завойчинская невест так много он один читать полностью
Невест так много, он один (СИ)
Любовно-фантастический роман Милены Завойчинской «Невест так много, он один», изданный в одноименной серии, представляет собой первую книгу об Эрике ди Элдре и Риккардо ди Кассано. Славный род Эрики обнищал и вымер, но когда-то давно предки подписали договор, согласно которому наследница должна выйти замуж за потомка рода ли Кассано. Об этом юная девушка узнала совсем недавно. Она была крайне недовольна сложившейся ситуацией, поскольку перспектива выйти замуж за мужчину в возрасте ее не радовала. А когда еще и оказалось, что у него есть сын подросток, то и вовсе тоска накатила.
Тем временем маркиз Риккардо ди Кассано уже устал отбиваться от невест. Казалось бы, каждая родовитая дама считает своим долгом представить себя маркизу в качестве потенциальной супруги. Мать Риккардо и королева неустанно твердит, что сыну пора жениться, чтобы обзавестись законным наследником. Сын-то полукровка, да еще и бастард, мать которого была влюбчивой эльфийкой безо всяких материнских инстинктов.
А Риккардо же даже смотреть не может в сторону всех этих лучших представительниц женского населения государства, у него других дел по горло. Однажды он попадает в крайне неловкую ситуацию с толпой девиц, что намерены стать его супругами, как тут как снег на голову на него падает еще одна – Эрика ди Элдре. Документы, которая она привезла, утверждают, что она – его невеста. Да-да, так бывает, когда предки древних родов сами решают судьбу своих потомков. Стоит ли говорить, какую «радость» это вызывает у маркиза?
Но девушка оказывается не такой уж глупышкой и фанатичкой, она предлагает договор, от которого маркиз не сможет отказаться. Ведь это – единственный шанс для их обоих выкрутиться из сложившейся ситуации. Тем временем Эрике предстоит поближе познакомиться с Риккардо и его сыном Лексом, ведь она станет личным секретарем маркиза. Вот чего-чего, а того, что она сможет найти общий язык с ними обоими, героиня не ожидала.
Читателей ждет увлекательная история с юмористическими элементами, небольшой интригой и тайнами, которые раскроются уже в следующем романе цикла «Невест так много». Веселая, легкая, хоть и вполне предсказуемая история.
Невест так много, он один (СИ), стр. 1
Завойчинская Милена Невест так много, он один
Притаившись под кустом и старательно сливаясь с местностью, я наблюдала за происходящим. Да уж, вовремя я приехала, ничего не скажешь. Одна из го́стий начала визгливо отчитывать прислугу, что ее багаж недостаточно быстро выгружают. Я поморщилась, поскольку голос у дамы оказался на редкость неприятный.
И всё же, что делать-то? Я не рассчитывала, что тут окажется столько народу. Думала, приеду потихоньку, не афишируя, кто я и зачем, отдам то, что должна, договорюсь об остальном. Всё же, как ни крути, а я обещала. И что теперь? Кто все эти разряженные курицы? Да еще в таком количестве? И как мне теперь незаметно попасть внутрь?
Соседний куст зашевелился, из небольшого углубления за ним оттопырился чей-то тощий костлявый зад, обтянутый не очень чистыми светло-бежевыми штанами. Так, а это еще кто тут у нас так неумело ползет по-пластунски и рискует выдать нас обоих?
— Пс-с-сть! — позвала я соседа по засаде. — Пс-с-сть!
Зад дернулся, вжался в землю, пытаясь слиться с травой. Затих, словно нежить, караулящая ужин, которая, кажется, даже не дышит.
Я закатила глаза, мысленно обратилась к небесам, которые были ко мне столь неблагосклонны в последний месяц, и снова позвала:
— Пс-с-сть! — и шепотом: — Эй ты, ползи сюда, а то привлечешь внимание.
Я-то, в отличие от этого мелкого наблюдателя, заняла наиболее выгодную позицию. И куст бузины́ выбрала пышный, и одета, не в пример некоторым, в немаркую темную одежду, которую издали не так-то просто заметить.
Зад в светлых штанах завозился, приподнялась светло-русая голова его обладателя, и на меня уставился на редкость смазливый пацан лет тринадцати-четырнадцати на вид. Я бы даже подумала, что девчонка, если бы не короткая стрижка и выступающий кадык.
— Ну, что смотришь?! — прошипела я рассерженной гадюкой. — А ну сюда, ко мне!
У моего визави округлились глаза, но он шустро пополз, а я прикрыла лицо рукой, чтобы не обругать его нецензурно.
— Да кто ж так ползает?! — зашептала я, как только он приблизился и пристроился рядом. — Ты бы себе на задницу еще штандарт
1 прикрепил, мол, смотрите, вот он я! Тебя кто учил так неуклюже сидеть в засаде и подкрадываться?
— Никто не учил, — сердито запыхтел он. — Что ты тут делаешь?
— Подглядываю. Непонятно, что ли? — фыркнула я. — Так же, как и ты, между прочим. Только делаю это успешнее и грамотнее.
— Ну простите! Не обучен ползать! — сверкнул он огромными глазищами и подергал ворот белой перепачканной рубашки из тонкого батиста. Вот так-так, а парнишка-то у нас из благородных.
— Ладно уж, не оправдывайся. Научу, так и быть, — покровительственно похлопала я его по плечу. И не давая опомниться, спросила: — Что это за курятник прибыл к маркизу? Хотя вон та упитанная особа в оборочках, скорей уж, гусыня. Слышал, какой голос противный?
— Слышал, — прыснул от смеха мальчишка, но тут же опомнился и прикрыл рот грязной ладонью. — Это графиня Гармони́я ди Люстре́, привезла среднюю и младшую дочерей.
— Отчего не старшую? — поинтересовалась я.
— А старшую она уже привозила в прошлый раз.
— И? — начиная получать удовольствие от этого перешептывания, поторопила я.
— Маркиз сказал, еще хоть раз эта истеричка и паникерша покажется ему на глаза, и он за себя не отвечает.
— П-ф-ф, — фыркнула я в рукав. — А почему «паникерша»?
Я уставилась на него во все глаза.
— И что? Правда есть привидение? Фамильное? Ух ты! Вот бы познакомиться!
— Тоже хочешь покричать и побегать?
— А то! — захихикала я. — Так что, надолго этот курятник прибыл? Или на званый вечер и завтра отбудут?
— Если бы, — с невыразимой тоской в голосе отозвался пацан. — Их теперь неделю, а то и две не выгонишь. Маркиз, наверняка, опять изволит отбыть по очень важным делам, а эти останутся и будут всех доводить.
— Неделя или две? — посмурнела я. — Плохо. Я столько ждать не могу.
— А ты кто? — опомнился мальчишка и впился в меня цепким взглядом. — Для кого шпионишь?
— Для себя, — вздохнула я, повозилась, перенося вес на левый бок, поскольку мы все так же лежали в засаде за кустом, и протянула руку: — Э́рика. Почти невеста маркиза.
— Лекс, — сначала ответил он на рукопожатие, потом осознал и замер: — Невеста?! Почти? Это как?
— Не кричи! Вот так, — сморщила я нос. — Деваться некуда, вот и невеста.
— То есть ты не хочешь замуж за маркиза? — поползли на лоб глаза пацана.
— Я похожа на ненормальную? За маркиза? Замуж хотеть? Он же старый! И про́клятый!
— Про последнее — брехня! — почему-то принялся защищать его Лекс.
— Ну не знаю, не знаю. Просто так болтать люди не станут, — цокнула я языком. — Но вот видишь, про то, что он старый, ты не споришь. А мне, между прочим, всего девятнадцать.
Я снова легла, опираясь на локти, и принялась сквозь кусты разглядывать завершающуюся разгрузку пышно наряженных дам всех мастей. До чего они некстати! А ведь я всё так хорошо продумала.
— Что продумала? — демонстративно пыхтя, Лекс подполз ближе и пихнул меня локтем в бок.
Я покосилась на него, пожала плечами. Не рассказывать же первому встречному о своих планах. И так больше чем нужно поведала. Потому что союзник мне не помешает, а Лекс явно из обитателей виллы дель Соле́йль.
— Ты с маркизом знаком? — деловито поинтересовалась я. — Пойду сдаваться, смысла нет и дальше сидеть в засаде. Но, учитывая мой плачевный вид. Представишь меня ему?
— Представлю, — подумав, серьезно отозвался он. Но потом ухмыльнулся своим мыслям. — Эрика. дальше как?
— Думаю, весь список моих имен мы опустим. Ты всё равно не запомнишь. Представляй коротко: Эрика ди Элдре́.
— Ди Элдре. — прошептал Лекс, словно вспоминая что-то. — Ты из тех самых ди Элдре?!
Невест-то много, я – одна (СИ)
Любовное фэнтези Милены Завойчинской под названием «Невест-то много, я – одна» завершает авторскую дилогию «Невест так много». Вторая книга серии продолжает повествовать читателям о приключениях героини по имени Эрика. Развитие сюжета продолжается ровно с того места, на котором была завершена первая часть. Главная героиня вместе с Риккардо отправились к месту службы маркиза. Отныне здесь будет работать и Эрика, поскольку заключенный ранее магический договор предусматривал это. Девушка отправится в городское имение, где и будет всё это время находиться. Как читатели могут помнить из первой части «Невест так много, он один», героиня активно выживала всех непрошенных девиц с виллы. Теперь мы получаем возможность понаблюдать за работой девушки в качестве личного ассистента Риккардо. Эрика будет проводить рабочие будни в отделе магического надзора, занимающегося ментальными расследованиями. Но это сперва. Потом у неё начнутся дни, когда героиня возьмет на себя полномочия практически супруги маркиза.
У его сиятельства больно много проблем различного масштаба, часть из них на себя возьмет очень личный ассистент Эрика. Героине предстоит организовать прием пищи прямо на рабочем месте, поставить на место его маменьку, чья наглость не знает пределов, а также уделить внимание обучению ребенка-подростка. Эрика – намного больше, чем просто личный помощник, она практически жена маркиза. Правда, её обязанности еще закреплены письменно, в том самом договоре. На её плечах всё поместье, а еще уйма личных поручений. Пожалуй, маркиз и его сынишка не смогут себе позволить остаться без столь ценного сотрудника. Эрику они видят в роли будущей жены и мачехи. Только парочка пока понятия не имеет, как же им втянуть героиню в своё семейство. Других невест полно, а вот Эрика – только одна!
Во второй книге читателям откроется масса тайн и секретов. Здесь они узнают о том, какой же дар приобрела Эрика после своей смерти. Её сила вызывает опасение у многих, но только не у её работодателя. Маркиз готов дойти до самого короля, лишь бы оставить такую женщину в своем отделе. Сама же героиня займется тем, что будет ломать голову своему мужчине не только дома, но и на работе. Тут же читатели узнают о том, почему Эрика настаивала на годовом контракте и разрыве помолвки. В книге содержится масса сюрпризов и неожиданных поворотов. Роман «Невест-то много, я – одна» позволит читателям прекрасно провести время.
Милена Завойчинская: Невест так много, он один
Здесь есть возможность читать онлайн «Милена Завойчинская: Невест так много, он один» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Невест так много, он один: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невест так много, он один»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Милена Завойчинская: другие книги автора
Кто написал Невест так много, он один? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Невест так много, он один — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невест так много, он один», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Завойчинская Милена Невест так много, он один
Притаившись под кустом и старательно сливаясь с местностью, я наблюдала за происходящим. Да уж, вовремя я приехала, ничего не скажешь. Одна из го́стий начала визгливо отчитывать прислугу, что ее багаж недостаточно быстро выгружают. Я поморщилась, поскольку голос у дамы оказался на редкость неприятный.
И всё же, что делать-то? Я не рассчитывала, что тут окажется столько народу. Думала, приеду потихоньку, не афишируя, кто я и зачем, отдам то, что должна, договорюсь об остальном. Всё же, как ни крути, а я обещала. И что теперь? Кто все эти разряженные курицы? Да еще в таком количестве? И как мне теперь незаметно попасть внутрь?
Соседний куст зашевелился, из небольшого углубления за ним оттопырился чей-то тощий костлявый зад, обтянутый не очень чистыми светло-бежевыми штанами. Так, а это еще кто тут у нас так неумело ползет по-пластунски и рискует выдать нас обоих?
— Пс-с-сть! — позвала я соседа по засаде. — Пс-с-сть!
Зад дернулся, вжался в землю, пытаясь слиться с травой. Затих, словно нежить, караулящая ужин, которая, кажется, даже не дышит.
Я закатила глаза, мысленно обратилась к небесам, которые были ко мне столь неблагосклонны в последний месяц, и снова позвала:
— Пс-с-сть! — и шепотом: — Эй ты, ползи сюда, а то привлечешь внимание.
Я-то, в отличие от этого мелкого наблюдателя, заняла наиболее выгодную позицию. И куст бузины́ выбрала пышный, и одета, не в пример некоторым, в немаркую темную одежду, которую издали не так-то просто заметить.
Зад в светлых штанах завозился, приподнялась светло-русая голова его обладателя, и на меня уставился на редкость смазливый пацан лет тринадцати-четырнадцати на вид. Я бы даже подумала, что девчонка, если бы не короткая стрижка и выступающий кадык.
— Ну, что смотришь?! — прошипела я рассерженной гадюкой. — А ну сюда, ко мне!
У моего визави округлились глаза, но он шустро пополз, а я прикрыла лицо рукой, чтобы не обругать его нецензурно.
— Да кто ж так ползает?! — зашептала я, как только он приблизился и пристроился рядом. — Ты бы себе на задницу еще штандарт
1 прикрепил, мол, смотрите, вот он я! Тебя кто учил так неуклюже сидеть в засаде и подкрадываться?
— Никто не учил, — сердито запыхтел он. — Что ты тут делаешь?
— Подглядываю. Непонятно, что ли? — фыркнула я. — Так же, как и ты, между прочим. Только делаю это успешнее и грамотнее.
— Ну простите! Не обучен ползать! — сверкнул он огромными глазищами и подергал ворот белой перепачканной рубашки из тонкого батиста. Вот так-так, а парнишка-то у нас из благородных.
— Ладно уж, не оправдывайся. Научу, так и быть, — покровительственно похлопала я его по плечу. И не давая опомниться, спросила: — Что это за курятник прибыл к маркизу? Хотя вон та упитанная особа в оборочках, скорей уж, гусыня. Слышал, какой голос противный?
— Слышал, — прыснул от смеха мальчишка, но тут же опомнился и прикрыл рот грязной ладонью. — Это графиня Гармони́я ди Люстре́, привезла среднюю и младшую дочерей.
— Отчего не старшую? — поинтересовалась я.
— А старшую она уже привозила в прошлый раз.
— И? — начиная получать удовольствие от этого перешептывания, поторопила я.
— Маркиз сказал, еще хоть раз эта истеричка и паникерша покажется ему на глаза, и он за себя не отвечает.
— П-ф-ф, — фыркнула я в рукав. — А почему «паникерша»?
Я уставилась на него во все глаза.
— И что? Правда есть привидение? Фамильное? Ух ты! Вот бы познакомиться!
— Тоже хочешь покричать и побегать?
— А то! — захихикала я. — Так что, надолго этот курятник прибыл? Или на званый вечер и завтра отбудут?
— Если бы, — с невыразимой тоской в голосе отозвался пацан. — Их теперь неделю, а то и две не выгонишь. Маркиз, наверняка, опять изволит отбыть по очень важным делам, а эти останутся и будут всех доводить.
Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка.
Маркиз Рикка́рдо ди Касса́но попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре́. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.
А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не хотят вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика — очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача — спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.
Невест так много. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно
Невест так много 1
Притаившись под кустом и старательно сливаясь с местностью, я наблюдала за происходящим. Да уж, вовремя я приехала, ничего не скажешь. Одна из гостий начала визгливо отчитывать прислугу, что ее багаж недостаточно быстро выгружают. Я поморщилась, поскольку голос у дамы оказался на редкость неприятный.
И всё же, что делать-то? Я не рассчитывала, что тут окажется столько народу. Думала, приеду потихоньку, не афишируя, кто я и зачем, отдам то, что должна, договорюсь об остальном. Всё же, как ни крути, а я обещала. И что теперь? Кто все эти разряженные курицы? Да еще в таком количестве? И как мне теперь незаметно попасть внутрь?
Соседний куст зашевелился, из небольшого углубления за ним оттопырился чей-то тощий костлявый зад, обтянутый не очень чистыми светло-бежевыми штанами. Так, а это еще кто тут у нас так неумело ползет по-пластунски и рискует выдать нас обоих?
— Пс-с-сть! — позвала я соседа по засаде. — Пс-с-сть!
Зад дернулся, вжался в землю, пытаясь слиться с травой. Затих, словно нежить, караулящая ужин, которая, кажется, даже не дышит.
Я закатила глаза, мысленно обратилась к небесам, которые были ко мне столь неблагосклонны в последний месяц, и снова позвала:
— Пс-с-сть! — и шепотом: — Эй ты, ползи сюда, а то привлечешь внимание.
Я-то, в отличие от этого мелкого наблюдателя, заняла наиболее выгодную позицию. И куст бузины выбрала пышный, и одета, не в пример некоторым, в немаркую темную одежду, которую издали не так-то просто заметить.
Зад в светлых штанах завозился, приподнялась светло-русая голова его обладателя, и на меня уставился на редкость смазливый пацан лет тринадцати-четырнадцати на вид. Я бы даже подумала, что девчонка, если бы не короткая стрижка и выступающий кадык.
— Ну, что смотришь?! — прошипела я рассерженной гадюкой. — А ну сюда, ко мне!
У моего визави округлились глаза, но он шустро пополз, а я прикрыла лицо рукой, чтобы не обругать его нецензурно.
— Да кто ж так ползает?! — зашептала я, как только он приблизился и пристроился рядом. — Ты бы себе на задницу еще штандарт 1 прикрепил, мол, смотрите, вот он я! Тебя кто учил так неуклюже сидеть в засаде и подкрадываться?
— Никто не учил, — сердито запыхтел он. — Что ты тут делаешь?
— Подглядываю. Непонятно, что ли? — фыркнула я. — Так же, как и ты, между прочим. Только делаю это успешнее и грамотнее.
— Ну простите! Не обучен ползать! — сверкнул он огромными глазищами и подергал ворот белой перепачканной рубашки из тонкого батиста. Вот так-так, а парнишка-то у нас из благородных.
— Ладно уж, не оправдывайся. Научу, так и быть, — покровительственно похлопала я его по плечу. И не давая опомниться, спросила: — Что это за курятник прибыл к маркизу? Хотя вон та упитанная особа в оборочках, скорей уж, гусыня. Слышал, какой голос противный?
— Слышал, — прыснул от смеха мальчишка, но тут же опомнился и прикрыл рот грязной ладонью. — Это графиня Гармония ди Люстре, привезла среднюю и младшую дочерей.
— Отчего не старшую? — поинтересовалась я.
— А старшую она уже привозила в прошлый раз.
— И? — начиная получать удовольствие от этого перешептывания, поторопила я.
— Маркиз сказал, еще хоть раз эта истеричка и паникерша покажется ему на глаза, и он за себя не отвечает.
— П-ф-ф, — фыркнула я в рукав. — А почему «паникерша»?
Я уставилась на него во все глаза.
— И что? Правда есть привидение? Фамильное? Ух ты! Вот бы познакомиться!
— Тоже хочешь покричать и побегать?
— А то! — захихикала я. — Так что, надолго этот курятник прибыл? Или на званый вечер и завтра отбудут?
— Если бы, — с невыразимой тоской в голосе отозвался пацан. — Их теперь неделю, а то и две не выгонишь. Маркиз, наверняка, опять изволит отбыть по очень важным делам, а эти останутся и будут всех доводить.
— Неделя или две? — посмурнела я. — Плохо. Я столько ждать не могу.
— А ты кто? — опомнился мальчишка и впился в меня цепким взглядом. — Для кого шпионишь?
— Для себя, — вздохнула я, повозилась, перенося вес на левый бок, поскольку мы все так же лежали в засаде за кустом, и протянула руку: — Эрика. Почти невеста маркиза.
— Лекс, — сначала ответил он на рукопожатие, потом осознал и замер: — Невеста?! Почти? Это как?
— Не кричи! Вот так, — сморщила я нос. — Деваться некуда, вот и невеста.
— То есть ты не хочешь замуж за маркиза? — поползли на лоб глаза пацана.
— Я похожа на ненормальную? За маркиза? Замуж хотеть? Он же старый! И проклятый!
— Про последнее — брехня! — почему-то принялся защищать его Лекс.
— Ну не знаю, не знаю. Просто так болтать люди не станут, — цокнула я языком. — Но вот видишь, про то, что он старый, ты не споришь. А мне, между прочим, всего девятнадцать.
Я снова легла, опираясь на локти, и принялась сквозь кусты разглядывать завершающуюся разгрузку пышно наряженных дам всех мастей. До чего они некстати! А ведь я всё так хорошо продумала…
— Что продумала? — демонстративно пыхтя, Лекс подполз ближе и пихнул меня локтем в бок.
Я покосилась на него, пожала плечами. Не рассказывать же первому встречному о своих планах. И так больше чем нужно поведала. Потому что союзник мне не помешает, а Лекс явно из обитателей виллы дель Солейль.
— Ты с маркизом знаком? — деловито поинтересовалась я. — Пойду сдаваться, смысла нет и дальше сидеть в засаде. Но, учитывая мой плачевный вид… Представишь меня ему?
— Представлю, — подумав, серьезно отозвался он. Но потом ухмыльнулся своим мыслям. — Эрика… дальше как?
— Думаю, весь список моих имен мы опустим. Ты всё равно не запомнишь. Представляй коротко: Эрика ди Элдре.
— Ди Элдре… — прошептал Лекс, словно вспоминая что-то. — Ты из тех самых ди Элдре?!
— Тихо! — шикнула я. — Да, считай, из тех самых. Как нам лучше пройти внутрь, минуя этот понаехавший цветник?
— «Курятник» мне нравится больше. Идем, — поднявшись на четвереньки, пацан шустро рванул в сторону, противоположную подъезду к парадному крыльцу обиталища маркиза Риккардо ди Кассано.
На ходу он обернулся и запоздало спросил:
— А где твой багаж? Помочь с ним?
— Всё свое ношу с собой, — буркнула я. Успею еще рассказать и про багаж, и про свое бедственное положение.
Вилла дель Солейль была безупречно прекрасна только издалека. Я уже успела побродить по округе, рассмотреть ее со всех точек, представить примерную планировку и оценить, что хозяева явно не уделяли жилищу ни сил, ни внимания, ни средств. Белые некогда стены потемнели от времени и непогоды, крыльцо с колоннами, никогда не знавшее осады, требовало внимания рабочих. Да и окна…
— Лекс, а прислуги много?
— Нет, конечно, — пропыхтел он, продолжая уверенно ползти на четвереньках вперед. — Зачем?
Странно, но разберусь по ходу.
Наконец, мой сопровождающий вывел нас к угловой башенке виллы, обильно заросшей вьюнком. Тут, невидимые с парадного входа, мы встали, отряхнулись, заговорщицки переглянулись и степенным шагом направились туда, где всё еще не смолкали женские голоса.
Не обращая внимания на разной степени привлекательности девиц и их мамушек, нянюшек, служанок, Лекс провел меня к распахнутой двустворчатой двери и в холл. Здесь царила благословенная прохлада. Я, если честно, изрядно измучилась от жары, с самого рассвета сначала блуждая вокруг виллы, а после лежа в наблюдательном пункте.
Пользуясь возможностью, быстро осмотрелась. Немного озадачилась, так как явственно чувствовалось, что за виллой особо не следят не только снаружи, но и внутри. Ощущалось, несмотря на богатую обстановку, дорогую отделку, позолоту и мрамор, некое запустение, свойственное жилищам, в которых подолгу не живут.