Значение слова потому что
Значение слова потому что
союзУпотребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как.
Большой современный толковый словарь русского языка
союз Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Словарь русского языка Лопатина
потому что союз Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как.
Толковый словарь Ефремовой
употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как; по той причине, что
Вдохновение является лишь по праздникам. Поэтому нужен какой-то более доступный, протоптанный путь, которым владел бы актёр, а не такой, который владел бы актёром, как это делает путь чувства. Таким путем, которым может легче всего овладеть актёр и который он может зафиксировать, является линия физических действий. Когда эти физические действия ясно определяются, актёру останется только физически выполнять их. (Заметьте, я говорю — физически выполнять, а не пережить, потому что при правильном физическом действии переживание родится само собой. Если же идти обратным путем и начать думать о чувстве и выжимать его из себя, то сейчас же случится вывих от насилия, переживание превратится в актёрское, а действие выродится в наигрыш).
Константин Сергеевич Станиславский
Дословный перевод: Осуждают, потому что не понимают.
Украинский народ может получить самостоятельное государство только собственной борьбой и трудом.* Чистый незапятнанный лицемерием и компромиссами со злом украинский национализм выйдет победителем сложного, но величественного соревнования…, потому что в нем великая Правда украинской нации, согласно Божьим законам жизни народов и людей в свободе и справедливости.
Степан Андреевич Бандера
Займись этим со своим парнем!Я поэтому тебя и попросила, потому что он думает, что я уже не девочкаОгооо Да вы, женщины, совсем долбанутые
Мне нравятся морщины на моем лбу, потому что это и есть моя жизнь. Вот этой меня наградила девушка, разбившая мое сердце. Разве я могу хоть когда-то захотеть от нее избавиться?
Я как-то предложил Маяковскому купить у меня рифму. — Пожалуйста, — сказал он с серьёзной деловитостью. — Какую? — Медика́мент и медяками. — Рубль. — Почему же так мало? — удивился я. — Потому что говорится «медикаме́нт», с ударением на последнем слоге. — Тогда зачем вы вообще покупаете? — На всякий случай.
Юрий Карлович Олеша
Повторяю: если машины нет, значит, поехали на задание… Или за водкой… Водки у нас много, поэтому поехали на задание. Ты был один в форме; формы сейчас у тебя нет — значит ты поехал на задание. Но не за водкой, потому что водки у нас много…
Особенности национальной охоты
А мы сказали, что мы не будем спать, потому что мы — будильники!
Ушастик и его друзья
Зайцы летать не могут, потому что они пешеходные.
Ушастик и его друзья
Думаю, что «слава» — это не то слово, которое я использую слишком часто, потому что известность — это палка о двух концах.
Транслитерация: potomu chto
Задом наперед читается как: отч умотоп
Потому что состоит из 10 букв
Потому что
Смотреть что такое «Потому что» в других словарях:
потому что — потому что … Орфографический словарь-справочник
потому что — Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были… … История слов
потому что — См … Словарь синонимов
Потому что… — Kyon Ki. Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия
Потому что. — Потому что… Kyon Ki. Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия
Потому что. — Потому что. (иноск.) есть причина; не знаю почему, но такъ выходитъ (о необъяснимомъ). Ср. Зачѣмъ же любить недостойное? Зачѣмъ? Этотъ вопросъ, княжна, не разрѣшилъ еще ни одинъ философъ въ этомъ мірѣ. Любишь, вы знаете, wie der Vogel singt… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Потому Что — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потому что — потому/ что, союз … Слитно. Раздельно. Через дефис.
потому что — потому что, союз … Морфемно-орфографический словарь
потому(,) что — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «потому что», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «что»). О факторах,… … Словарь-справочник по пунктуации
Значение слова «потому»
ПОТОМУ́, нареч. По этой причине, вследствие этого. Но людям я не делал зла, И потому мои дела Не много пользы вам узнать. Лермонтов, Мцыри. Все части водных растений как бы пропитаны воздухом, а потому способны держаться на воде. А. В. Кожевников, По тундрам, лесам, степям и пустыням. | В составе сложных союзов: потому что, (разг.) потому как. — Агнея-то Герасимовна как заговорит про Володьку, так у ней глаза и заходят, потому как его она и считает заводчиком всяких пакостей. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье. — Мы победим, потому что мы — с рабочим народом! — уверенно и громко сказала Софья. М. Горький, Мать.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПОТОМУ’. 1. Нареч., обычно в сочетании с «и», «а». Указывает на предшествующее как на причину в знач.: по той причине, вследствие того, в виду того. Забудут жены про наряды, а их мужья тому и рады, и дома нет их потому. Мей. Мне было скучно смотреть, как они целый день вяжут чулок и пикируются между собой, а потому при всяком удобном случае я убегал на половину Сенатора. Герцен. Он согласен, и потому не возражает. 2. Союзное слово, с последующим «что» или «как» или (простореч.) без них. Связывает придаточное причинное предложение с главным, при чем само может относиться или к главному предложению: «потому, что. » или к придаточному: «. потому что. » (запятою указывается место паузы при чтении). Нельзя гнать человека только потому, что вы подозреваете его в чем-то. Чехов. Не ем, потому что не хочу.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
потому́
1. по той причине, вследствие того ◆ А между прочим, может, и совесть потому у него чистая, что горя он не видал да на линию такую поставлен. В. Г. Короленко, «Федор Бесприютный», 1886 г. ◆ Что-то ему стало неприятно, и потому Петр Иванович ещё раз поспешно перекрестился и, как ему показалось, слишком поспешно, несообразно с приличиями, повернулся и пошёл к двери. Л. Н. Толстой, «Смерть Ивана Ильича», 1886 г. ◆ — Дуня, — с усилием продолжал Раскольников, — я этого брака не желаю, а потому ты и должна, завтра же, при первом слове, Лужину отказать, чтоб и духу его не пахло. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г.
2. союз употребляется при присоединении придаточного предложения причины к главному ◆ — Некрасивая, потому и влюбилась, красивая — не влюбится, шалишь! Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: перестраховщик — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
ПОТОМУ ЧТО
потому что союз Употр. при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как.
Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были забракованы Карамзиным и его школой. Так, Пушкин испытывает стилистические возможности некоторых старых союзов и определяет круг их применения в том многообразии стилистических вариаций, которое развивалось в русском литературном языке параллельно с образованием твердой нормы.
Например, Пушкин возрождает древнерусский союз зане, отводя ему место в стилизациях древнерусской речи и в иронических пародиях делового языка.
В «Борисе Годунове», в речи Пимена:
И все кругом объяты были страхом,
Уразумев небесное виденье,
Зане святый владыка пред царем
Во храмине тогда не находился.
В стихотворении «На картинки к ”Евгению Онегину“ в ”Невском альманахе“»:
Татьяна мнет в руке бумажку,
Зане живот у ней болит.
Почил безмятежно, зане совершил
В пределе земном все земное.
У Н. М. Языкова в стихотворении «К. К. Павловой» (1839):
И воспевал я вас, и вы благоволили
Веселым юноши стихам:
Зане тогда сильны и сладкозвучны были
Мои стихи: спасибо вам!
В объятиях неги его усыпила
Далила и кудри остригла ему:
Зане в них была его дивная сила,
Какой не дано никому.
Пушкин перераспределяет функции союзов, разнообразя и расширяя их стилистические оттенки. Так, в связи с замечаниями Белинского, надо подчеркнуть, что прозаический союз потому что (так же, как и оттого что) вводится Пушкиным в разные жанры поэтической речи. (Правда, и раньше в басенном стиховом языке (например, у Крылова) встречались такие причинные союзы: для того что, затем что, от того что, так как, как). Например, в «Медном всаднике»:
Нередко кучерские плети
Его стегали, потому
Что он не разбирал дороги
В стихотворении «Город пышный, город бедный» (1828):
Все же мне вас жаль немножко,
Потому что здесь порой
Ходит маленькая ножка,
Вьется локон золотой.
Ср. в стихотворении «На холмах Грузии»:
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
Понятно, что в пушкинском языке чрезвычайно остро выступают свойственные тому времени стилистические колебания в употреблении союзов. Пушкин подвергает испытанию жизнеспособность угасающих союзов.
Например, союз для того что в причинном значении начинает умирать в 10—20-х годах XIX в. Правда, он нашел себе место в обоих словарях Академии Российской, словопроизводном (1790, 2, с. 686) и азбучном (1809, 2, с. 91). По словам составителей, он «значит то же, что поелику, понеже, ибо: ”я не мог выполнить вашего приказания, для того что сделался болен“». Акад. Сухомлинов отметил случаи применения этого союза в ученом слоге «Грамматики Российской Академии» (3-е изд., 1819 г.). Но Карамзин и его продолжатели отказывались от употребления этого союза во избежание омонимии с союзом для того чтобы. Дело в том, что предлог для в языке Карамзина и его школы решительно изменил свои старые значения под влиянием французского pour и немецкого zu. Новый круг значений предлога для не мог не отразиться и на судьбе союза для того что. Н. И. Греч в своей рецензии на «Академическую грамматику» заявлял: «Выражение для того означает не причину, а последствие, например: он учится грамматике для того, чтобы знать ее» (см. Сухомлинов, вып. 8, с. 202—203; ср. Сын Отечества, 1819, ч. 55, XXIX XXXI XXXII XXXIII; ср. у самого Греча в «Поездке в Германию» — при стилизации речи XVIII в. (1830): «Черный наряд мне по сердцу и для того, что это как бы траурное платье по княгине»). Следовательно, причинный союз для того что вытесняется омонимическим ему союзом целевым для того, чтобы. Но Пушкин демонстративно сочетает оба эти союза в стихотворении «Заклинание» (1830):
Зову тебя не для того,
Чтоб укорять людей, чья злоба
Иль чтоб изведать тайны гроба;
Не для того, что иногда
Сомненьем мучусь. но тоскуя
Хочу сказать, что все люблю я,
Что все я твой; сюда, сюда!
(Ср. у Крылова в басне «Чиж и Еж»:
Чиж робкий на заре чирикал про себя
Не для того, чтобы похвал ему хотелось;
И не за что; так что-то пелось.
Ср. также у Лермонтова в «Испанцах»:
Оставить с голоду погибнуть, для того
Что нет креста на шее бедняка).
Ср. у В. Ф. Одоевского в «Последнем квартете Бетховена»: «Ему (поэту. — В. В.) полезно иногда нисходить до внешней природы, хоть для того, чтоб уверяться в превосходстве своей внутренней, а еще и для того, что, к стыду человека, буквы в книге природы не так изменчивы, не так смутны, как в языке человеческом».
Итак, образование общенациональной нормы литературного выражения в языке Пушкина сопровождалось упорной борьбой между старыми и новыми элементами литературной речи, переоценкой и стилистическим преобразованием старых грамматических норм и форм.
(Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ, М.; Л., 1941, с. 573—575).
потому что
Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были забракованы Карамзиным и его школой. Так, Пушкин испытывает стилистические возможности некоторых старых союзов и определяет круг их применения в том многообразии стилистических вариаций, которое развивалось в русском литературном языке параллельно с образованием твердой нормы.
Например, Пушкин возрождает древнерусский союз зане, отводя ему место в стилизациях древнерусской речи и в иронических пародиях делового языка.
В «Борисе Годунове», в речи Пимена:
И все кругом объяты были страхом,
Уразумев небесное виденье,
Зане святый владыка пред царем
Во храмине тогда не находился.
В стихотворении «На картинки к ”Евгению Онегину“ в ”Невском альманахе“»:
Татьяна мнет в руке бумажку,
Зане живот у ней болит.
Почил безмятежно, зане совершил
В пределе земном все земное.
У Н. М. Языкова в стихотворении «К. К. Павловой» (1839):
И воспевал я вас, и вы благоволили
Веселым юноши стихам:
Зане тогда сильны и сладкозвучны были
Мои стихи: спасибо вам!
В объятиях неги его усыпила
Далила и кудри остригла ему:
Зане в них была его дивная сила,
Какой не дано никому.
Пушкин перераспределяет функции союзов, разнообразя и расширяя их стилистические оттенки. Так, в связи с замечаниями Белинского, надо подчеркнуть, что прозаический союз потому что (так же, как и оттого что) вводится Пушкиным в разные жанры поэтической речи. (Правда, и раньше в басенном стиховом языке (например, у Крылова) встречались такие причинные союзы: для того что, затем что, от того что, так как, как). Например, в «Медном всаднике»:
Нередко кучерские плети
Его стегали, потому
Что он не разбирал дороги
В стихотворении «Город пышный, город бедный» (1828):
Все же мне вас жаль немножко,
Потому что здесь порой
Ходит маленькая ножка,
Вьется локон золотой.
Ср. в стихотворении «На холмах Грузии»:
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
Понятно, что в пушкинском языке чрезвычайно остро выступают свойственные тому времени стилистические колебания в употреблении союзов. Пушкин подвергает испытанию жизнеспособность угасающих союзов.
Например, союз для того что в причинном значении начинает умирать в 10—20-х годах XIX в. Правда, он нашел себе место в обоих словарях Академии Российской, словопроизводном (1790, 2, с. 686) и азбучном (1809, 2, с. 91). По словам составителей, он «значит то же, что поелику, понеже, ибо: ”я не мог выполнить вашего приказания, для того что сделался болен“». Акад. Сухомлинов отметил случаи применения этого союза в ученом слоге «Грамматики Российской Академии» (3-е изд., 1819 г.). Но Карамзин и его продолжатели отказывались от употребления этого союза во избежание омонимии с союзом для того чтобы. Дело в том, что предлог для в языке Карамзина и его школы решительно изменил свои старые значения под влиянием французского pour и немецкого zu. Новый круг значений предлога для не мог не отразиться и на судьбе союза для того что. Н. И. Греч в своей рецензии на «Академическую грамматику» заявлял: «Выражение для того означает не причину, а последствие, например: он учится грамматике для того, чтобы знать ее» (см. Сухомлинов, вып. 8, с. 202—203; ср. Сын Отечества, 1819, ч. 55, XXIX XXXI XXXII XXXIII; ср. у самого Греча в «Поездке в Германию» — при стилизации речи XVIII в. (1830): «Черный наряд мне по сердцу и для того, что это как бы траурное платье по княгине»). Следовательно, причинный союз для того что вытесняется омонимическим ему союзом целевым для того, чтобы. Но Пушкин демонстративно сочетает оба эти союза в стихотворении «Заклинание» (1830):
Зову тебя не для того,
Чтоб укорять людей, чья злоба
Иль чтоб изведать тайны гроба;
Не для того, что иногда
Сомненьем мучусь. но тоскуя
Хочу сказать, что все люблю я,
Что все я твой; сюда, сюда!
(Ср. у Крылова в басне «Чиж и Еж»:
Чиж робкий на заре чирикал про себя
Не для того, чтобы похвал ему хотелось;
И не за что; так что-то пелось.
Ср. также у Лермонтова в «Испанцах»:
Оставить с голоду погибнуть, для того
Что нет креста на шее бедняка).
Ср. у В. Ф. Одоевского в «Последнем квартете Бетховена»: «Ему (поэту. — В. В.) полезно иногда нисходить до внешней природы, хоть для того, чтоб уверяться в превосходстве своей внутренней, а еще и для того, что, к стыду человека, буквы в книге природы не так изменчивы, не так смутны, как в языке человеческом».
Итак, образование общенациональной нормы литературного выражения в языке Пушкина сопровождалось упорной борьбой между старыми и новыми элементами литературной речи, переоценкой и стилистическим преобразованием старых грамматических норм и форм.
(Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ, М.; Л., 1941, с. 573—575).