Золотой ключик что это

Как появилась сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

О занимательном буратиноведении вспоминаем в связи с юбилейной датой. Недавно исполнилось 135 лет со дня рождения Алексея Николаевича Толстого, автора трилогии «Хождение по мукам», романа «Петр I» и других замечательных книг, в том числе сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

Почти наш

Буратино — он же почти наш, минский!

В 1975 году на «Беларусьфильме» режиссер Леонид Нечаев снял прелестный фильм «Приключения Буратино». Картина считается культовой. Тем более что Буратино — не просто сказочный персонаж.

Сложилась уже целая наука, которую внук писателя литературовед Иван Толстой, посмеиваясь, назвал буратиноведением. Посидите в библиотеках, поройтесь в Интернете — и найдете десятки научных трудов, где образ и путь деревянного героя исследуются с самых разных точек зрения. В историческом аспекте. Литературоведческом. Фрейдистском (длинный нос как фаллический символ и всё такое). Проводятся параллели с Христом — непорочное зачатие, воскрешение после смерти (топили, да не утопили), с Лениным — вел кукольный народ к светлому будущему… Лезть в такой калашный ряд с кувшинным журналистским рылом неловко. Поэтому агентство «Минск-Новости» сегодня просто вспомнит историю возникновения книги.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

Красная цена

Выстроганного из полена длинноносого мальчугана придумал итальянский писатель Карло Коллоди (1826-1890). Он написал сказку «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Алексей Толстой говорил, что прочел ее в детстве и, став взрослым, решил пересказать по-своему. Правда, литературоведы выяснили, что во времена детства Алексея Николаевича эта книга по-русски не выходила. Все с «Буратино» сложнее и драматичнее.

Свой подстрочный перевод «Пиноккио» в 1922 году в Берлине Толстому предложила посмотреть Нина Петровская — сотрудница эмигрантской газеты «Накануне». Толстой там тоже работал. Собственно, он Петровскую в «Накануне» и устроил. Когда-то она была знаменитой окололитературной роковой дамой Серебряного века, известной романами с Константином Бальмонтом, Валерием Брюсовым, Андреем Белым… А в 1922-м —стареющей, измученной жизнью женщиной. После давней неудачной попытки самоубийства (выбрасывалась из окна) тяжело хромала, боли в переломанных костях глушила морфием и алкоголем. Толстой за границу бежал от ужасов революции и Гражданской войны. Петровская уехала еще раньше, в 1911-м. Но на чужбине даже молодым и здоровым нелегко, а уж ей… Давнего приятеля Алешку Нина Ивановна просила помочь хоть с каким-то заработком. Он замолвил слово в «Накануне». В благодарность Петровская предложила совместный проект: вот подстрочник «Пиноккио», пусть Толстой пройдется рукой мастера — и будет литературный перевод за двумя фамилиями.

В итоге на вышедшем в 1924-м в Берлине издании «Пиноккио» значилось «Перевод Н. Петровской под редакцией А. Толстого». Нина Ивановна, правда, считала, что Алешка с редактурой переборщил — переложил абсолютно итальянскую по духу и сути сказку на русский манер. Но ладно! У нее была еще одна мысль: вдруг Толстой поможет и на родину вернуться?

Тут поясним: газета «Накануне» была органом «сменовеховцев» — той части белой эмиграции, что ратовала за возвращение домой, пусть даже ценой примирения с советской властью. Толстой к этой мысли уже пришел по многим мотивам, в том числе идейным. Петровской же было элементарно не до высоких материй — лучше красные, чем эмигрантская голодуха. Правда, прочая эмиграция «сменовеховцев» считала негодяями-ренегатами. Москве возвращенческие настроения в тот момент были выгодны, и до поры СССР помогал изданию деньгами.

Обходной маневр

Есть ли здесь грех Толстого — дескать, бросил, не помог? Но мог ли помочь? Потомки помнят Алексея Николаевича маститым писателем, советским вельможей, лауреатом, депутатом. Только слава и положение пришли не сразу! Еще лет десять после возвращения в СССР Толстой был просто советским писателем — одним из многих, отнюдь не влиятельным. Ему надо было кормить семью (да и сам любил жить хорошо) — он гнал романы, пьесы, рассказы, даже за оперные либретто брался. Талантливый литератор, профессионал высочайшего класса мог в любом жанре из чего угодно сделать конфетку. Однако про «Пиноккио» не вспоминал. Сказки в СССР в 1920-е вообще были не в чести — считалось, что они прививают детям вредную веру в чудеса и прочие глупости. А писать в стол Толстой позволить себе не мог.

Но все проходит. Сменились и литературно-политические установки. Выяснилось, что хорошая детская литература очень даже нужна. В 1932 году Толстой предложил «Детгизу» того самого «Пиноккио».

Только рукопись вовремя не сдал. Почему? Трудно сказать. Может, потому, что тогда рядом с его именем стояло бы имя сомнительной эмигрантки Петровской и могли возникнуть проблемы. Может, был занят другой работой. А может, все совсем просто. Так бывает у творческого человека — глянул на старую вещь свежим взглядом и увидел, как сделать интереснее. Вот и Толстой вдруг придумал, как историю деревянного мальчика закрутить совершенно по-другому.

Тем не менее аванс был взят, а работа к сроку не сдана. Толстому грозил суд. Вдобавок его свалил инфаркт. И тогда, похоже, с подачи Самуила Маршака, главного по детской литературе в СССР, был придуман обходной маневр. Не надо суда! Автор сдаст рукопись, но чуть позже. И не «Пиноккио», а другое, совершенно самостоятельное произведение, с другим героем, которого и зовут по-другому. Как?

Врачи после инфаркта не разрешали Толстому вставать, и он, увлекшись, писал прямо в постели, пристроив на коленях папку. Гостям весело сообщал: «Буратино! Превосходный сюжет!»

…Алексей Николаевич был человеком сложным, ярким. Писателем — первоклассным. Что-то из созданного им носит печать тогдашней конъюнктурности, что-то, безусловно, останется в литературе навсегда. Но, парадокс, сегодня самая читаемая из его книг — это, казалось бы, второстепенный, придуманный попутно, написанный в буквальном смысле на коленке «Золотой ключик».

Справочно

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» переведена на 47 языков. Общий тираж книги исчисляется десятками миллионов экземпляров.

Источник

Ещё одна тайна Золотого ключика

Как это ни странно звучит, но одно из самых загадочных произведений Алексея Толстого является повесть сказка “Золотой ключик или приключения Буратино”.

В декабре 1934 года Алексей Толстой перенес тяжелый инфаркт миокарда. Эта тяжелая болезнь очень сильно повлияла на него. Он, отложив работу над основным трудом всей своей жизни романом трилогией «Хождения по мукам», начинает работать над повестью о Буратино. В повести возникает странная страна, с непонятной географией, возникают очень ярко нарисованные образы героев, которые настолько многогранны, неоднозначны и глубоки, что стали образами народного фольклора.

В 1936 году Алексей Толстой пишет пьесу «Золотой ключик» для детского театра, а в 1939 участвует в написании сценария фильма с таким же названием.

Сказочной повести «Золотой ключик или приключения Буратино» посвящено множество исследований. Приведу некоторые наиболее полные и интересные:

Алексей Толстой в предисловии к повести объясняет появление сказки желанием пересказать сказку К. Коллодии «Приключения Пиноккио». Доверчивый читатель попадает как бы в ту же сказку, но с первых страниц начинают проявляться отличия. Автор Алексей Толстой любит своих героев и этим он отличается от К. Коллодии. В некоторый момент сюжет сказки полностью отходит от сюжета Пиноккио. В центре новой сказки оказывается золотой ключик, тайна ключика, борьба за него. Поэтому в названии самой повести на первом месте стоит «Золотой ключи и приключения Буратино».

Что же открывает этот ключик? Этот ключик открывает дверь в новый мир в котором нет эксплуатации человека человеком, где человек человеку друг и товарищ. В этом мире нет места Карабасу Барабасу, жулику Дуримару, негодяям и бандитам лисе Алисе и коту Базилео. Мир страны Дураков остается за волшебной дверцей.

Интересно заметить, что по мере трансформации идеологии общества название сказки изменилось.Теперь оно пишется так:»Приключения Буратино или Золотой ключик». Аналогичноая ситуация и с названием фильмов первый фильм назывался «Золотой ключик», а последний фильм «Приключения Буратино». Если в тридцатые годы на первом плане была борьба за свободу и права трудящихся, то уже в 70-х годах на первую позицию переместились личные приключения Буратино.

Возникает вопрос о том, а как появился символ золотого ключика, который полностью изменил сюжет сказки и поднял ее на новый культурный уровень. Заметим, что если сказка К. Коллодии носит достаточно мрачный назидательно-воспитательный характер, то сказочная повесть «Золотой ключик» о вечной борьбе человека за счастье. В сказке даже предлагается некоторый вариант «победы».

Ключ в европейской культуре имеет сложное символическое значение. Это значение меняется в зависимости от контекста, в котором он рассматривается. Ключ может символизировать способность отпирать или запирать некие силы, замки, двери, что делает ключ символическим предметом олицетворяющим «разрешающую и связывающую силу» его владельца. Помимо общего значения связанного с замком он может выступать в качестве символа. мудрости, знаний, тайны (сокровенного), секрета. Ключ может нести в себе символ, пленения и противоположное значение – освобождения, доступа к свободе. Образ ключа тесно связан с обрядом инициации – взрослением, то есть переходом подростка в статус взрослого человека. Серебряный ключ символизирует светскую власть, золотой ключ – духовную.

В религиозных культах ключ часто рассматривался как символ перехода из реальной жизни в иное состояние. Ключи держал в руках древнеримский Янус, двуликое божество дверей, ворот, входов и выходов. Ключ является одним из основных атрибутов фригийской Beликой Матери, богини Кибеллы, и аллегорической фигуре Верности.

В христианской иконографии два ключа, золотой и серебряный, являются атрибутами св. Петра, это ключи от врат Рая и Ада и они были вручены св. Петру самим Христом.
Главной эмблемой папской власти служат диагонально перекрещенные золотой и серебряный ключи, те самые, что были переданы Христом апостолу Петру. Римские папы использовали эту эмблему в качестве наместников св. Петра на земле.

Эмблема ключа связана, с целым рядом церковных и светских должностных лиц высокого ранга. Ключник при дворе русских царей заведовал столовыми припасами, напитками и прислугой. Золоченый ключ, подвешенный сзади на ленте к поясу, составлял первоначально отличительную эмблему французского придворного камергера. Впоследствии должность камергера была введена и в других европейских государствах, в том числе и в Российской империи.
Российский камергерский ключ в XVIII веке изготавливался из золота и крепился на золотом шнуре, а в XIX веке — из позолоченной бронзы и подвешивался на голубой ленте, подвязанной бантом.

В гербах российских дворян золотые и серебряные ключи свидетельствуют о высоком занимаемом положении. По-видимому, здесь и содержится ответ на поставленный вопрос.

Золотой ключ расположен на родовом гербе графа Алексея Толстого!

Источник

Краткое содержание повести «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А. Н. Толстого

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А. Н. Толстого была написана в 1936 году по мотивам произведения итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Рекомендуем прочитать краткое содержание «Буратино» для читательского дневника. Алексею Николаевичу удалось переписать сказку на новый лад, сделав ее более доброй и увлекательной. Пересказ повести пригодится и подготовки к уроку литературы.

Основные персонажи повести

«Приключения Буратино» очень краткое содержание

А. Н. Толстой «Буратино» краткое содержание для читательского дневника познакомит с храбрым и находчивым деревянным мальчиком, который помог своим друзьям освободиться от власти страшного Карабаса:

Бедный шарманщик Карло изготовил себе сына из полена и назвал его Буратино. Мальчик общительный, озорной и любопытный, быстро находит себе друзей из числа кукол театра страшного Карабаса.

В этом же театре он узнает тайну, которую бережет Карабас. И тут же отправляется на поиски золотого ключика, который откроет неизвестную дверцу, за которой спрятано счастье.

В поисках этого сокровища мальчуган встречается и с негодяями, и с хорошими людьми. ОН переживает опасные приключения, много раз рискует жизнью, но у него всегда находятся верные друзья, которые помогают ему.

В конце концов, Буратино смог отыскать заколдованный ключик и волшебную дверцу, которую он открывает. Смелый мальчуган помог своим друзьям уйти из-под власти злого хозяина и стать свободными.

Вывод:

Буратино, конечно, непослушный и шаловливый мальчик, но он – отличный товарищ и не оставит друзей в беде. Он хоть и совершал легкомысленные поступки, но сумел вынести из своих приключений полезные уроки для себя.

Короткий пересказ «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Краткое содержание «Буратино» Толстой:

Давным-давно в некоем городке на берегу Средиземного моря столяр Джузеппе дарит своему другу шарманщику Карло говорящее полено, которое, видите ли, не желает, чтобы его тесали. В бедной каморке под лестницей, где даже очаг и тот был нарисован на куске старого холста, Карло вырезает из полена мальчишку с длинным носом и даёт ему имя Буратино.

Он продаёт свою куртку и покупает деревянному сыночку азбуку, чтобы тот мог учиться. Но в первый же день по пути в школу мальчик видит кукольный театр и продаёт азбуку, чтобы купить билет. Во время представления в балаганчике грустный Пьеро, задорный Арлекин и другие куклы неожиданно узнают Буратино.

Представление комедии «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника» сорвано. Хозяин театра, он же драматург и режиссёр Карабас Барабас, похожий на бородатого крокодила, хочет сжечь деревянного нарушителя спокойствия. Тут простодушный Буратино к случаю рассказывает про нарисованный очаг у папы Карло, и внезапно подобревший Карабас даёт Буратино пять золотых монет. Главное, просит он, никуда не переезжать из этой каморки.

На обратной дороге Буратино встречает двух нищих — лису Алису и кота Базилио. Узнав про монеты, они предлагают Буратино отправиться в прекрасную Страну Дураков. Из закопанных там на Поле Чудес денежек будто бы вырастает к утру целое денежное дерево. По пути в Страну Дураков Буратино теряет своих спутников, и на него в ночном лесу нападают разбойники, подозрительно похожие на лису и кота.

Буратино прячет монеты в рот, и, чтобы вытрясти их, грабители вешают мальчишку на дереве вниз головой и удаляются. Утром его обнаруживает Мальвина, девочка с голубыми волосами, вместе с пуделем Артемоном сбежавшая от Карабаса Барабаса, притеснявшего бедных кукольных актёров. С чисто девичьим энтузиазмом она берётся за воспитание неотёсанного мальчишки, что кончается его водворением в тёмный чулан.

Оттуда его выводит летучая мышь, и, встретившись с лисой и котом, доверчивый Буратино наконец-то добирается до Поля Чудес, почему-то похожего на свалку, закапывает монеты и садится ждать урожая, но Алиса и Базилио коварно напускают на него местных полицейских бульдогов, и те сбрасывают безмозглого деревянного мальчишку в реку. Но человечек, сделанный из полена, утонуть не может.

Пожилая черепаха Тортила открывает Буратино глаза на алчность его приятелей и дарит ему золотой ключик, который некогда уронил в реку человек с длинной бородой. Ключик должен открыть какую-то дверцу, и это принесёт счастье. Возвращаясь из Страны Дураков, Буратино спасает перепуганного Пьеро, также сбежавшего от Карабаса, и приводит его к Мальвине.

Пока влюблённый Пьеро безуспешно пытается утешить Мальвину своими стишками, на опушке леса начинается страшный бой. Храбрый пудель Артемон вместе с лесными птицами, зверями и насекомыми лупят ненавистных полицейских собак. Пытаясь схватить Буратино, Карабас приклеивается бородой к смолистой сосне. Враги отступают.

Буратино подслушивает в трактире разговор Карабаса с торговцем пиявками Дуремаром и узнает великую тайну: золотой ключик открывает дверцу, спрятанную за нарисованным очагом в каморке Карло. Друзья спешат домой, отпирают дверцу и только успевают захлопнуть её за собой, как в каморку врываются полицейские с Карабасом Барабасом. Подземный ход приводит наших героев к сокровищу — это изумительной красоты… театр.

Это будет новый театр, без режиссёра с плёткой-семихвосткой, театр, в котором марионетки становятся настоящими актёрами. Все, кто ещё не сбежали от Карабаса, перебегают в театр Буратино, где весело играет музыка, а голодных артистов ждёт за кулисами горячая баранья похлёбка с чесноком. Доктор кукольных наук Карабас Барабас остаётся сидеть в луже под дождём.

Сюжет сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

«Золотой ключик, или Приключения Буратино» Толстой краткое содержание произведения:

Давным-давно в небольшом городке на берегу Средиземного моря «старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос». Однажды ему в руки попалось крепкое полено, которое неожиданно запищало тоненьким голосом.

Сизый Нос не на шутку испугался. В это время к нему зашел его старый друг – «шарманщик по имени Карло». Желая избавиться от странного полена, Джузеппе предложил своему приятелю вырезать из него куклу, научить ее «говорить всякие смешные слова, петь и танцевать», и выступать вместе с ней на потеху публике.

Шарманщик Карло жил в бедной коморке, в которой ничего не было, кроме старого холста с нарисованным очагом. Он с азартом принялся стругать полено, и вскоре вырезал деревянного мальчика с длинным носом, которого назвал Буратино.

В бедной каморке Буратино познакомился с Говорящим Сверчком, который дал мальчику дельный совет – во всем слушаться папу Карло и ходить в школу. Однако Буратино хотел только одного – «лазить по заборам, разорять птичьи гнёзда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек».

Карло пришлось продать свою куртку, чтобы купить сыну азбуку. На следующее утро деревянный мальчик «вприпрыжку побежал в школу», но так и не добрался до нее. Увидев пышной крашенный кукольный театр, он продал азбуку, и купил входной билет.

На сцене Буратино увидел человечка «в длинной белой рубашке с длинными рукавами», который читал грустные стихи. Тут выбежал Арлекин, и принялся колотить его палкой. В этот миг куклы увидели Буратино, и с радостью узнали его. Представление было безнадежно сорвано.

Услышав шум, появился хозяин театра – «доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас» с плеткой в руке. Он был очень страшен – густая борода волочилась по полу, выпученные от злости глаза вращались, а зубы лязгали, словно у крокодила.

Карабас хотел сжечь деревянного мальчика. Тот простодушно ответил, что ничего из этого не выйдет – однажды он уже проткнул носом нарисованный очаг в каморке папы Карло. Услышав об этом, Карабас вскрикнул, а после дал Буратино пять золотых монет и настоятельно порекомендовал никуда не переезжать из этой каморки. Прощаясь с куклами, деревянный человечек прошептал им, что «здесь какая-то тайна».

По дороге домой Буратино встретил двух нищих – кота Базилио и лису Алису. Увидев у мальчика золотые монеты, проходимцы предложили ему отправиться в Страну Дураков. Они рассказали, что стоит только закопать денежки в Поле Чудес, как на следующий же день вырастет большое денежное дерево.

Доверчивый Буратино, мечтавший справить папе Карло куртку, согласился пойти с новыми друзьями в Страну Дураков. С наступлением темноты лиса и кот исчезли, и вскоре на мальчика напали разбойники, очень похожие на его спутников. Буратино успел спрятать монеты в рот, и грабители никак не могли разжать его. Они подвесили мальчика на дерево вниз головой, а сами отправились на поиски харчевни.

На следующее утро несчастного Буратино обнаружила Мальвина – «девочка с кудрявыми голубыми волосами». Вместе со своим верным пуделем Артемоном она сбежала от жестокого Карабаса Барабаса, который всячески издевался над беззащитными куклами.

Мальвина решила заняться воспитанием Буратино, но мальчик повел себя так грубо, что в качестве наказания оказался запертым в темном чулане. При помощи летучей мыши Буратино удалось вырваться на волю, где его уже поджидали «друзья – кот и лиса, счастье и веселье».

В компании этих проходимцев мальчик, наконец, добрался до заветного Поля Чудес, которое больше напоминало свалку – здесь «валялись битые горшки, рваные башмаки, дырявые калоши и тряпки». По совету кота и лисы Буратино вырыл ямку, закопал золотые монеты и принялся ждать обещанного урожая.

Тем временем Алиса и Базилио натравили на мальчика полицейских бульдогов, и те сбросили его в «глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука». Будучи деревянным, Буратино не мог утонуть, но он очень испугался.

Вскоре к нему подплыла «пожилая черепаха Тортила», которая открыла глаза доверчивому мальчику на его жадных друзей. На прощанье она подарила Буратино золотой ключик, который когда-то уронил в пруд человек с длинной бородой. Тортила рассказала, что этим ключиком нужно отворить «какую-то дверь и это принесёт счастье».

На обратном пути Буратино повстречал Пьеро, который также сбежал от Карабаса. Он привел его к Мальвине, но друзьям не удалось насладиться встречей – по их следам уже мчался разгневанный Карабас Барабас и полицейские собаки.

Куклам ничего не оставалось, как принять бой, и им на помощь пришли лесные «звери, птицы, насекомые». Вместе они одолели противников, и скрылись в пещере. Однако Буратино не терпелось узнать тайну золотого ключика, и он поспешил в трактир.

Спрятавшись в большом кувшине, он подслушал разговор Карбаса и его приятеля – продавца пиявок Дуремара. Так он узнал, что ключик открывает дверь, что расположена «у старого Карло в каморке, за нарисованным очагом». Куклы поспешили к шарманщику Карло, где за старым холстом обнаружили потайную дверь. Они спустились в подземелье и увидели «чудной красоты кукольный театр».

Вскоре все куклы, которые еще не успели сбежать от злого Карабаса, нашли приют в новом театре, которому дали название – «Молния». Они сами писали пьесы в стихах, сами играли, и дети с большим удовольствием ходили к ним на представления. А Карабас Барабас остался в полном одиночестве…

Заключение

Сказка учит тому, что далеко не всегда деньги приносят счастье, а настоящим сокровищем являются верные и преданные друзья, которые никогда не бросят в сложной ситуации.

Мультфильм про Приключения Буратино

«Золотой ключик, или Приключения Буратино» – добрая, веселая и очень поучительная сказка о приключениях деревянного мальчика Буратино и его верных друзей. Быть надежным, верным другом и принимать правильные решения – совсем непросто, но Буратино удается идти по верному пути. Да, он совершает немало ошибок, но в итоге понимает, чтобы был не прав, и исправляется.

Источник

Двойной юбилей Буратино: интересные факты о книге и фильме

В 2021 году отмечают свои значительные юбилеи любимая поколениями читателей сказка Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик или Приключения Буратино», вышедшая в свет отдельным изданием в 1936 году и советский двухсерийный музыкальный фильм «Приключения Буратино», созданный по мотивам сказки А.Н. Толстого, телепремьера которого состоялась в 1976 году.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

У любимого героя детства – двойной юбилей

Кто доброй сказкой входит в дом?

Кто с детства каждому знаком?

Кто не учёный, не поэт,

А покорил весь белый свет.

Эти замечательные строки из песни на слова Юрия Энтина к фильму «Приключения Буратино» выступили лейтмотивом выставки-экспозиции «Юбиляры года: звездная книга и звездный фильм», организованной в симферопольской билиотеке-филиале №4 им. М.М. Коцюбинского.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

Озорной мальчишка с длинным носом, Буратино, на протяжении десятилетий вновь и вновь зовёт детей отправиться в сказочное приключение, полное опасностей и испытаний.

Сказочная повесть Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была издана в «Детгизе» 85 лет назад и сразу же получила небывалый успех у читателей всех возрастов. В том же 1936 году Толстой написал пьесу «Золотой ключик» для Центрального Детского Театра по просьбе его основателя Натальи Ильиничны Сац, а в 1939 году написал по пьесе сценарий первого фильма по его книге, который поставил Александр Птушко. До 1986 года сказка издавалась в СССР 182 раза, общий тираж превысил 14,5 миллионов экземпляров, была переведена на 47 языков мира.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

Кинокартина «Приключения Буратино» Леонида Нечаева, созданная на киностудии «Беларусьфильм», по праву считается шедевром советского кино, а именам главных героев: Буратино, папы Карло, Дуремара, черепахи Тортиллы этого произведения суждено было стать нарицательными – настолько велика оказалась популярность этой сказки. Актерский состав фильма без сомнения также можно назвать «звездным»: Николай Гринько (в роли папы Карло), Юрий Катин-Ярцев (Джузеппе, он же Сизый Нос), Рина Зелёная (мудрая черепаха Тортилла), Владимир Этуш (Карабас-Барабас), Ролан Быков (кот Базилио), Елена Санаева (лиса Алиса), Владимир Басов (Дуремар) и др. По мнению специалистов, этот фильм-сказка по праву принадлежит к «золотому фонду» российского кинематографа.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

К большой гордости крымчан отметим, что съемки фильма-юбиляра «Приключения Буратино» по книге-юбиляру Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино» проходили, в том числе, и в Крыму, в Херсонесе Таврическом. Именно там Лиса Алиса, Буратино и Кот Базилио пробираются к Полю Чудес мимо знаменитого Сигнального колокола в Херсонесе. Само Поле Чудес снимали там же, неподалёку, на территории развалин древнего Херсонеса Таврического. Удивительно, но сигнальный колокол Херсонеса тоже юбиляр 2021 года, он был отлит в 1776 году из трофейных пушек, захваченных у неприятеля во время русско-турецкой войны 1768-1774 годов, и установлен в монастыре, о чем гласит надпись на колоколе. Во время Крымской войны французы вывезли колокол в Париж, спустя годы он был обнаружен на звоннице собора Парижской Богоматери (Нотр-дам де Пари). Много лет раздавался над французской столицей его голос, пока в 1913 году, в знак дружбы с Россией, французы не вернули колокол на родину, в Херсонес. Колокол не только призывал на службу монахов, но и служил звуковым маяком, пережил две войны: гражданскую и Великую Отечественную, следы от пуль и осколков на его медных боках свидетельствуют о тех грозных годах. И все же гордость Херсонеса, колокол-юбиляр уцелел и по-прежнему возвышается на крутом берегу.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

Вниманию читателей представлена литература из фонда библиотеки имени Коцюбинского: уникальная книга, изданная в 1955 году «Жизнь и творчество А.Н. Толстого», документально-художественное издание «Кино-Крым: весь мир на ладони» Майкла Львовски, книги «Золотой ключик или приключения Буратино» А. Толстого 1958 и 1984 годов издания, сборник стихов, рассказов и сказок крымских писателей «Сказочный Крым», «Путеводитель по Крыму» Дмитрия Тарасенко, путеводитель «Севастополь», 1-й том энциклопедии «Что такое. Кто такой», сборники «Сказки русских писателей», журналы «Полуостров сокровищ», «Биография» и др. Особое внимание привлекает макет кукольного театра, фигурки Буратино, Арлекино, Петуха (в генеральский хвост которого вцепился Буратино, удирая от Карабаса Барабаса и Дуремара из харчевни) и др.

Золотой ключик что это. Смотреть фото Золотой ключик что это. Смотреть картинку Золотой ключик что это. Картинка про Золотой ключик что это. Фото Золотой ключик что это

85 лет сказке – это много или мало? По человеческим меркам Буратино – уже седой дедушка. По мотивам сказочной повести Толстого, помимо художественных фильмов, поставлены мюзикл и балет. Известность получила постановка «Буратино» в театре Сергея Образцова. В советское время вышла настольная игра «Золотой ключик», а с началом цифровой эры – компьютерная игра «Приключения Буратино». Так эта добрая, любимая и очаровательная сказка Алексея Николаевича Толстого воспитала ни одно поколение ребят. И мы уверены, что приключения озорного, веселого деревянного человечка, по характеру очень похожего на русского Петрушку, и в театре, и в кино, и в книгах будут на радость детям и взрослым нескончаемы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *