Имнида на корейском что

Имнида на корейском что

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что

1. Выражения типа «Я учащийся» 저는 학생입니다 (Чонын хаксэн имнида).
В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:
저 (чо) – я. Помимо этого существует другое местоимение первого лица единственного числа 나, но оно менее вежливо и используется при неофициальном общении с равными или нижестоящими.
-는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму –은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын). На этом я останавливалась в уроке с послеслогами.
학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн).
입니다 (имнида) – глагол-связка со значением «быть, являться кем-то, чем-то» в форме официально-вежливого стиля речи. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다 (имнида) присоединяется напрямую к существительному.

저는 학생입니다. Чонын хаксэн имнида. Я учащийся.
저는 기자입니다. Чонын киджа имнида. Я журналист.
우리는 형제입니다. Уринын хёндже имнида. Мы братья.
그분은 선생님입니다. Кыбунын сонсэнним имнида. Он (Она) преподаватель.
그분은 의사입니다. Кыбунын ыйса имнида. Он (Она) врач.
저는 화가입니다. Чонын хвага имнида. Я художник.
그분은 사업가입니다. Кыбунын саопка имнида. Он (Она) бизнесмен.

Дополнительные слова этого урока:
기자 киджа журналист
우리 ури мы
형제 хёндже братья
그분 кыбун он, она (вежливо)
선생님 сонсэнним преподаватель, господин
의사 ыйса врач
화가 хвага художник
사업가 саопка бизнесмен

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что

Читаем:
저는 학생이 아닙니다. Чонын хаксэнъи анимнида. Я не учащийся.
저는 교수님이 아닙니다. Чонын кёсуними анимнида. Я не профессор.
저는 목사가 아닙니다. Чонын моксага анимнида. Я не пастор.
그분은 노동자가 아닙니다. Кыбунын нодонджага анимнида. Он (Она) не рабочий.
그분은 의사가 아닙니다. Кыбунын ыйсага анимнида. Он (Она) не врач.
그분은 작가가 아닙니다. Кыбунын чаккага анимнида. Он (Она) не писатель.
그분은 기사가 아닙니다. Кыбунын кисага анимнида. Он (Она) не инженер.

Keywords:
교수님 кёсуним профессор
목사 мокса пастор
노동자 нодонджа рабочий
작가 чакка писатель
기사 киса инженер

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что

3. Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? (Хаксэн имникка?)
Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному.
Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку.
По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) «тетя» к женщинам и 아저씨 (аджосси) «дядя» к мужчинам.

학생입니까? Хаксэн имникка? Вы учащийся?
사업가입니까? Саопка имникка? Вы бизнесмен?
판매원입니까? Пханмэвон имникка? Вы продавец?
그분은 남자입니까? Кыбунын намджа имникка? Он мужчина?
그분은 여자입니까? Кыбунын ёджа имникка? Она женщина?
그분은 노인입니까? Кыбунын ноин имникка? Он старик?
그분은 작가입니까? Кыбунын чакка имникка? Он писатель?

Keywords:
판매원 пханмэвон продавец
남자 намджа мужчина
여자 ёджа женщина
노인 ноин старик

Источник

Указательные и притяжательные местоимения

В корейском языке существуют три типа указательных местоимений:

이 (и) – указывает на предмет, находящийся рядом с говорящим.

그 (кы) – указывает на предмет, находящийся рядом с собеседником, либо упоминаемый (например «тот ресторан, где мы вчера ужинали»)

저 (чо) – указывает на предмет, удаленный от обоих собеседников.

Слово 것 (кот) «вещь» является служебным существительным. Дословно фраза 이것은 책입니다 (игосын чхэк имнида) переводится как «Эта вещь книга есть».

Упражнения

Дополнительные слова

무엇что (вопрос. частица)
нож
잡지журнал
누구кто
회사원служащий фирмы

Притяжательное местоимение «мой» имеет в корейском языке форму 제 (че). Притяжательная форма остальных местоимений образуется добавлением частицы 의 (ый) (читается как – 에 (е)), которая подобна частице ‘s в английском языке.

Упражнения

Дополнительные слова

친구друг
자동차автомобиль
가방портфель
아니요нет
누구의чей
자전거велосипед
오토바이мотоцикл
да

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Данная форма комментариев временно доступна только для чтения. Используйте ВКонтакте (кроме Гостевой книги).

Источник

Множественное число

В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание – 들 (тыль/дыль). Например: 사람 (сарам) «человек» – 사람들 (сарамдыль) «люди»; 개 (кэ) «собака» – 개들 (кэдыль) «собаки».

Падежное окончание всегда следует за частицей – 들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) «людей».

В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица – 들 (тыль/дыль) как правило не используется.

Упражнения (Все упражнения 15ти уроков предполагают запоминания слов и разговорных фраз. Никакой сложной грамматики и писанины. Однако, вы должны произносить всё вслух!)

Русская транскрипция указывается в словах, для которых нет озвучки.

고양이들 (коянъидыль) «кошки»

남자들 (намджадыль) «мужчины»

여자들 (ёджадыль) «женщины»

늑대들 (ныктэдыль) «волки»

В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например «сегодня» или «в прошлом году»), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:

— 는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму – 은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын).

학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн).

입니다 (имнида) – глагол-связка со значением «быть, являться кем-то, чем-то» в форме официально-вежливого стиля речи. В этом самоучителе все формы глаголов будут даваться именно в этом стиле, поскольку он является наиболее вежливым, и иностранцам, не владеющим тонкостями корейского речевого этикета рекомендуется использовать именно его. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다 (имнида) присоединяется напрямую к существительному.

Упражнения

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 학생입니다.Я учащийся.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 기자입니다.Я журналист.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что우리는 형제입니다.Мы братья.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 선생님입니다.Он (Она) преподаватель.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 의사입니다.Он (Она) врач.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 화가입니다.Я художник.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 사업가입니다.Он (Она) бизнесмен.

Дополнительные слова

기자журналист
우리мы
형제братья
그분он, она (вежливо)
선생님преподаватель, господин
의사врач
화가художник
사업가бизнесмен

Отрицательный глагол-связка имеет форму 아닙니다 (анимнида). Обратите внимание, что существительное и отрицательный глагол-связку разделяет падежное окончание – 이 (и). Это тоже окончание именительного падежа. После гласного оно имеет форму – 가 (га), например, 개 (кэ) – 개가 (кэга).

В чем разница окончаний – 은/는 (ын/нын) и – 이/가 (и/га)? Говоря кратко, мы употребляем – 은/는 (ын/нын) в том случае, если речь идет о чем-то уже известном собеседникам, в то время как – 이/가 (и/га) употребляется со словом, только что введенном в разговор. Эту разницу можно сравнить с определенным и неопределенным артиклями в английском языке.

Упражнения

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 학생이 아닙니다.Я не учащийся.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 교수님이 아닙니다.Я не профессор.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 목사가 아닙니다.Я не пастор.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 노동자가 아닙니다.Он (Она) не рабочий.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 의사가 아닙니다.Он (Она) не врач.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 작가가 아닙니다.Он (Она) не писатель.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что그분은 기사가 아닙니다.Он (Она) не инженер.

Дополнительные слова

교수님профессор
목사пастор
노동자рабочий
작가писатель
기사инженер

Выражения типа «Вы учащийся?» 학생입니까? Хаксэн имникка?

Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному.

Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения «Вы». Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку. По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) «тетя» к женщинам и 아저씨 (аджосси) «дядя» к мужчинам.

Источник

Начальная форма глагола (инфинитив)

Корейский глагол всегда имеет в словарной форме окончание – 다 (та/да). Когда мы используем официально-вежливый стиль речи, то окончание – 다 (та/да) у сказуемого заменяется на – ㅂ니다 (мнида) после гласного или – 습니다 (сымнида) после согласного:

마시다 (масида) «пить» – 마십니다 (масимнида)

먹다 (мокта) «есть» – 먹습니다 (моксымнида)

Прямое дополнение оформляется частицей – 를 (рыль) после гласного и – 을 (ыль) после согласного:

차를 마시다 (чхарыль масида) – пить чай

손님을 만나다 (соннимыль маннада) – встречать гостя

Упражнения

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что저는 차를 마십니다.Я пью чай.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что개는 고기를 먹습니다.Собака ест мясо.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что민규는 손님들을 기다립니다.Мингю ждет гостей.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что아버지는 텔레비전을 봅니다.Отец смотрит телевизор.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что어머니는 음악을 듣습니다.Мать слушает музыку.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что형은 책을 읽습니다.Старший брат читает книгу.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что여자는 열차를 탑니다.Женщина садится в поезд.
Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что학생은 숙제를 합니다.Ученик делает уроки.

Обратите внимание: если корень слова оканчивается на – ㄹ (ль), при образовании официально-вежливого стиля речи – ㄹ (ль) исчезает, а к корню добавляется окончание – ㅂ니다 (мнида), например:

알다 (альда) «знать» – 압니다 (амнида)

살다 (сальда) «жить» – 삽니다 (самнида)

만들다 (мандыльда) «делать» – 만듭니다 (мандымнида)

Дополнительные слова

чай
마시다пить
собака
고기мясо
먹다есть
손님гость
만나다встречать(ся)
기다리다ждать
아버지отец
텔레비전телевизор
보다смотреть, видеть
어머니мать
음악музыка
듣다слушать, слышать
старший брат
읽다читать
여자женщина
열차поезд
타다садиться на транспорт
숙제домашнее задание
하다делать (to do)
만들다делать (to make)
알다знать
살다жить, обитать

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Данная форма комментариев временно доступна только для чтения. Используйте ВКонтакте (кроме Гостевой книги).

Источник

Имнида на корейском что

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что

Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.

Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.

Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман.
Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида.
Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё?
Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?

Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.

Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.

Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго кесеё?
Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.

Тепло. 날씨가 따뜻해요. Нальссига ттаттытхэё.
Жарко. 날씨가 더워요. Нальссига товоё.
Холодно. 날씨가 추워요. Нальссига чхувоё.
Идет дождь. 비가 와요. Пига ваё.
Идет снег. 눈이 와요. Нуни ваё.
Дует сильный ветер. 센 바람이 불러요. Сен парами пуллоё.
Хорошая (плохая) погода, не правда ли? 날씨는 좋지요 (나쁘지요)? Нальссинын чочхиё? (наппыджиё)?

Я интересуюсь культурой Кореи. 한국 문화에 관심이 있어요. Хангук мунхвае квансими иссоё.
Мне нравится (не нравится) Корея. 한국이 좋아요 (싫어요). Хангуги чоаё (сироё).
Я изучаю корейский язык. 한국말을 배우고 있어요. Хангунмарыль пэуго иссоё.
Вы говорите по-английски? 선생님은 영어로 말하십나까? Сонсэннимын ёнъоро мархасимникка?

Имнида на корейском что. Смотреть фото Имнида на корейском что. Смотреть картинку Имнида на корейском что. Картинка про Имнида на корейском что. Фото Имнида на корейском что

Вы говорите по-корейски? 선생님은 한국말로 말하십나까? Сонсэннимын хангунмалло мархасимникка?
Да, говорю. 예, 말합니다. Йе, мархамнида.
Что означает это слово? 이 단어는 무슨 뜻이에요? И танонын мусын ттысиеё?
Пожалуйста, говорите немного медленнее. 좀 천천히 말하세요. Чом чхончхони мархасеё.
Повторите, что Вы сказали? 다시 한 번 말하세요. Таси хан бон мархасеё.
Что Вы сказали? 뭐라고요? Мворагоё?
Давайте говорить по-английски. 영어로 이야기합시다. Ёнъоро иягихапсида.
Изучать корейский язык очень интересно. 한국말을 배우기가 참 재미있어요 Хангунмарыль пэугига чхам чэми иссоё.

Где находится универмаг? 백화점이 어디에 있어요? Пэкхваджоми одие иссоё?
Мне надо купить обувь. 구드를 사는 게 필요합니다. Кудурыль санын ге пхирёхамнида.
Я хочу купить обувь. 구두를 사고 싶어요. Кудурыль саго сипхоё.
Покажите, пожалуйста, эти часы. 그 시계를 보여 주세요. Кы сигерыль поё джусеё.
Сколько это стоит? 값이 얼마예요? Капси ольмаеё?
Сколько стоит этот галстук? 그 넥타이는 값이 얼마예요? Кы нектхаинын капси ольмаеё?
Это слишком дорого. 너무 비싸요. Ному писсаё.

Кем Вы работаете? 직업이 무엇입니까? Чигоби муосимникка?
Я врач (инженер, сотрудник фирмы). 저는 의사 (기사, 회사원) 입니다. Чонын ыйса (киса, хвесавон) имнида.
Где Вы работаете? 어디에서 근무하고 계세요? Одиесо кынмухаго кесеё?
Я работаю в офисе (на заводе, в банке). 사무실에서 (공장에서, 은행에서) 근무하고 있습니다. Самусиресо (конджанъесо, ынхэнъесо) кынмухаго иссымнида.
Я начальник отдела. 저는 과장입니다. Чонын кваджанъимнида.
Какая у Вас специальность? 전문 직종은 무엇입니까? Чонмун чикчонъын муосимникка?
Какая у Вас зарплата? 금료는 어느 정도입니까? Кымнёнын оны чондоимникка?

Россия 러시아 Росиа
Москва 모스크바 Мосыкхыба
Китай 중국 Чунгук
Пусан 부산 Пусан
Сеул 서울 Соуль
Япония 일본 Ильбон
Корея 한국 Хангук
кореец 한국 사람 хангук сарам
корейский язык 한국어 хангуго
русский (национальность) 러시아 사람 росиа сарам
русский язык 러시아어 росиао

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *