какие лексические единицы относятся к теме resume

Ключевые фразы и грамматика для резюме

какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resume

Для начала скажу пару слов о разнице между терминами Resumé и CV (Curriculum Vitae). Resumé – это американский термин, а CV используется и британцами, и американцами. Для британцев CV представляет собой обыкновенное резюме с общеизвестными разделами. Для американцев же CV является более полным документом по сравнению с Resumé и помимо классических включает в себя такие разделы как Awards (Награды), Publications (Публикации), Research experience (Исследовательский опыт), Memberships (Членства в ассоциациях / организациях) и т.п. Как же назвать свое резюме? Если вы подаете заявку в британскую или европейскую компанию, выберите термин Curriculum Vitae. Если в американскую – то, конечно же, Resumé. Ну а если вы просто размещаете свое резюме на сайтах по трудоустройству, это снова будет Curriculum Vitae, поскольку вы находитесь в европейской части мира.

Перейдем к разделам резюме. Стандартное резюме, как уже упоминалось в статье «Образец резюме на английском языке», включает в себя следующие основные разделы: Personal information (Личная информация), Work experience или Professional experience (Опыт работы), Education или Educational background (Образование), Additional skills (Дополнительные умения и навыки) и References (Рекомендации). Факультативно можно включить разделы Objective (Ваша цель, т.е. работа, к которой вы стремитесь) и Interests. Лично я также рекомендую раздел Personal qualifications (Личная характеристика), в котором вы можете дать краткое описание себя как личности и своего стиля работы.

Personal information

Графы, которые нужно заполнить, следующие:

Personal qualities

Далее я рекомендую продолжить разделом Personal qualifications, в котором вы должны кратко описать себя, как личность, свои сильные стороны и свой стиль работы. Некоторые выражения, которые можно использовать в этом разделе:

Work experience

Следующим должен идти раздел Work experience или Professional experience, который также можно назвать Work history или Professional career. Work experience и Work history содержат весь ваш опыт работы, а Professional experience или Professional career включают в себя только то, что непосредственно относится к вашей профессии. В последнем случае после Professional experience / Professional career при необходимости следует раздел Additional work experience, в который входит опыт работы, не относящийся к вашей профессиональной деятельности (например, если вы – финансист, то additional work experience – это опыт работы няней, репетитором, официантом, и т.д.). Когда вы описываете два своих последних места работы, включайте описание Key responsibilities (основные обязанности), которые у вас были / есть. Работодателям интересно знать, за что именно вы отвечали на занимаемых должностях. Кроме того, в описании последнего места работы не помешали бы и Highlights (основные достижения).

Ключевые фразы раздела:

При составлении этого раздела помните, что важно выдерживать одинаковое оформление всех пунктов и по возможности использовать одни и те же части речи для описания ваших ключевых обязанностей на том или ином месте работы. К примеру, мои Key responsibilities на предпоследнем месте работы:

Как можно видеть, я использовала существительные и герундий для описания своих ключевых обязанностей. НЕПРАВИЛЬНЫМ оформлением было бы следующее:

Здесь мы видим недопустимую смесь существительных, глаголов в Past Simple и герундия. Безусловно, все эти грамматические формы можно использовать при описании Key responsibilities / Highlights, но я рекомендую использовать существительные и герундий для Key responsibilities, а Past Simple – для Highlights. Также нужно обращать внимание на пунктуацию. При перечислении в конце каждого пункта используется точка с запятой, а следующий пункт начинается с маленькой буквы.

Некоторые выражения, которые помогут вам при составлении Key responsibilities и Highlights (глагол / герундий или существительное):

Education

Довольно легкий раздел, в котором нужно перечислить только ваше послешкольное образование с соответствующими степенями и сертификатами. Ключевые выражения раздела:

Additional skills

Сюда входят языковые навыки (язык: уровень; к примеру, English: Advanced level), водительские права, и т.п. Ключевые фразы:

Interests

Если вы желаете включить в ваше резюме этот раздел, достаточно краткого перечисления основных интересов, для чего можно использовать герундий. Например:

References

Не включайте имена и телефоны лиц, которые могут дать вам рекомендации, если вы размещаете ваше резюме в интернете или в агентстве по трудоустройству. Вместо этого пользуйтесь фразой available upon request. Когда же вы подаете резюме на конкретную вакансию, желательно предоставить контактную информацию двух-трех людей, которые могут вас рекомендовать. Конечно же, эти люди должны быть в курсе, что им могут позвонить и спросить о вас, а вы должны быть уверены, что они дадут вам положительную характеристику. Пример оформления References:

John Smith, CEO, DCT Publishing, Ltd. +34- 020-7654 3210, js_dct@dct.co.uk

Собственно, на этом составление резюме заканчивается. Проверьте его на наличие грамматических и орфографических ошибок или опечаток, не забудьте выделить жирным шрифтом или курсивом ключевые моменты и вставьте свою фотографию, сделанную в деловой обстановке. После этого смело публикуйте его или отправляйте на заинтересовавшие вас вакансии. Удачи!

Дополнительная информация

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Полезные слова и словосочетания к теме «Поиск работы» с переводом (составление резюме)

При составление резюме на английском языке, предлагаем Вам в помощь глоссарий по теме «Поиск работы»

Примечание: Ранее был опубликован материал о том как написать резюме на английском языке

Рассказывая о себе, используйте больше прилагательных и глаголов, это сделает текст более ярким и иллюстративным, вот краткий перечень наиболее употребимых слов на английском языке с переводом:

безработный – unemployed;
вакансия – vacancy;
возраст – age;
гонорар – fee;
дарования, способности – abilities;
дата рождения – date of birth;
должность – position;
дополнительная информация, увлечения – extracurricular activities;
достижения, успехи – accomplishments;
занятость – employment;
заполнить вакансию – fill a position;
заработная плата – salary;
качества (образование + опыт работы, которым должен обладать претендент) – job qualification;
квалифицированный – qualified;
личные данные – personal information;
место рождения – place of birth;
место, на котором не требуется особая квалификация – nonskilled position;
мне … лет – I am … years old;
могут быть предоставлены по запросу – applied upon request;
назначить встречу – to make an appointment;
найти место работы – find a position;
образование – education;
обращаться за работой – apply;
объявление – advertisment;
обязанности – responsibilities, duties;
окончен с красным дипломом – graduated with high honors;
опытный – experienced;
отдел – department;
отменить встречу – to cancel an appointment;
по настоящее время – till present;
поиск работы – job hunting;
поступить на работу в компанию – join the company;
претендовать – claim;
призвание – calling;
работа – job;
работа на полный рабочий день – full-time employment;
работа по совместительству – part-time employment;
работать в качестве – work in the capacity of;
работодатель – employer;
резюме – resume, CV (Curriculum Vitae), the letter of application;
рекомендатель – referee;
рекомендации – reference;
руководитель – head;
с заработной платой – at a salary of;
семейное положение – marital status;
женат/замужем – married;
холост – single;
разведен – divorced, separated;
овдовевший – widowed;
сильные стороны, талант – personal strengths;
служащий – employee;
страховка – insurance;
умения – skills;
условленная встреча – appointment;
ФИО – full name;
цели, которые ставит претендент при получении работы – career goals;
цель – objective, goal;
язык – language;
беглый английский – fluent English;
хороший уровень французского – good French;
начальный французский – beginning French;
средний уровень немецкого – intermediate German;
продвинутый уровень английского – advanced English;
родной русский – native Russian;

length of service — стаж работы;
duty — долг, обязанность;
‘contract — контракт;
company — компания;
branch — отрасль, филиал; ветвь;
firm — фирма;
enterprise — предприятие (промышленное); предприимчивость;
free enterprise — частное предпринимательство;

works / plant / factory — завод, фабрика;
aircraft factory — авиазавод;
automobile works — автозавод;
steelworks — сталелитейный завод;
electric power plant — электростанция;
oil refinery — нефтеперерабатывающий завод (refine – очищать);
coal mine — угольная шахта;
engineering works — машиностроительный завод;
shipyard — судоверфь;

earn — 1. зарабатывать 2. заслуживать;
to earn much money — зарабатывать много денег;
to earn ones living — зарабатывать на жизнь;
living — 1. средства к существованию 2. жизнь, образ жизни 3. живущий, живой;
What do you do for a living? — Чем Вы зарабатываете себе на жизнь?

Слово «зарплата» по-английски имеет следующие синонимы:
earnings — заработок (слово, относящееся ко всем видам оплаты за труд);
wages — оплата рабочим;
salary — жалованье служащим;
pay — платеж, выплата;
fee — гонорар; взнос;
income tax — подоходный налог;
rate of pay — ставка оплаты;

reference — 1. рекомендация 2. ссылка, сноска 3. справка (a reference book – справочник);
to have good references — иметь хорошие рекомендации;
resume — резюме;
work permit — разрешение на работу;

profession — профессия;
occupation — занятие;
trade — ремесло; торговля;
qualification — квалификация;
specialist — специалист;
amateur — любитель;

construction worker — строитель;
foreman — мастер; прораб; начальник цеха;
joiner — столяр;
fitter — слесарь;
turner — токарь;
welder — сварщик;
electrician — электрик;
lawyer — юрист;
scientist — ученый;
shop assistant — продавец;
programmer — программист;
waitress — официантка;
waiter — официант;
personnel manager — менеджер по кадрам;
head of the sales department — начальник отдела сбыта;
assistant director — заместитель директора;
accountant — бухгалтер;
nurse — няня, сиделка, медсестра;
official — должностное лицо;
chief — начальник.

wash dishes — мыть посуду;
pick fruit and berries — собирать фрукты и ягоды;
repair cars — чинить автомобили;
operate a computer — работать на компьютере;
do any work — выполнять любую работу;

employer — работодатель;
employee — служащий;
unemployed / jobless / out-of-work / man out of occupation — безработный;
unemployment — безработица;
dismissal — увольнение;
lose (lost, lost) one’s job — потерять работу;
to fire — увольнять; стрелять;
to be fired — быть уволенным;
resignation — отставка;
dole — пособие по безработице; доля, судьба; горе, скорбь;
to go on the dole / to be on the dole — получать пособие по безработице;
to go bust — обанкротиться;
redundance — 1. чрезмерность, избыток 2. излишек рабочей силы 3. сокращение штатов;
redundance among clerks — сокращение штатов среди канцелярских работников;
redundance fund — фонд для выплаты пособий по безработице;
allowance — 1. содержание (годовое, месячное), паёк 2. допущение;
family allowance — пособие многосемейным;
lump-sum allowance — единовременное пособие.

Источник

Рекомендации и лексика для резюме на английском

CV (Curriculum Vitae, что в переводе означает “биография”) = resume.

Резюме на английском языке имеет следующие разделы:

1. Personal Information – персональная информация

Здесь необходимо указать ваше имя и фамилию, а также контактную информацию. В CV не принято указывать дату рождения, количество детей, сестер, братьев, жен. Иногда указывается семейный статус – Marital status: married (женат/замужем), single (холост/не замужем), divorced (разведен/разведена).
Важно! В русском языке принято писать Петрова Ольга Ивановна. В английском же языке правило написания имени следующее: сначала пишется имя, затем первая буква отчества, а затем фамилия. Т.е. на английском языке Петрова Ольга Ивановна должно быть записано так: Olga I. Petrova.

Контактная информация.
Пример:
Samara, ul. Gagarina, d. 34, kv. 217.
Phone: 8 (846) 123-45-67, cell: 8-050-123-45-67, e-mail: olga@mail.ru, Web: www.petrova.com

Итак, первый раздел будет выглядеть следующим образом:
Olga I. Petrova
Samara, ul. Gagarina, d. 34, kv. 217.
Phone: 8 (846) 123-45-67, cell: 8-050-123-45-67, e-mail: olga@mail.ru, Web: www.petrova.com

2. Objective – цель, т.е. должность, на которую претендуете

Есть два варианта заполнения данного раздела.

Первый вариант краткий – просто указываете должность, на которую претендуете.
Например:
Objective: Sales Manager – Цель: менеджер по продажам.

Второй вариант – в одном предложении написать то, что бы вы хотели сделать для той компании, в которую Вы посылаете резюме, и в какой должности.
Например:
Objective: To contribute outstanding skills to achieving your company’s goals as a sales manager – Цель: работать на благо Вашей компании, используя все свои выдающиеся способности менеджера по продажам.

Если этого раздела в резюме нет, то оно прилагается к сопроводительному письму (Covering Letter), в котором содержится просьба о приеме на работу и указывается желаемая должность.

3. Summary (сводка, краткое резюме) или Profile (профиль, краткая анкета)

Кратко, в форме списка, перечислите свои сильные качества

4. Work Experience (Work History) – опыт работы

Пример:
July 2002 – March 2005 Administrative Assistant, Sales Department, OOO “Roga i Kopyta”, Moscow, Russia.
— Arrangement of Director’s business time;
— Business correspondence;
— Negotiations arrangement, contacts with foreign partners;
— Office work.

— Arrangement of Director’s business time – планирование рабочего времени директора
— Business correspondence – ведение деловой корреспонденции
— Negotiations arrangement, contacts with foreign partners – организация переговоров, контакты с зарубежными партнерами
— Office work – текущая работа в офисе

5. Education – образование

Сначала необходимо указать высшие учебные заведения, затем дополнительные курсы, курсы повышения квалификации.
Например:
Master of Science in Networking, Networking Faculty, Moscow State University, Moscow, Russia, 2003
Сначала указываем степень и специальность – Master of Science in Networking (магистр наук в области компьютерных сетей). Или Bachelor in … (бакалавр в …)
Далее факультет – Networking Faculty.
Далее ВУЗ – Moscow State University.
Затем город – Moscow.
Затем страну – Russia.
Если Вы посылаете резюме в компанию, находящуюся в вашей стране, то страну можно и не указывать, а если в компанию, которая находится в иностранном государстве, то рекомендуется указать.
В заключение необходимо указать год окончания учебного заведения, в примере – 2003.

Как правильно перевести название своего ВУЗа и факультета? Обычно, на сайтах крупных вузов всегда имеется и русская, и английская версии. В английской версии всегда переведено название учебного заведения и названия факультетов.

В этот раздел можно добавить подраздел Extra-curricular (Внеучебная деятельность), где можно перечислить свои увлечения, участие в общественной, научной, спортивной жизни ВУЗа. Обыно эти сведения указывают студенты или выпускники, которым больше нечем заполнить свое резюме.

6. Skills (умения и навыки), или Qualifications (квалификация, подготовленность, профессионализм)
Например: владение офисными программами.
Skills: Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express, Photoshop

7. Languages – знание языков
Кроме указания тех языков, которые Вы знаете, желательно указать уровень владения языком.
Уровни владения языками:
native Russian – родной язык – русский
fluent English – свободный, беглый английский
advanced English – продвинутый уровень английского
good French – хороший уровень французского
intermediate German – средний уровень немецкого
working knowledge of English – могу читать и говорить по-английски, но не свободно
basic knowledge – базовый уровень, могу читать со словарем
beginning Spanish – начальный испанский
Пример:
Languages: native Russian, fluent English, basic knowledge of German.

8. References – рекомендации
Необходимо указать имена, фамилии, место работы и должность рекомендующих, а также их контакты, по которым потенциальный работодатель может получить рекомендацию. Оформляется так: Letters of Reference is available upon request from: – рекомендация от ……… предоставляется по запросу. Чаше пишется просто: Reference is available upon reqiest – Рекомендация предоставляется по запросу.

На практике резюме могут несколько отличаться от приведенной общей схемы. Рекомендуем посмотреть примеры резюме.

Лексика для составления резюме

инженер-механикMechanic Engineer
инженер-энергетикElectric Power Engineers
горный инженерEngineer of Mining
диплом инженераDiploma in Engineering
инженер-геофизикGeophysical Engineer
инженер-испытательTest Engineer
инженер-строительBuilding Engineer
инженер-электрикElectrical Engineers
инженер-конструкторDesign Engineer
программистProgrammer, Developer
менеджер по продажамSales Manager
торговый представительBusiness Representative
бухгалтерAccountant
главный бухгалтерSenior Accountant
главный инженерChief Engineer
менеджер по подбору персоналаHR Manager
юристLawyer
секретарьAssistant
Планировал и развивал рекламную компанию … (чего-либо)Designed and developed advertising campaign for …
Помог увеличить базу новых клиентов на 25%Helped increase new customer base by 25%
Обширный опыт в (руководстве)Broad experience in (management)
Успешно руководил …Successfully administered …
Ответственный за ведение переговоров и оформление договоров с клиентами/компаниямиResponsible for negotiating and completing of contracts with customers/companies
Добился увеличения брутто-прибыли на 5% сверх планаDelivered gross profit 5% above plan
Лично проконсультировал более 70 клиентов по различным вопросам относительно …Personally counseled over 70 clients on various issues regarding …
Обширный опыт работыExtensive working experience
Уверенные навыкиStrong skills
Прочная теоретическая база в основных вопросах…Solid academic foundation of key concepts in …
активныйactive
способен быстро адаптироватьсяadaptable
амбициозныйambitious
с широкими взглядами, интересамиbroadminded
улыбчивый, веселый, неунывающийcheerful
способен соревноваться, конкурентоспособныйcompetitive
способен к сотрудничествуcooperative
творческийcreative
заинтересованныйcurious
решительныйdetermined
стремящийсяeager
коммуникабельный, с легким характеромeasygoing
энергичныйenergetic
энтузиастenthusiastic
предприимчивыйenterpreneurial
гибкийflexible
дружелюбныйfriendly
щедрыйgenerous
приятный, с хорошим характеромgood natured
трудолюбивыйhardworking
готовый прийти на помощьhelpful
честныйhonest
с прекрасным воображениемimaginative
взрослый, зрелыйmature
мотивированныйmotivated
оптимистoptimistic
организованныйorganized
оригинальныйoriginal
с легким характеромoutgoing person
терпеливый, настойчивый, упорныйpatient
прогрессивныйprogressive
целеустремленныйpurposeful
быстрыйquick
надежныйreliable
находчивый, изобретательныйresourceful
уверенный в себеself-confident
серьёзныйserious
коммуникабельныйsociable
успешныйsuccessful
способен поддержатьsupportive
тактичныйtactful
аккуратный, тщательныйthorough
достоин доверияtrustworthy
независимыйindependent
интеллектуальныйintellectual
лидерleader
безработныйunemployed
вакансияvacancy
возрастage
гонорарfee
дарования, способностиabilities
дата рожденияdate of birth
должностьposition
дополнительная информация, увлеченияextracurricular activities
достижения, успехиaccomplishments
занятостьemployment
заполнить вакансиюfill a position
заработная плата служащего, окладsalary
качества (образование + опыт работы, которым должен обладать претендент)job qualification
квалифицированныйqualified
место рожденияplace of birth
место, на котором не требуется особая квалификацияno skilled position
мне … летI am … years old
могут быть предоставлены по запросуapplied upon request
назначить встречуto make an appointment
найти место работы/должностьfind a position
обращаться за работойapply
объявлениеadvertisment
обязанностиresponsibilities, duties
окончил с красным дипломомgraduated with high honors (но не с red diploma)
опытныйexperienced
отделdepartment
по настоящее времяtill present
поиск работыjob hunting
поступить на работу в компаниюjoin the company
претендоватьclaim
призваниеcalling
работаjob
работа на полный рабочий деньfull-time employment
работа по совместительствуpart-time employment
работать в качествеwork in the capacity of
работодательemployer
рекомендующийreferee
рекомендацииreference
руководительhead
с заработной платойat a salary of
семейное положениеmarital status
женат/замужемmarried
холостsingle
разведенdivorced, separated
овдовевшийwidowed
сильные стороны, талантpersonal strengths
служащийemployee
страховкаinsurance
ФИОfull name
цели, которые ставит претендент при получении работыcareer goals

какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resumeкакие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resumeкакие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resumeкакие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resume какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resume(1 votes, average: 5,00 out of 5)

какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть фото какие лексические единицы относятся к теме resume. Смотреть картинку какие лексические единицы относятся к теме resume. Картинка про какие лексические единицы относятся к теме resume. Фото какие лексические единицы относятся к теме resumeLoading.

Создайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *