотно, языковая (норма), цемент, кулинария, нефтепровод, новорожденный, иконопись, столяр, каучук, щавель.

1) Яичница, скучно, конечно;

2) тучный, скворечник, почтальон;

3) ничто, чтение, чемпион;

4) пустячный, ночной, чтобы.

5. Определите лексическое значение выделенного слова.

1) Прилег вздремнуть я у лафета,

И слышно было до рассвета,

Как ликовал француз. (М. Ю. Лермонтов. «Бородино»)

2) Увидели ляхи, что плохо наконец приходит, выкинули хоругвь и закричали отворять городские ворота. (Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба»)

3) Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. (А. П. Чехов. «Спать хочется»)

6. Замените словосочетания фразеологизмами, где одним из компонентов было бы слово «вода».

Имеющий унылый вид; неразлучные друзья; делать бесполезную работу; скрыть следы неблаговидного дела; бесполезно пропасть, исчезнуть; ничем не проймёшь, всё нипочем; разоблачить, уличить кого-либо.

7. Прочитайте отрывок из рассказа В. В. Набокова «Гроза».

«Проснулся я оттого, что ночь рушилась. Дикое, бледное блистание летало по небу, как быстрый отсвет исполинских спиц. Грохот за грохотом ломал небо. Широко и шумно шёл дождь».

Подберите синонимы к словам «рушилась», «блистание», «исполинский». Как Вы думаете, почему автор выбрал именно эти слова, а не другие, сходные по смыслу? Какой изобразительный приём, свойственный поэтической речи, помогает представить грозу? Объясните, как он реализуется в этом отрывке.

8. Творческое задание.

Напишите две миниатюры на заданную тему в научном и художественном стилях. Тема: «Земля».

1. Имена людей – часть истории народа. Учёные установили, что в именах отражаются быт, верования, чаяния, фантазия, художественное творчество народов, их исторические связи.

Древнерусские имена были своеобразными характеристиками людей. Имя давалось человеку как примета, по которой можно было бы выделить его из семьи или рода по каким-либо внешним признакам или по положению в семье, а иногда – по роду его занятий. Имена давались не только в раннем детстве, но и в зрелом возрасте. При этом «взрослое» имя иногда жило одновременно с «детским». В Древней Руси никакой разницы между именем и прозвищем не было.

Имена, принесённые на Русь вместе с христианством, были заимствованы из языков многих восточных и европейских народов. В большинстве своём новые слова были словами древнегреческого языка. Так, Жданы и Храбры, Волки и Лебеди, Прекрасны и Несмеяны становились Василиями и Кириллами, Аннами и Евдокиями.

3. Поставьте ударение в словах:

квартал, сорит, христианин, досуг, формировать, углубить, щекотно, языковая (норма), цемент, кулинария, нефтепровод, новорожденный, иконопись, столяр, каучук, щавель

4. В каком ряду во всех словах буква ч обозначает звук [ш]

1) Яичница, скучно, конечно;

5. Лексическое значение выделенного слова.

Лафет – станок артиллерийского орудия.

Ляхи – поляки (летопись Нестора)

Котомка – сумка, носимая за плечами.

Хоругвь – название войскового знамени; вертикально свисающее полотнище с изображением Христа или святых.

6. Имеющий унылый вид – как в воду опущенный;

Делать бесполезную работу – воду в ступе толочь;

Скрыть следы неблаговидного дела – спрятать концы в воду;

Бесследно пропасть, исчезнуть – как в воду кануть;

Ничем не проймёшь, всё нипочем – как с гуся вода;

Разоблачить, уличить кого-то – вывести на чистую воду.

7. Возможные синонимы: рушилась – ломалась, разваливалась; блистание – сверкание, сияние; исполинский – огромный, громадный, большой, гигантский, колоссальный.

В отрывке заметно повторение гласного звука о (ассонанс), особенно в двух последних предложениях.

Максимальное количество баллов – 50.

Источник

История происхождения русских имен

Статья знакомит с исследованием в области ономастики. Особое внимание уделяется значению и происхождению русских имён. Актуальность данной статьи заключается в том, что имя человека – это история народа, где отражается быт, мировоззрение, творчество и исторические контакты.

Имена людей – часть истории народа. Учёные установили, что в именах отражают быт, мировоззрение, фантазия, художественное творчество народов, их исторические контакты. На появление тех или иных имён влияет социально-экономическое развитие общества.

В истории русских личных имен выделяются три этапа:

До введения на Руси христианства личные имена были ничем иным, как прозваниями, данными по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного звания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь. Иногда писали у себя на пятках имена своих врагов, чтобы при ходьбе попирать их и тем самым делать зло носителям этих имен.

Древнерусские имена – прозвания были разнообразны. Например, в числовых именах представлен весь числовой ряд от 1 до 10: Первак и Первой, Второй, Вторак, Третьяк, Четвертак, Четвертуня, Пятой и Пятак, Шесток и Шестак, Семой и Семак, Осьмой и Осьмак, Девятой и Девятко, Десятой.

Весьма популярны были имена, данные по цвету волос и кожи: Черыш, Черняй, Чернява, Чернавка, Бел, Беляй, Белой, Белуха и др.

Имена присваивались и по другим внешним признакам – росту, особенностям телосложения: Сухой, Толстой, Долгой, Мал, Малыш, Малюта, Малой, Малуша, Заяц, Губа (с заячьей губой), Беспалой, Голова, Головач, Лобан т.д.

Кроме имен, дававшихся по внешнему виду, были и такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребенка: Бессон, Булгак (беспокойный), Забава, Крик, Истома, Молчан, Неулыба, Смеяна, Несмеяна, Смирной.

В некоторых именах отмечались желанность или нежеланность появления ребенка в семье и другие обстоятельства: Богдан, Богдана, Божен (желанный, милый), Голуба, Любим, Любава, Ждан и Неждан, Чаян и Нечай, Милава, Поздей, Поспел, Хотен и др.

Некоторые имена давались по времени рождения ребенка: Вешняк (весной), Зима, Мороз (зимой).

Большой интерес представляют имена, связанные с животным и растительным миром: Волк, Кот, Жеребец, Корова, Трава, Пырей, Щавей( щавель), Ветка и др. Внимательное изучение их позволит прочесть ещё одну страницу из жизни древних славян – раннеславянский тотемизм, верование в божественность отдельных растений и животных, очевидно, преимущественно тех, которые играли особую роль в жизни наших предков. Прямых свидетельств этой стороны их духовной жизни не сохранилось; имена должны помочь изучению этого исторического факта.

Среди древнерусских имён были такие, которые дошли до наших дней: Вадим, Всеволод, Горазд; другие, долгое время забытые, ныне возрождаются: Добрыня, Ждан, Любава, Рогволод.

Широкая распространенность этих имен, сохранявшаяся вплоть до XVI века, дала толчок к созданию различных дополнительных к ним форм – сокращенных, уменьшительных, ласкательных, которыми было внутри семьи удобнее пользоваться.

Второй, очень длительный период в истории русских имен наступил после введения христианства, вместе с которым вошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа.

Календарными мы их называем условно, так как в течение всего времени своего существования они давались русским людям по церковным календарям, в которых распределялись по всем дням года.

После принятия христианства древнерусские имена начинают вытеснять новыми именами – церковными. Сотни древних славянских мужских и женских имён выходят из употребления.

Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Смотреть фото Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Смотреть картинку Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Картинка про Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Фото Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах

Почти все личные имена, которые мы сейчас используем, попали на Русь из древней Византии после того, как в 988 году было принято христианство. Это видоизменённые греческие, латинские и некоторые восточные имена.

Правда, древнерусские имена не сразу сдали свои позиции в жизни. Памятники письменности показывают, что вплоть до XVII века у русских людей параллельно с христианскими именами, дававшимися церковью, существовали и древнерусские, так называемые мирские имена. В дальнейшем они перешли на прозвища. Вот несколько примеров существования двух таких параллельных имён из рукописных памятников: «боярин Фёдор, зовомый Святополк», «в крещении Святополк, Иосиф». Как вы видите, упомянутые реальные люди носили два имени: первое (Иосиф, Фёдор) было церковным, дано при крещении ребёнка, второе (Остромир, Святополк» было древнерусским, мирским. Таких примеров известно очень много.

Однако к XVIII – XIX векам древнерусские имена были уже полностью забыты и вышли из употребления.

Все дети в дореволюционной России получали только церковные имена (такие имена называют иногда ещё и календарными, поскольку они содержались в церковных календарях). В соответствии с правилами, через неделю после рождения ребёнка родители должны были нести его в церковь для крещения. При этом ребёнок, как правило, получали имя в честь святого, праздник которого отмечался в этот день (или несколькими днями раньше: между рождением ребёнка и крестинами). Когда речь шла о новорождённом из богатой семьи, то это правило могло нарушаться, церковь шла на уступки, желая иметь поддержку со стороны правящих классов

Как удалось установить учёным-лингвистам в XVIII веке в крестьянских семьях девочек часто называли Василиса, Фёкла, Федосья, Марва. Девочка, родившаяся в дворянской семье, такого имени получить не могла. В дворянских семьях XVIII века бытовали такие женские имена, которые были прочти неупотребительны у крестьянок: Ольга, Екатерина, Елизавета, Александра.

Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Смотреть фото Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Смотреть картинку Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Картинка про Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Фото Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах

Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Смотреть фото Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Смотреть картинку Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Картинка про Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах. Фото Имена людей часть истории народа ученые установили что в именах

В ином положении оказались родители после Великой Октябрьской социалистической революции. Регистрацию новорожденных стали вести отделы записи актов гражданского состояния (загсы), и родители могли теперь выбрать любое имя: старое (бывшее церковное), заимствованное имя (польское, немецкое и т. д.) и, наконец, могли даже изобрести новое имя.

Пользуясь свободой выбора имени, родители иногда давали своим детям странные, необычные имена. Известно около трех тысяч новых и заимствованных имен, которые, за редким исключением, никогда не привьются на русской почве. Здесь такие имена, как Дуб, Береза, Гвоздика, Сирень. Представлены чуть ли не все элементы Менделеевской системы (Радий, Ванадий, Вольфрам, Иридий, Рутений и т. д.), минералы (Гранит, Рубин). В качестве личных имен выступают географические названия (Алтай, Гималай, Казбек, Арарат, Волга, Онега, Амур, Каир и т. д.) и все названия месяцев, начиная с января и кончая декабрем, математические термины и технические названия (Медиана, Радиана, Гипотенуза, Алгебрина, Трактор, Турбина, Дрезина, Дизель, Комбайн и т. д.). Очень много имен было образовано от революционных лозунгов, названий учреждений и т. п. Например, Икки (Исполнительный Комитет Коммунистического Интернационала), Роблен (родился быть ленинцем), Ремизан (революция мировая занялась), Реввола (революционная волна), Ревдит (революционное дитя), Лорикэрик (Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, коллективизация, электрификация, радиофикация и коммунизм), Лориэкс (Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, коллективизация, социализм). О таких неблагозвучных именах, как Цас (Центральный аптечный склад), Гласп (Главспирт), Райтия (районная типография) и им подобных, не приходится и говорить.

В послереволюционное время усиливается приток иностранных имен. Встречаются имена, заимствованные у разных народов: Роберт, Ромуальд, Рудольф, Ричард, Жозефина, Эдуард, Эрик, Жанна и т. д. Появляются имена, состоящие из двух и даже из нескольких слов: Белая ночь, Артиллерийская академия, Серп-и-молот, Жан-Поль-Марат. Л. В. Успенский в статье “Зовут Зовуткой” приводит такие женские имена: Великий рабочий и Цвет вишневого дерева в мае.

Есть еще особый вид имен, названных автором “родительскими”. У родителей Михаила и Ольги сын Миоль, а дочь Миолина, у Владимира и Екатерины три дочери – Владикатра, Влена и Века, и т. д.

Наконец, есть еще имена – от слов, прочитанных с конца: Нинель – Ленин, Авксома – Москва.

В вопросе изучения русских имен и истории их происхождении много неразгаданных страниц. И чем больше ученые-филологи узнают об истории появления русских имен, тем больше у них появляется вопросов их этимологии.

Источник

Имена людей — часть истории народа

«Если в сражении за справедливость, где ты исполняешь священный долг, тебя предадут самые верные люди, если тебя окружат враги, если ты останешься совершенно один, — не сдавайся! Ты никогда не останешься один! В твоих жилах течёт кровь твоих предков, благородных мужчин! Эта кровь тебя никогда не предаст, спасёт тебя в любых невзгодах! И ты не предавай эту кровь!».

В этнических именах и географических названиях местности и поселений, отражаются культура и быт народов, их исторические связи с другими народами. В результате долговременных контактов людей разных культур имена взаимозаимствовались и внедрялись в языки и бытность других народов, становясь международными. Но в то же время эти имена остаются национальными символами того народа, у которого они были позаимствованы.

У каждой семьи на протяжении многих поколений существовало своё родовое, «корневое» имя, развивающее и укрепляющее положительные качества, присущие этому роду, и передавалось потомкам. Поэтому новорождённому давали имя, связывая его с его родом, родной землёй, природой.

Суваро-булгарские имена имели смысловое значение и тайную власть. В зависимости от правильного выбора имени передовалось благословение «пехил» предков и придавало его владельцу доблесть и мужество, порядочность и честность, любовь и бескорыстие, здоровье и красоту, но могло и испортить всю дальнейшую жизнь носителю неудачно выбранного имени.

С древних времён люди полагали, что имя является основополагающей частью человеческой личности. Поэтому существовал обычай с возрастом менять имена. Человек «вырастал» из имени, как из коротких штанов. В Китае, например, маленькие дети имели молочное имя, школьники — школьное; после свадьбы человек получал брачное имя, а любой чиновник также должен был иметь имя служебное. Наши предки верили, что раскрыв собственное имя чужакам, можно навлечь на себя беду. Именно поэтому у большинства первобытных племён существовал обычай скрывать настоящее имя человека, а для повседневного употребления придумывалось новое имя. Другой обычай, укоренившийся в нашей среде, — так называемая эстафета имён: передача их от ушедших в иной мир родственников новорождённым младенцам; к примеру, у таджиков ребенка называют именем предка, если только никто из живущих родственников его не носит. Это следствие веры в то, что при переносе имени переносится и душа. В наших традициях подобные древние верования укоренили обычай называть, например, внуков именами дедушки или бабушки (МР. ССГД, 2008. С. 13-15).

Имя создаёт образ человека, является его оберегом и предзнаменованием, во многом определяющим его судьбу. Этнические имена и культура являлись главным стержнем цивилизаций, звонко звучащим образом Родины и носителем этнической судьбы каждого человека, народа и во многом определяли дальнейшее их развитие и поэтому искоренение данных факторов являлось первостепенной задачей миссионеров.

Утрата собственных имён своего народа и родовых названий оборачивается потерей национального самосознания и независимости этноса. Народ, потерявший свои исторические этнические символы и имена лишается души и сердца, становится сиротой в чужеродном пространстве.

Как известно, одних только собственных имён В. К. Магницкий насчитал: мужских — 10582 (десять тысяч пятьсот восемьдесят два) и женских — 900 (девятьсот). Но это, без сомнения, далеко не полный перечень, только среди соседних народов имеется целый ряд суваро-булгарских имён, не отмеченных в книге В. К. Магницкого. В основу книги вошли имена, выписанные им из рукописного фолианта 1-й народной переписи (ревизии) населения Чебоксарского уезда в 1718-1722 годах, частью имена из ревизских сказок того же уезда 1782 и 1795 годов, и актов, собранных С. Мельниковым, а также использованы материалы исследователей XIX века. Книга вышла под названием «Чувашские языческие имена».

В начале XVIII века на Средней Волге миссионеры начинают применять по отношению к инородцам термины «язычник» и «язычество», что впоследствии активно использовались в миссионерской литературе до 1917 года и породили синонимы «погань», «свинья», «нечистый» (Салмин, 2007. С. 5-6). Таким образом, первоначальное положительное значение слова «язычник» (говорить, иметь язык, молвить) умышленно искажено и бесповоротно утрачено (даже известный просветитель И. Я. Яковлев перевел термин «язычник» как «суя тӗн» — «ложная религия»). Поэтому дальнейшее использование этого термина в отношении к суваро-булгарским именам некорректно (Ювенальев, 2012. С. 292-293).

Всем известно, что верование и жертвоприношение у суваро-булгар свидетельствуют о признании лишь единого Бога. Кроме того, они верят в добрых и злых духов, однако их никогда не называют словом Турӑ. В веровании суваро-булгар отчетливо вырисовывается понятие о единственном Боге, что ни в коем случае не похоже на язычество. Русский исследователь В. К. Магницкий без особых знаний языка и предмета не мог выделить это настолько характерное свойство народной мифологии, поэтому исходил из следующего: так как речь идёт о язычестве, черной вере, то, следовательно, каждый дух и фигура воображения это и есть Бог. И под это понятие подгонял из текстов жертвенных молитв каждое уже не имеющее значение слово, называя Богом, и даже названия определённых болезней, без какой-либо систематизации и знания языка (Дюла Месарош, 2000. С. 17, 21, 26).

В зороастрийской религии сохранились древние постулаты суваро-булгарской культуры. Богословие и философия зороастрийской религии основаны на двух принципиальных учениях. Первое, как и у суваро-булгар, — Единобожие, и второе принципиальное зороастрийское учение — вера во взаимодействие двух разнонаправленных сил добра и зла, человек сам побеждает зло в себе и идёт в гармонии с жизнью.

Суваро-булгары сумели сохранить древную культуру и в XIX веке, что хорошо отражено в статистической таблице Казанской губернии 1868 года по племенам и исповеданиям. Православных чувашей было 353760 человек, а придерживающихся учения Зороастры с примесью фетишизма и шаманства было 6812 человек. Исследователи отмечали, что число зороастрийцев, при внимательном исследовании каждого прихода, вероятно, окажется гораздо больше (Приложение к Материалам для этнографии России). Из-за схожести культур суваро-булгар и зороастрийцев исследователи XIX века их приравняли.

Жизнеспособность любого народа зависит только от наличия у него исторической памяти, всё остальное — вторично. Тот, кто забывает своё происхождение, неминуемо и бесследно исчезает. Укрепляет же историческую память народа его этническая религия. Религия, вера — по-суварски «тӗн». Это же слово в суваро-булгаро-чувашском означает «ось», вокруг которой строится культура народа. В первую очередь стараются подменить ось — тӗн ложными учениями, и народ начинает сам работать на самоуничтожение. Только в этнически одухотворенной среде человек формируется как личность, который не теряет своего места в череде поколений и развивается полноценно и в культурном плане. Этническая среда способствует сохранению и непрерывному развитию его духовных качеств (Мадуров, 2004. С. 149).

Источник

Имена людей – часть истории народа

В именах людей отражаются быт, верования, чаяния, фантазии, художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих её, есть свои имена.

Эта тема важна ещё и потому, что от имён и прозвищ произошли фамилии и топонимы. Интересно, что большинство топонимов пришли к нам из глубокой древности, а русские фамилии появились сравнительно недавно – в 18-19 веках.

Любой словарь личных имён содержит старые традиционные, так называемые календарные имена; общеславянские имена, а также новые, заимствованные у других народов. От первых двух пошли типичные (и нетипичные) русские фамилии. Учёные подсчитали, что в настоящее время 95% русских людей носят старые традиционные календарные имена: Анастасия, Михаил, Екатерина, Пётр, Павел, Лидия, Иван, Татьяна, Валентина, Александр, Евгений и многие другие. Календарными они называются потому, что в прошлом их включали в календари церковные – святцы, месяцесловы – и гражданские. Но термин «церковные имена» неверен – эти имена имеют длительную историю, связанную с историей народов, существовавших задолго до появления христианства. Почему они были собраны в церковные календари? Потому что они являются именами людей разных древних народов, погибших мученической смертью за веру.

А как вам такие древнеславянские имена: Орёл, Лиса, Сокол, Волк, Рак, Гора, Солнце, Поле, Ветер, Щука, Карась, Рыба, Акула (!), Гром, Див, Журавль? От таких имён произошло множество русских фамилий. А знаете ли вы, какое имя является самым распространённым в мире, у разных народов? Конечно, Александр! Это имя носил царь Македонии, полководец и государственный деятель, живший в 356-323 гг. до нашей эры.

Переломный момент в сфере русских личных имён случился, естественно, после революции, когда в наш именослов стали проникать «чужие» имена, казавшиеся более утончёнными и изысканными: Нелли, Виолетта, Изабелла, Спартак, Джемма, Инесса, Марат, Альберт, Эльвира, Дина, Инга, Илона, Марк. Новая эпоха – новые имена…

Сегодня никого не удивишь такими именами, как Тимур, Рудольф, Жанна, Агата, Майя, Октябрина, Вероника, Арина, Алиса, Милена и Милана. Всё чаще стали употребляться двойные имена: Алла-Виктория, Анна-Мария…В этом нет ничего страшного, главное – подумать о том, как отнесётся к своему имени ребёнок, когда подрастёт.

Наши предки были убеждены, что имя человека – это его судьба. Наверное, все замечали, как некоторым людям «идут» их имена.

Кстати, само слово ИМЯ в древние времена имело много синонимов: назвище, рекло, прозвище, название, прозвание, проименование. Историки полагают, что необходимость появления имён была обусловлена потребностью обозначить отдельного человека для того, чтобы к нему обращаться, а также говорить о нём с другими людьми.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *