Интерпретация в психологии что это

Что такое интерпретация и какие вещи можно интерпретировать

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Все мы слышали об интерпретации роли актёра на сцене или музыкального произведения пианистом. Кажется, что это слово связано, прежде всего, с искусством и не имеет к повседневной жизни никакого отношения.

А между тем, каждый из нас с раннего детства постоянно интерпретирует, ведь этот процесс является одним из этапов познания окружающего мира.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Итак, давайте разбираться, что такое интерпретация, как она проявляется в разных сферах человеческой жизни и как варьируется значение слова в зависимости от области применения.

Что это такое?

В переводе с латыни слово interpretatio означает объяснение, истолкование).

Интерпретация — это совокупность значений, придаваемых каким-либо элементам некоторой теории (формулам, знакам, символам).

Такое определение термина даёт нам толковый философский словарь. В гуманитарном знании, оно употребляется в значении, близком к слову «понимание»

В более широком смысле, интерпретация – это способ бытия на основе понимания и толкования смысла чего-либо.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Синонимы слова интерпретация:

Воспринимая информацию из окружающей среды, каждый человек её по-своему анализирует. Конечно, существуют общие для всех представления и понятия, но, поскольку все люди обладают индивидуальным мышлением, то одни и те же явления трактуются по-разному.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Часто этот процесс происходит неосознанно (на уровне ощущений, норм морали, заложенных с детства правил поведения, мировосприятия). Когда же человек использует свои знания для расшифровки каких-либо данных, то интерпретация носит направленный характер (например, переводы текстов с иностранных или сложных научных языков на родной или более простой для понимания язык).

Интерпретировать можно всё что угодно: информацию, события, сны, законы, музыкальные и литературные произведения, фильмы и даже анализы.

Академик РАН Николай Моисеев писал: «Разные интерпретации отражают лишь определённые черты реальности. Не более! И они далеко не всегда могут быть согласованы друг с другом, иногда могут и противоречить друг другу».

Интерпретации в различных областях жизни

«Художники, писатели, журналисты пытаются интерпретировать реальность. Политики и юристы меняют её» (Кэти Летт).

Интерпретация проявляется в разных сферах:

Что можно интерпретировать в музыке

В музыкальном искусстве интерпретация означает процесс превращения партитуры (нотной записи) в произведение, отражающее индивидуальное сознание исполнителя. То, каким оно получится, зависит от мастерства, личностных качеств музыканта и от его принадлежности к какому-либо музыкальному направлению.

Сущность интерпретации в музыке точно выразил композитор А.Н. Серов: «Великая тайна великих исполнителей в том, что они исполняемое силой своего таланта освещают изнутри, вкладывают туда целый мир ощущений из своей собственной души».

Каждое значительно исполненное произведение талантливым музыкантом вносит изменения в первоначальную задумку композитора. При неизменном нотном тексте варианты исполнения могут заметно отличаться у разных музыкантов или даже у одного человека в разное время.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Один из лучших интерпретаторов скрипичной музыки Л. Ауэр писал: «Не существует точно установленного способа исполнения артистом музыкального произведения. Обязанность исполнителя заключается в том, чтобы проникнуть в дух сочинения и раскрыть намерения композитора».

В живописи

Произведения живописи всегда рассматриваются как предмет интерпретации. Необходимо принимать во внимание различие двух картин мира – художника и созерцателя:

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Произведения художников-абстракционистов (В. Кандинского, К. Малевича, П. Пикассо), пожалуй, нуждаются в этом больше всего.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Рисуя картины в этом стиле, мастер применяет для интерпретации предмета визуальный язык форм, линий, контуров и цветов. Это сильно отличается от традиционных направлений живописи, в которых предметы интерпретируют ближе к общепринятым представлениям.

Интерпретации в литературе

Фразеологизмы, многозначные слова, эпитеты, метафоры и другие средства художественной выразительности языка могут затруднять понимание литературных произведений. Одно и то же слово можно истолковать по-разному (особенно, если оно изменило с течением времени своё лексическое значение).

Например, сейчас под словом «фактор» понимается движущая сила какого-либо процесса. Но в текстах XIX века речь шла о работнике типографии: «Фактор объяснил их весёлость, признавшись ему, что наборщики помирали со смеху, набирая книгу Гоголя». Сейчас подобный текст вызвал бы недоумение: как фактор может что-то объяснить?

В интерпретации нуждаются художественные произведения на иностранном языке. Часто переводы разных авторов отличаются друг от друга и не всегда точно отражают мысль, заложенную в оригинале. Отличия возникают не только из-за индивидуальных или профессиональных качеств переводчика, но и из-за неучтённых национальных особенностей, региональных аспектов языка, свойственных конкретной местности.

Стихотворение Гёте «Ночная песня путника» переведено на 130 языков мира. На русский язык его перевели Лермонтов, Брюсов, Анненский и Пастернак. В каждом переводе есть свои особенности. Ни один перевод не похож на другой.

Корректную интерпретацию текста можно назвать искусством. Яркий пример настоящего мастерства – переводы сонетов Шекспира С. Маршаком и Б. Пастернаком.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Один и тот же сонет у писателей переведён по-разному, а некоторые исследователи отмечают, что их перевод получился образнее текстов-оригиналов, благодаря лексическому богатству русского языка.

Что интерпретируют в психологии

Своё значение это понятие имеет и в психологии.

Здесь интерпретация представляет собой объяснение врачом пациенту его самочувствия, природу навязчивых мыслей, тревожащих симптомов, сновидений или ассоциаций.

Если дать возможность человеку объяснить смысл его переживаний, можно интерпретировать проблему одновременно со стороны сознательного и бессознательного. Иногда люди становятся заложниками своих стереотипов, из-за которых не могут за деревьями увидеть леса.

Многие психологи работают с рисунками и тестами. На основе полученных результатов формируются выводы о состоянии психического здоровья пациента. Внимание уделяется деталям, которые у каждого клиента прорисовываются по-разному.

Интерпретация в психологии что это. Смотреть фото Интерпретация в психологии что это. Смотреть картинку Интерпретация в психологии что это. Картинка про Интерпретация в психологии что это. Фото Интерпретация в психологии что это

Интерпретация сновидений – это довольно сложный метод, который относится к области социального психоанализа. Для корректного толкования значений сна необходима помощь специалиста. Его расшифровка позволяет расширить представления сферы бессознательного восприятия окружающего мира.

Краткое резюме

Важность интерпретации для каждого из нас сложно переоценить.

Мы все являемся интерпретаторами, поскольку в повседневной жизни постоянно вынуждены анализировать и транслировать смыслы текстов, событий, формул, символов.

Каждый человек должен понимать, что правильное их толкование даёт возможность успешно общаться с окружающими.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (7)

Хорошая за стать,спасибо!

В юриспруденции, чтобы понять смысл закона, достаточно проанализировать правоприменительную практику, как суды толкуют норму, так и следует её понимать.

Интерпретация далеко не всегда бывает правильной, мы часто искажаем смысл, именно потому что интерпретируем его, выдаём желаемое за действительное, отсюда и возникают всякого рода фейки, которые подхватывают и разносят другие интерпретаторы, внося новые искажения, да так, что от первоначального смысла и следа не остаётся.

Так наш мозг устроен, не имея точных сведений, он вынужден заниматься построением некой своей реальности, тут главное, чтобы всё это не перешло в параноидальный бред.

Нет ничего хуже обывательского взгляда на факты, вот с него и начинается искажение смысла и распространение фейков.

Переводчикам вообще очень сложно приходится, ведь они не только должны донести мысль автора в неизменном виде, но ещё и постараться адаптировать эту мысль к грамматике родного языка.

Интерпретация часто превращается в домысел, к примеру, сантехник выходил от жены соседа в его отсутствие — это факт, далее вывод: сантехник её любовник, вот это уже домысел, ну или та самая интерпретация.

Источник

Психотерапевтическая энциклопедия
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (лат. interpretatio). В широком понимании И. означает разъяснение неясного или скрытого для пациента значения некоторых аспектов его переживаний и поведения, а в психодинамической психотерапии представляет собой определенную технику истолкования значения симптома, ассоциативной цепочки представлений, сновидения, фантазии, сопротивления, переноса и др. При этом психотерапевт делает неосознанные феномены осознанными, используя свое собственное бессознательное, эмпатию и интуицию, а также опыт и теоретические знания. И. является важнейшей психоаналитической процедурой. Если свободные ассоциации относятся к основному способу получения наиболее важного материала от пациента, то И. представляет собой главный инструмент анализа этого материала и перевода бессознательного в сознательное.

Существенным является вопрос о том, когда целесообразно начинать объяснение пациенту значение его симптомов, ассоциаций, отношений, поведения и других элементов, происходящих из бессознательного, искаженных и доведенных до неузнаваемости под воздействием механизмов психологической защиты. Необходимо помочь пациенту осознать истинное значение своих ассоциаций в нужный момент, когда он уже готов и способен понять данную И. Принятие и интеграция пациентом И. могут успешно осуществляться лишь при ее эмоциональной опосредованности. И. должна быть неожиданной для пациента, она сообщает что-то новое, прежде ему неизвестное о себе. И. взаимосвязана с инсайтом. Она не только раскрывает значение скрытого материала, но и может способствовать новому потоку ассоциаций, чувств и воспоминаний, которых пациент до сих пор еще не касался.

Иногда И. осуществляется в краткой форме, в виде ключевого слова или фразы, которые раскрывают новую сторону прежде обсуждавшегося материала, но обычно для этого требуется не одна, а несколько И. и тщательное прояснение, проводимое шаг за шагом. Очень часто прояснение ведет к И., которая, в свою очередь, приводит к дальнейшему прояснению. Аналитикам свойственно говорить в такой манере, будто каждое высказывание является И., но, строго говоря, это не так. Определенные высказывания аналитика являются конфронтациями, прояснениями, т. е. замечаниями, одни из которых привлекают к чему-то внимание пациента без объяснений этого, а другие отражают то, о чем говорит пациент, и тем показывают, что аналитик по-прежнему с ним (Райкрофт Ч., 1995).

В ситуации, когда психотерапевту становится совершенно ясным скрытое значение каких-либо переживаний пациента, бывает трудно удержаться от того, чтобы не сообщить об этом пациенту. Как слишком раннее, так и слишком позднее проведение И. нежелательно. Эмпатическое поведение психотерапевта позволяет избежать этого. Каждый раз он пытается почувствовать, что испытывает пациент, чтобы предвидеть его реакцию, а также понять, готов ли он принять И. и воспользоваться ею. На адекватную И. пациент обычно реагирует с облегчением и чувством благодарности. Хотя иногда наряду с этими чувствами И. переноса может сопровождаться легкой депрессией (Tarachow S., 1963), так как приводит к постепенной потере трансферного объекта (пациент обнаруживает посредством И. свои проявления переноса).

Если нет уверенности в правильности И., можно придать ей форму предположения, вопроса, намека, гипотезы, в данном случае И. скорее приближается к прояснению (кларификации). Правильными И. являются те, которые: а) адекватно разъясняют интерпретируемый «материал», б) формулируются таким образом и сообщаются пациенту на том этапе, когда становятся актуальными и обретают для него смысл. К преждевременным И. относятся «правильные» И., которые сообщаются пациенту еще до того, как обретут смысл (Rycroft C., 1995).

Наиболее существенными в психоанализе являются И. переноса. Они относятся к поведению пациента и к его ассоциациям в отношении аналитика. Если И. проводятся своевременно и правильно, они производят динамические и структурные изменения в психическом аппарате пациента, способствуют установлению более адекватного равновесия между Ид, бессознательными частями Эго и Супер-Эго. В данном случае речь идет о мутационной (изменчивой) И.

Существует также понятие частичной И., включающей, во-первых, предварительную И., ограниченную сознательными и предсознательными сферами, во-вторых, полную И., но сфокусированную лишь на отдельных интрапсихических «фрагментах». В этом случае И. частично раскрывает бессознательные мотивы и конфликты.

И. полезно начинать с косвенных коммуникаций пациента, таких как поведение, речь, установки общего характера. Нецелесообразно, например, говорить пациенту: «Вы, кажется, любите мать больше, чем отца». Предпочтительнее высказывание типа: «У меня такое впечатление, что ваши отношения к брату очень похожи на отношения вашего отца к вам». Не следует сразу же переходить к обозначению в переживаниях пациента эдиповых чувств. Если И. правильна, то пациент удивится и может сказать: «Да? Я никогда об этом не думал», а далее в его ассоциациях получит подтверждение эта И.

И. в психоанализе рассматриваются как радикальные, а не симптомо-центрированные психотерапевтические вмешательства, предполагается, что они свободны от суггестии. Это то, что Фрейд называл «чистым золотом» психоанализа. В то же время Леви-Стросс (Levi-Strauss С.), анализируя роль И. при лечении у шамана и психоаналитика, писал: «В обоих случаях конфликты и сопротивление находят разрешение не из-за получения больным действительного или предположительного знания о них, а потому, что это знание приводит к особому опыту, при котором конфликты протекают в условиях, приводящих к их разрешению».

Следует также учитывать возможные отрицательные последствия применения И. Чрезмерное фокусирование на них в ходе психотерапии может увести пациента от активных действий в реальной жизни. Существенные затруднения могут возникать в результате критических И., если они используются до установления атмосферы истинного доверия и взаимопонимания между психотерапевтом и пациентом, а также при отсутствии готовности последнего понять и принять И. (слабость «Я», отсутствие необходимого уровня когнитивных ресурсов усвоения, преждевременность). В процессе психотерапии важно неоднократно повторять некоторые И. аналогичных ситуаций из настоящей и прошлой жизни пациента. Это подготавливает его к принятию новых И. и даже способствует собственной интерпретационной работе на пути становления самостоятельности, независимости и способности решать личностные проблемы и преодолевать жизненные трудности.

Источник

Техника интерпретации в психологическом консультировании

Интерпретация – это любое высказывание клиенту, выходящее за рамки того, что он сказал или осознает. С помощью интерпретации консультант пытается изменить поведение или восприятие клиента, активно предлагая новые смыслы, причины или объяснения поведению, мыслям, чувствам, защитным механизмам, чтобы пациент мог увидеть проблемы по-новому.

Это техника, которая знакомит клиента с новой теоретически обоснованной системой взглядов, помогает консультанту производить уточнения непосредственно по ходу изложения, направлять мысли клиента в нужное русло. Интерпретации могут помочь клиенту установить связи между, казалось бы, изолированными утверждениями о событиях, могут указать на темы или паттерны, или могут предложить новую структуру для понимания. Интерпретация может быть использована, чтобы помочь клиенту сосредоточиться на конкретном аспекте своей проблемы, представляет новые значения, смыслы, цели и перспективы, или, даже, может способствовать инсайту глубинной проблемы. Провокационной формой интерпретации является техника конфронтации.

Цель техники

Цель интерпретации заключается в том, чтобы сделать доступным и понятным для клиента то, что раньше им не осознавалось.

Интерпретации могут способствовать изменению образа мыслей или действий клиента.

Когда используется техника?

Отличия в различных психотерапевтических парадигмах:

Техника интерпретаций

Например: «Мне было бы интересно знать, заметили ли вы, как напряглось ваше тело, когда вы стали говорить о своем начальнике? Вероятно, это может быть связано с какими-то сильными чувствами, которые вы можете испытывать в связи с этим человеком».

«Что если ваша тревога, возникающая на улице, приступы паники, избегание поездок на автомобиле могут быть связаны с аварией, в которую вы попали в детстве?»

Например: «Возможно, что у меня возникло предположение, что ваше ощущение разочарования может быть связано с отсутствием возможности для самореализации на вашей работе»

Например: «Вы описали себя как попавшего себя в сильный вихрь, который закружил и завертел вас, и из которого вы никак не можете выбраться. Возможно, это описание отражает, насколько вы чувствуете себя испуганным, одиноким и пойманным в западню».

Основные типы интерпретаций в консультировании

Процесс интерпретации

Например, “Вы можете испытывать разочарование, потому что не дождались телефонного звонка важного для вас человека в ваш день рождения”.

«Может ли быть так, это чувство возникает у вас в связи с …”

Например: «Из всех вещей, о которых вы говорили сегодня, мне кажется, что вас больше всего беспокоит…»

Например, «Может ли так быть, что, несмотря на то, что вам придется надолго уехать из дома, вам может понравиться перспектива познакомиться с новыми местами и людьми? Если я правильно понял, то новое назначение предоставит вам существенные возможности для карьерного роста и улучшения материального положения».

Реакция клиента на интерпретацию

Если Вам может быть трудно самостоятельно справляться с имеющимися проблемами, всегда можно обратиться за профессиональной психологической помощью.

Источник

Интерпретация

Определение интерпретации со всех наук, можно свести к единому – это прием, благодаря которому гипотезы становятся истинными, наделяются смыслом. Интерпретирование – это процесс дешифровки сложной системы (текстов, данных, переменных, явлений) и составление более понятного, конкретного и простого определения.

Интерпретация результатов исследования

На заключительном этапе какого-либо исследования происходит анализ и интерпретация результатов исследования. Полученные данные должны быть грамотно интерпретированы. Задачей интерпретации является выявление значений полученных результатов и их применение в теории и практике, определение уровня их новизны и практическая значимость, а также эффективность в использовании.

Наиболее трудными являются интерпретации результатов, которые не отвечают условиям и ожиданиям гипотезы. Чтобы избежать неверной трактовки, можно сделать перепроверку результатов, пересмотреть концептуальное начало, после этого анализ и интерпретация результатов исследования проводится вновь за каким-либо из методов. Их существует несколько.

Генетический метод интерпретации – это способ объяснения явлений, через призму их онтогенетического и филогенетического развития. Генетический метод помогает выявить связь между исследованными явлениями и временем, проследить процесс развития от низшего уровня до высшей формы развития. Чаще всего применяется в лонгитюдных исследованиях.

Структурный метод интерпретации – ориентирован на определение и описание структуры исследуемых явлений. В ходе исследования сначала описывается текущее состояние объекта, изучаются его постоянные глубинные свойства и изучаются связи между объектами. Таким образом, происходит создание структуры объекта со всеми возможными в нем взаимосвязями на разных уровнях организации. Данный метод очень хорошо показывает состояние объекта, можно легко понять его структуру на всех уровнях организации и отдельных его элементов.

Функциональный метод интерпретации описывает связи объекта и окружающей его среды, изучает функции этих явлений и их значение, наделяет каждый отдельный элемент функцией. Из этого истекает, что объект состоит из функциональных единиц и действует, как полноценный механизм.

Комплексный метод интерпретации – описывает объект исследования с помощью разных методов, чтобы изучить его со всех сторон, все его составляющие и наделить каждый компонент значимостью. Часто, при описании предмета используются методы, которые используются не только в изучаемой области науки, но и других различных наук.

Системный метод рассматривает каждый отдельный компонент исследуемого явления, как систему и разъясняет связи между этими системами в едином организме. Таким образом, изучаемое явление становится большой и сложной системой, которая взаимодействует со средой. Целостность и слаженность действия системы определяется сложностью работы процессов всех структур и подсистем, которые формируют системность объекта. Но вся система не действует, как сумма влияний элементов, она их синтезирует, таким образом, чтобы достигнуть слаженного действия, при котором все подсистемы будут взаимодействовать, и в процессе этих связей будут производиться функции. Системный метод помогает увидеть систему, как объединение подсистем, или с другой стороны, подсистему сложной системы.

Интерпретация это в психологии

Интерпретация в психологии есть процедура, благодаря которой психолог (на психологическом консультировании) разъясняет клиенту смысл его действий.

Примеры интерпретации в психоанализе : толкование сновидения, ассоциаций и глубинных инстинктов человека. Сновидение определенно имеет смысл, оно может быть объясненным, если проследить текущую деятельность, переживания и чувства человека. Все эти взаимосвязи могут отобразиться в символическом образе во сне и только, благодаря правильной трактовке, можно понять их глубинный смысл. Интерпретируются также ассоциации, которые вызваны сном. Можно проверить правильность толкования сновидения аналитиком, если в ответ произошла определенная реакция, соответствующая растолкованию слов психолога.

Интерпретация особенно актуальна в психологическом изучении, где есть многосложность значения явления. Она основывается на ценностно-смысловом и информационном обмене между науками, концепциями и теориями, использовании разного вида знаний, разных форм представлений об исследуемом явлении и его развитии.

При использовании эмпирических данных, положений, закономерностей, знаний взятых из других наук, нужно пояснить их значение, и также выявить психологический смысл этого положения. Сравнение этих двух полученных смыслов позволяет корректно пользоваться выводами в психологии и также других науках. Иногда, бывает, что процесс обмена выводами и положениями между науками очень сложный, поскольку существуют такие категории, которые называются одинаково, но каждая наука придает им разное значение, из-за этого теряется истинный смысл понятия. Также интерпретируемый объект имеет уже свой первичный смысл, и наложение на него еще одного или некоторых смыслов очень усложняет его восприятие.

В психолого-педагогическом исследовании, знания, приобретенные из других наук, и использованные в интерпретации явления, должны носить более гуманитарный характер для его лучшего восприятия, и толкования их истинного смысла, который имеет непосредственное значение.

В психологической интерпретации необходимо постоянно сопоставлять научные знания и эмпирический опыт каждого человека. Научные закономерности не могут полноценно раскрыть весь смысл исследуемого явления без учета субъективного влияния человека.

Применение психологами тестов в индивидуальном консультировании поддается критике, именно из-за того, что интерпретация, которая есть в тесте единственной, она может не полностью выражать все особенности человека.

Интерпретация результатов теста должна быть понятной клиенту, для этого может использоваться один из методов интерпретации.

Описательная интерпретация результатов теста описывает информацию, касающуюся актуального состояния испытуемого.

Генетическая интерпретация поясняет, как испытуемый дошел до текущего уровня развития.

Прогнозирующая интерпретация ориентируется на прогнозирования будущего.

Оценочная интерпретация содержит рекомендации интерпретатора.

В психологии интерпретация рисунка является часто применимой техникой, рисунок рассказывает о глубинных, скрытых чувствах человека. Рисунок является проекцией мира человека наружу, в данном случае на бумагу. Он может рассказать о характере человека, его текущих переживаниях, личностных особенностях. Применение рисунка в психологии называется проективной методикой и имеет особое значение между другими методиками, поскольку с ее применением лучше раскрываются особенности человека.

Интерпретация рисунка имеет два типа показателей, на которые обращает внимание психолог в описании. Первое – это то, что именно нарисовано, общая композиция, второе – как нарисовано, структурные элементы рисунка, способ рисования. Изучая рисунки одного человека, потом по способу его рисования, по стилю, можно узнать между другими рисунками.

Интерпретация рисунка уделяет большое значение именно таким показателям, которые не зависят от общего сюжета рисунка. Такие структурные элементы: расположение рисунка, пропорции, стиль раскрашивания, нажим, строгость линий, частота стирания, выделение деталей и другие компоненты рисунка, которые изображены.

Интерпретация это в литературе

В литературе интерпретация текста нужна для того, чтобы истолковать его смысл, который заложил автор, разъяснить скрытые связи и описать их значение.

Один и тот же текст может трактоваться много – много раз по-разному, поэтому объективность в толковании не очень значительная. На толкование произведения огромное влияние имеет личность интерпретатора, от его предубеждений и установок, может зависеть вся значимость интерпретации. Также имеет значение эпоха, к которой он принадлежит.

Интерпретация текста из-за этого всегда имеет относительный характер.

Примеры интерпретации текста : человек, который интерпретировал текст жил в старом веке, и на него влияли социальные, исторические события, которые положили свой отпечаток и на само понимание текста; современники совсем по-другому смотрят на то же самое произведение, они трактуют его через свое понимание в современном смысле. Они могли увидеть в тексте такой смысл, про который не догадывался их предшественник, но в, то же время не могли до конца понять его мысли. В какую историческую эпоху, под каким бы влиянием ни находилась личность интерпретирующего, истинный смысл, который был заложенный автором, не постигнуть никому и никогда.

Интерпретирование литературы имеет свои особенности в разных исторических периодах.

В античности интерпретирование применялось для раскрытия смыслов аллегорий, метафор, которыми насыщены литературные произведения. Толковался не только текст в общем, но также связи между элементами в тексте.

В средние века интерпретация, как основополагающий метод для понимания текста, в основном применялась к трактованию Священного Писания, библийных текстов.

В эпоху Нового времени смысл интерпретации стал еще более широким, он приобрел больше философского направления и его начали применять в разных направлениях.

Интерпретация, как осознание заложенного смысла в произведение автора, где он есть главным источником идеи данного текста. И для того чтобы лучше понимать, что имел в виду автор, необходимо познать его личность. Изучение биографии автора, даст возможность ощутить, под каким влиянием он находился, что могло в то время его беспокоить, такой перенос способствует высококачественному растолкованию.

Интерпретация также начала пониматься, как расшифровывание текстового кода, который представлен структурными компонентами текста. В таком случае смысл исходит не от личности автора и его установок. Текст достаточно самодостаточен и имеет объективно-структурный характер, эти характеристики и содержат реальный смысл.

Интерпретация в постмодернистском подходе понималась, как прием, благодаря которому литературный текст наполняется смыслом. В таком подходе само произведение не заложено автором, его смысл не определяют никакие структурные компоненты и характеристики текста. Смысл произведения понимается в процессе чтения, то есть сам чтец наполняет текст таким значением, которое он лично понимает через призму своих личностных особенностей и жизненного опыта, которые влияют на понимание, осознание смысла. Но этот смысл истинный только в тот момент, когда происходит процесс чтения, потому, что единого смысла в произведении, по сути, нет, если оно меняется от одного читателя к другому. Выходя из всех таких разных значений толкования, сложно свести его к единому научному смыслу и создать определение.

Интерпретация – это индивидуальное восприятие литературного произведения, предоставление ему смысла, благодаря интеллектуальным возможностям читаемого. Иногда один текст настолько часто разносторонне интерпретируют, что это, с одной стороны, мешает его восприятию, поскольку какие-то мысли предыдущих интерпретаторов предали свое влияние, но с другой стороны, значит богатство текста, его интересность и значение.

Исходя из вышесказанного, в литературе понятие интерпретации, как научного метода не определяется. Его просто понимают, как способ, благодаря которому происходит толкование смысла через собственную систему ценностей интерпретатора, который сам обирает поле толкования.

Автор: Практический психолог Ведмеш Н.А.

Спикер Медико-психологического центра «ПсихоМед»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *