Чорон якутский символ чего
ОСОБЕННОСТИ ОРНАМЕНТАЦИИ ЧОРОНА – РИТУАЛЬНОЙ ПОСУДЫ ЯКУТОВ
1 Кандидат исторических наук, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, 2 ORCID: 000-0002-8651-5587, Кандидат филологических наук, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Якутск, Республика Саха (Якутия)
ОСОБЕННОСТИ ОРНАМЕНТАЦИИ ЧОРОНА – РИТУАЛЬНОЙ ПОСУДЫ ЯКУТОВ
Выполнено при финансовой поддержке проекта РГНФ 15-14-14004
Аннотация
В статье раскрывается культурологическое значение чорона – самой известной этнографической реалии якутского народа. Приводятся гипотезы о его происхождении, об эволюции образа чорона как символа плодородия и изобилия, обосновано его значение в веровании якутского народа. До сих пор нет единого мнения насчет происхождения чорона. Точно можем утверждать, что подобные сосуды существовали у якутов изначально, но они были без ножек. Якутские чороны, которые мы имеем сейчас, возникли в результате своеобразного скрещения местных форм круглодонных сосудов и заимствованной формы сосудов других народов. Однозначно, чорон прошел длительную эволюцию. Окончательно оформление чорона произошло, по всей вероятности, довольно поздно, что нашло отражение в устных народных преданиях об Элляе, которого легенды персонифицируют как изобретателя кумысной посуды. В настоящее время чороны имеются только у якутов. Сделано лингвистическое описание названий орнаментов чорона, приведена этимология, семантика и символика узоров.
Ключевые слова: якуты; чорон; орнаментация; этнография; лингвокультурология; традиционная культура; символ; семантика.
1 PhD in History, Institute for humanities research and indigenous studies of the north, 2 ORCID: 000-0002-8651-5587, PhD in Pilology, Institute for humanities research and indigenous studies of the north
FEATURES ORNAMENTS CHORON – YAKUT RITUAL DISHES
Abstract
The article deals with the cultural value of choron, the most famous ethnographic realities of the Yakut people. Are hypotheses about its origin, the evolution of the choron image as a symbol of fertility and abundance, justified his value in the beliefs of the Yakut people. So far there is no consensus about the origin of Choron. Similarly, we can say that such vessels existed in Yakuts originally, but they were without legs. Yakut chorons that we have now emerged as a result of a peculiar crossing of local forms of round-shaped vessels and other nations borrowed vessels. Definitely, Choron was a long evolution. Finally Choron design was, in all probability, rather late, as reflected in the oral folk tales about Ellyae whose legend personified as the inventor koumiss utensils. Currently, there are only chorons Yakuts. In article was a linguistic description of the choron names, ornaments, etymology, semantics and symbolism patterns.
Keywords: yakut; choron; ornamentation; ethnography; cultural studies; traditional culture; symbol; semantics.
Кубок чорон является атрибутом ритуала кумысопития, когда первыми угощаются божества и духи предков. В мифах они появлялись в виде священных оленей, лошадей и птиц, приносящих плодородие. Архаичный образ чрева богини-матери в виде кубка чорон сохранилось и позже, когда главным божеством выступала богиня Айысыт − богиня, дарующая жизнь на земле.
Археолог А. Н. Алексеев, развивая идею А. П. Окладникова, склоняется к мнению, что чорон отражает симбиоз культуры палеоазиатов и тюрков. Так, на основе классификации керамики кулун-атахской культуры А. И. Гоголева исследователь доводит начало формирования кубка до эпохи позднего неолита. «На вставные ножки, принесённые тюрками, могли поставить глиняные сосуды, существовавшие у палеоазиатов. Поэтому кумысные сосуды свидетельствуют о смешанном характере кулун-атахской культуры, выросшей на базе культуры «малых домов» [1,32-53]. Но возможно и более раннее бытование ножек-подставок в Якутии. Древнейшие прообразы трёх ножек горшков и кубков восходят к аналогам из Китая, где треножники и триподы появились в IV тыс. до н.э. [1,45]. Спустя почти 20 лет, А. Н. Алексеев вводит уточнения в своё видение эволюции ритуальных кубков, считая перспективным поиск прототипов среди металлических котлов. Автор считает, что чороны на поддонах были связаны с котлами хуннов, имевшими выраженный венчик и орнаменты, как и на якутских кубках, а сосуды на трёх ножках могут восходить к китайским триподам или же к гуннским котлам на трёх ножках [2,56]. Можно предположить, что прообразом сосуда чорон был желудок зверя, наполненный готовой пищей для удачливых охотников. Позднее образ желудка был перенесён на утробу женщины, чья беременность связывалась с употреблением пищи (души) из чрева тотемного духа. Видимо, беременность жриц магическим образом влияла на плодовитость всех зверей и птиц. Кубок чорон олицетворял богинь-праматерей, в т.ч. и духа-хозяйку земли. Богиня Вселенной Аан Алахчын, выходящая из корня мирового древа, наглядно показывает сохранение образа чрева родной земли в орнаментах и формах кумысных сосудов.
Само слово «чорон» (як. чороон) произошло от «чорой», «чорот», что означает ‘держать поднятым вверх, вытягивать’. Каждый чорон украшают пояса стилизованного геометрического орнамента. Приведем сохраненные доныне названия орнаментов:
Дьарҕаа. В словаре Э. Пекарского данное слово объясняется как узор, орнамент, т.е. как общее название всех узоров: «Дьарҕаа – фигура, узор, вышивка» [10,708]. В Большом толковом словаре якутского языка смотрим: «ДЬАРҔАА. узор, орнамент, нанесенный полосой» [3,317]. Здесь данное слово толкуется как название определенного узора. А в этимологическом словаре находим: «Дьарҕаа – кайма, каемка. Длинная и узкая нашивка из какой-л. материи» [12,172]. В якутском языке дьарҕаа – это еще название рыбы хариус, у которой по бокам темные рисунки в виде полос. Слово дьарҕаа заимствовано из монгольских языков. Письм.-монг. чаруҕа означает ‘черта, борозда’. По-видимому, дьарҕаа – это рисунок в виде черты, борозды и в основном бывает по краям изделия.
Рельефно вырезанный линейный узор называется томторҕо ойуу. «Томтой. ср. тюрк. тумда, тумта. Выпячиваться, выдаваться. Томторҕо (томторҕон) от томтой+рҕо ‘кольцеобразное возвышение, выпуклый перехват’» [10, 2550].
Кэрдиис ойуу (кэрдиис ‘зарубка, насечка, засечка’) – по Йохельсону, мелкий зигзагообразный узор, по Мандару – разновидность охторуу ойуу. В словаре Пекарского: «Кэрдиис ойуу украшение зарубками, резьба бороздками» [10,2726].
Тараах ойуу (тараах ‘гребень’). Иногда называют от ойуу (от ‘трава’). Для установления истинного названия данного узора потребуется время, − пишет Б.Ф. Неустроев – якутский народный мастер, кузнец Мандар Уус. Тараах ойуу представляет собой ребристый орнамент в виде коротких-длинных или одинаковых параллельных отрезков, расположенных вертикально, отдельными группами или тесно друг другу. Немецкий этнограф Улла Йохансен выявила якутские термины и расшифровала якутскую символику. Она пишет: «Например, наверху у каждого чорона есть тарах ою (гребенчатый узор), который, оказывается, является символом плодородия во всех культурах. Треугольник – символ женской плодовитости» [4,40]. Эта вертикальная линия также является символом стабильности и гармонии трёх миров Вселенной. Орнамент гребня наиболее архаичен и полисемантичен. Он может ассоциироваться с шерстью тотемных животных, гривой священных лошадей, золотыми лучами солнца, волосами богинь деторождения, которые во время ритуалов плодородия обычно распускались.
Хабарҕа ойуу (хабарҕа ‘глотка, горло, кадык’). Ребристый рисунок. В отличие от от и тараах ойуу, хабарҕа ойуу представляет собой более широкие рисунки. Дыхательное горло коровы бывает ребристым, мы полагаем, наверное, отсюда и название хабарҕа ойуу. Иногда этот узор называют тарбах ойуу. Тарбах ‘палец’. Это, наверное, потому, что они представляют собой глубокие бороздки, будто нанесены пальцем по сырой глине. Таҥалай ойуу (таҥалай ‘нёбо’) состоит из закруглений, напоминающих нёбный свод. «Таҥалай ойуу – похожий на нёбо узор. Особый вид узора». [10,2726].
Арочный орнамент в виде дуг, одинаковых или разных по размеру, называется биэ эмийэ ‘кобылий сосок’. Дуги данного узора могут располагаться вогнутой стороной как верх, так и вниз. Узор, обращенный вогнутой стороной верх, напоминает арочный орнамент. А узор, обращенный вогнутой стороной вниз, по-другому еще называют сарбынньах ойуу (от сарбый ‘свисать’). Владимир Йохельсон (по рекомендации РАН работал в составе Джезуповской Северо-Тихоокеанской экспедиции 1897-1904 гг., по условиям контракта все научные результаты этой экспедиции становились исключительно собственностью Американского музея естественной истории) пишет: «Этот узор обращен вогнутой стороной или вниз, или верх. Схожий орнамент был найден на глиняных горшках эпохи неолита в Западной Европе и был назван немецкими археологами Schnurgehänge ˗ именем, перекликающимся с якутским» [5,59]. В некоторых источниках этот узор называют тыҥырах ойуу ‘рисунок в виде ногтей’, и объясняют это их сходством с человеческими ногтями. До сих пор не определен конкретный узор, который бы назывался именно тыҥырах ойуу. Йохельсон, например, односторонний зигзагообразный узор тоже называет тыҥырах ойуу. В комментариях он пишет, что тыҥырах ойуу означает ногтевой узор и изображает человеческие ногти [5,58], а по иллюстрации в книге Иохельсона тыҥырах ойуу совпадает с зигзагообразным рисунком, что совсем не напоминает человеческие ногти. Это можно объяснить тем, что зигзаг напоминает не человеческие ногти, а когти. В якутском языке ногти и когти – это тыҥырах. Йохельсон рисовал и писал названия орнаментальных мотивов со слов местных жителей, и вполне возможно, одни и те же рисунки в разных местностях назывались по-разному, и наоборот. Йохельсон пишет, что узоры тыҥырах ойуу ‘ноготь’ и тарбах ойуу ‘палец’ берут начало от якутских гончарных работ. [5,59].
Ынах ойуу (ынах ‘корова’) – орнамент в виде рогатого скота. «К сожалению, я до сих пор не встречал старца, знающего подлинное название этого узора» − пишет Б. Ф. Неустроев-Мандар Уус [8,44]. Узор напоминает своими очертаниями детские игрушки, изображающие коров. Такие орнаменты можно увидеть на чоронах середины XIX в. Можно предположить, что это связано с тем, что у якутов культ лошади в это время постепенно стал равняться с культом рогатого скота. Начали устраиваться Ынах Ыһыаҕа, Оҕус Ыһыаҕа – Ысыах, посвященные крупному рогатому скоту.
Ещё в советское время искусствовед И. А. Потапов обнаружил личные тамги мастеров на дне кумысных кубков, датируемых ХVIII–ХIХ веками. Эти знаки, имеющие аналоги на наскальных петроглифах Лены, передавались от отца к сыну, и мастера могли унаследовать несколько знаков. Автор отметил важную деталь: раструбы кубков почти всегда украшались гребенчатым орнаментом тараах ойуу, а тулова – арочным орнаментом, но в ранних сосудах совсем отсутствуют спиралевидные и растительные мотивы [13,10]. Примечательно то, что ранние сосуды были лишены витиеватых узоров.
Сейчас представляется сложным привести точные исконные названия орнаментов и определить, какие виды узоров нужно считать древнейшими, какие поздними или перенятыми у других народов. Можем лишь утверждать, что до XVIII в. узоры на чоронах были несколько простыми, а на предметах XIX в. они сложнее и разнообразнее. Первоначально орнаментальные полосы выявляли конструктивные части чоронов – венчик, тулово, ножку. В более поздних изделиях узор становится изысканней, мельче и покрывает всю поверхность предмета.
Названия многих узоров имеют символическое значение и связаны с бытом, основными занятиями народа. Например, узор илим хараҕа ‘ячейка сети’ связано с рыболовством, ынах ойуу ‘коровка’, биэ эмийэ ‘кобылий сосок’ − со скотоводством. Кроме того, некоторые названия отражают способ нанесения изображений – кэрдиис ойуу ‘зарубки’, тыҥырах ойуу ‘ноготь узор’. Много наименований узоров названы по внешнему сходству с органами животных (хабарҕа ойуу − похож на горло, кадык, таҥалай ойуу – на нёбный свод, тоноҕос ойуу – на позвонок), предметами (тараах ойуу похож на гребень, көҕүөр ойуу − на сосуд для хранения кумыса, тордуйа ойуу – на пуговку). Особый ритуально-символический смысл имело число орнаментальных поясов. Так, поскольку наиболее почитаемым числом было девять, то число поясов чаще всего – девять.
В XXI в. мы вновь обрели наш чорон в виде символа счастья, богатства и изобилия. Чорон стал культовым брендом Республики Саха и заслуженно может считаться уникальным произведением искусства. Орнаменты на чоронах имеют богатую семантику, глубокий философский смысл и требуют дальнейшего, более детального исследования.
Список литературы / References
Список литературы на английском языке / References in English
Чорон якутский символ чего
21 октября побывала я на круглом столе, посвященном якутским чоронам. Думала будет скука смертная, а оказалась настолько интересная и живая тема! Столько исследований, столько мастеров, такие дискуссии.
Еще один важный вопрос: как относиться к фарфоровым чоронам и не препятствует ли их появление решению главной проблемы?
Вот на них и постарались ответить участники круглого стола. У некоторых из них я взяла интервью.
Чороны мастера Сергея Петрова. Полностью ручная работа.
С 12 по 22 октября прошла декада «Народное искусство – национальное достояние». В программе были выставка-ярмарка работ народных мастеров, смотр-конкурс раритетных чоронов, научно-практическая конференция и другие мероприятия.
В субботу, 21 октября, состоялся круглый стол, посвященный якутскому чорону. Обсуждались проблемы сохранения традиций, передачи знаний новому поколению мастеров, внесения искусства изготовления чоронов в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Специалисты Центра интеллектуальной собственности РС(Я) познакомили участников со способами защиты авторских прав и приобретения патентов.
Помимо слов, сказанных во время выступления, интересно узнать мнение участников круглого стола по некоторым вопросам, которые часто возникают у людей, не связанных с ремеслом или искусством. Они с удовольствием на них ответили и, надо сказать, что мнения разошлись.
Александр Николаевич Гоголев.
Директор Национального центра «Симэх», заслуженный деятель искусств РС(Я)
Сегодня много говорили о сохранении традиций. Однако в последнее время стала очень популярна фарфоровая посуда в национальном стиле, в том числе чороны. Как вы к этому относитесь?
Чорон это священный сосуд для совершения традиционных обрядов и ритуалов. Какой чорон, или может быть чороны, нужно использовать во время благословления молодоженов на свадьбе?
Чороны бывают нескольких видов, но обычно для ритуального освящения, для ритуальных обрядов и торжественных моментов обращаются к Тойон Айах чорону. Это кубок большого размера на одной ножке. В старину, да и в наше время, алгысчиты прибегают к этому чороону.
Чем отличаются чороны на одной ножке и на трех?
Наши предки жили в таких не комфортных условиях. И я думаю, что всё дело в этом. Почему у нас столы на трех ножках? Пол и поверхности были неровные. На четырех ножках устойчивое положение было сложно найти, а на трех гораздо проще. То же самое с чороном. Для маленьких чоронов начали делать три ножки. Я думаю, что это скорее более утилитарное решение.
Александр Андреевич Никифоров.
Народный мастер, учитель труда. Хангаласский улус, село Булгунняхтах.
Как вы относитесь чоронам из фарфора?
Да, сейчас всё реже пользуются нашими традиционными чоронами. В последнее время перешли на керамику и фарфор. Это гигиенично, эстетично и так далее. Но если придерживаться традиций, то посуда должна быть деревянной. Говорят, раньше тоже были керамические чороны, что они с древних времен. А мы знаем, что первые чорон изготовлял, распространял наш предок Эллэй. Он начал этим заниматься. Мы народные мастера придерживаемся этой традиции. Изучаем ее.
Сколько времени уходит на изготовление чорона?
Работа по древесине, изготовление чорона, это трудная работа. Это сложный технологический процесс. Начинается всё с заготовки. Надо выбирать дерево, потом привезти, правильно засушить, чтобы оно не потрескалось. И потом уже начинается изготовление – вручную или на станке точат. Это уже от мастера зависит. Используются токарные станки. В старину были самодельные станки, которые вращали руками. Я вот сравниваю с процессом изготовления изделий из металла: ножи, хомусы. Работа по древесине сложнее, чем по металлу. Металл по физическим свойствам проще – гибкий, пластичный. Из него можно как из пластилина лепить, изгибать, менять форму. А древесина она живая. Если допустишь ошибку, дерево лопнет, треснет и всё.
А вы делаете чороны для себя или работает на заказ?
Я делаю чороны для себя. Чтобы хранить традиции и обучать детей. Заказы не принимаю. Работать на заказ для меня психологически сложно. Потому что меня подгоняют сроки, требуют качество. Когда сам себе делаешь, с хорошим настроением, в свободное время, тогда работа получается хорошо. Для меня это хобби.
Какой орнамент самый любимый?
Такого нет. Мы берем за образец старые чороны. Стараемся скопировать узоры с них. Я самостоятельно ничего не вношу. Если придумывать от себя, то это будет уже не традиционный чорон. Нельзя ни форму менять, ни орнамент.
Получается, полета творчества у вас нет?
Я еще не достиг такого уровня. Уровня прежних мастеров. Мы просто учимся, копируем. Поэтому никакой самодеятельности.
Сергей Соломонович Петров.
Народный мастер. Хангаласский улус, село Качикацы.
Как давно занимаетесь ремеслом?
Какие виды узоров вы используете? Есть такой, который больше нравится?
Я использую только традиционные узоры. Любимых нет. У нас в селе в музее есть старинные чороны. Беру их по одному и копирую. Вот только так. Еще не закончил все чороны в этом музее копировать. Это от материала зависит. Иногда бывает, что хороший материал не попадается. Случается, что внутри березы оказывается чернота, а это уже негодное сырье. Так что это редкость когда попадается хорошее дерево.
А когда вы ходите за заготовками?
Примерно в это время заготавливаемся – конец октября, начало ноября. По преданиям так должно быть. Дерево спит, оно успокоилось, лето прошло. И уже немного сухое. При заготовке проводим обряд, разжигаем костер – всё как должно быть. Много брать нельзя – столько, сколько сможешь использовать.
Сколько времени уходит на изготовление чорона?
От заготовки до готового изделия у меня уходит два месяца. Инструменты я делаю сам, станками не пользуюсь. Познакомился с кузнецами, поработал с ними несколько лет. Три года ушло, чтобы научиться делать инструменты.
А какие это инструменты?
Например, «иэд быhах» для того чтобы выскабливать внутреннюю часть чорона. Есть еще три ножа разных размеров и несколько совсем маленьких для нанесения узоров.
Кто чаще всего заказывает чороны и для чего?
Заказы делают люди в возрасте, чаще женщины. Обычно для частной коллекции.
Как относитесь к керамическим и фарфоровым чоронам?
Владимир Прокопьевич Егоров.
Народный мастер, учитель труда. Усть-Алданский улус, наслег Чаранг.
Как вы пришли к изготовлению чоронов?
Я учился в селе Булгунняхтах Хангаласского улуса. С самого детства начал заниматься. Учителем был Александр Андреевич Никифоров. Именно он привил любовь к чоронам.
У вас есть своя мастерская?
Сейчас нет. Я учу детей в своем наслеге, веду кружок «Дьоhур». Школа выделила помещение, там и работаем.
Как всё-таки лучше делать чороны на станке или вручную?
Станочное изготовление нужно для большей массовости. Традиционные технологии по заветам предков, тоже необходимо сохранять. Сейчас стараются сделать главным направлением ручное изготовление чоронов, потому что многие перешли на станочное производство. Я думаю надо постараться поддерживать оба способа.
Как вы думаете, для чего сейчас нужно покупать традиционные деревянные чороны? Как их использовать?
Чороны стали просто как сувенир. Люди ими не пользуются и даже понять не стараются. Если я сейчас по всем традициям вручную сделаю чорон и дам его людям, они просто поставят его как украшение. Поэтому очень важно донести правильное понимание чорона, его истинное значение. Это наше наследие с древних времен. А сейчас людей больше привлекают фарфор и керамика. Пытаются сэкономить или заработать деньги. Просто время такое. Но настоящий мастер должен изучать историю. Нужно хорошо знать Олонхо и то, что понял и прочувствовал передать дереву.
Как правильно ухаживать за деревянным чороном?
И старинный чорон, и недавно изготовленный мастером, обязательно нужно смазывать маслом или жиром. Потому что раньше их использовали каждый день и он пропитывался естественным образом. Хотя бы раз в неделю нужно протирать. Тогда чорон не потрескается и сохранится надолго.
Можно ли вносить что-то от себя при изготовлении чорона?
Нет, нельзя. Мы должны беречь наследие предков, стараться максимально его сохранить. Конечно, мастер может применить необычный узор, сделать четыре ножки или изобразить лошадиную голову на чороне. Только я считаю, что это не правильно. Чем ближе к традициям, тем лучше. В другом ремесле это возможно, но только не по отношению к чорону.
Какие этапы существуют в изготовлении чорона?
Сначала идешь в лес и ищешь своё дерево. Это отдельный сложный процесс. Выбираешь, приносишь дерево домой. По старинным традициям приступать к работе нужно пока дерево еще сырое. Очищаешь от бересты, придаешь форму. Потом нужно выскрести внутреннюю часть и приступать к нанесению узора. Финальный этап это обработка маслом и жиром. На самом деле весь процесс очень сложный и в двух словах полностью его не рассказать.
Сколько по времени занимает изготовление чорона?
Можно месяцами делать. Если чорон большой, то еще дольше. Процесс сушки дерева очень медленный. Будешь его ускорять – может и потрескаться. От дерева многое зависит и от сезона. Зимой можно делать не спеша. Летом, когда жарко, дерево очень быстро сохнет и трескается, поэтому постоянно заносишь в булус отлежаться. Многие стараются ускорить процесс, но от этого страдает качество.
Софья Трофимовна Попова.
Директор ООО «Чорон ХХI век».
Из каких материалов изготавливаются чороны на вашем производстве?
Мы делаем чороны и якутскую национальную посуду из фарфора, занимаемся литьем керамики из местного сырья. Недавно занялись столярным производством. Деревянные чороны мы в продажу не пустили. Пока в виде эксперимента обучаем детей в колледже. Учим работать на станке и вручную вырезать орнамент. Готовим молодых сотрудников. После трех лет в колледже начинается обучение на нашем производстве. Чтобы работать у нас, нужен характер, нужно состояться как мастеру, своими руками изготовить не один чорон. Это очень тяжелый труд.
Как вы считаете, чорон предназначен только для ритуалов или его можно использовать в повседневной жизни?
Должны быть оба варианта. С одной стороны, это сакральный сосуд для обрядов. Однако у нас есть культура использования якутских украшений, национальной одежды, традиционных блюд. Поэтому должна быть и якутская национальная посуда. Мы живем в современном мире, который диктует свои условия. Есть санитарные нормы, к нам приезжают гости из других стран с определенными понятиями о гигиене. Мы встречаем их в национальной одежде и украшениях, предлагаем блюда якутской кухни. Но в деревянной и берестяной посуде этого делать нельзя, ведь они могут отказаться попробовать или заболеть, потому что здоровье более хрупкое. Деревянную посуду не так легко помыть и должным образом обработать.
Способствует ли фарфоровая посуда в национальном стиле сохранению якутских традиций или размывает их?
Я считаю, что способствует. Ведь изначально якутская посуда была керамической. Потом появилась деревянная посуда. И закономерно, что после деревянной пришла фарфоровая. Фарфор, керамика и дерево это всё материалы природные. Для того чтобы сохранить культуру мы должны издавать книги, делать выставки, тщательно записать технологию предков.
Почему для производства выбрали завод в Китае?
Китай не самая простая страна для сотрудничества. С ними очень трудно работать. Однако они как азиаты нас приняли. До этого я пыталась наладить контакты с российскими заводами. Очень много их посетила. Они к нам отнеслись немного свысока. Не пускали к мастеру, который работал по модели, например. Поэтому через два года безуспешных поисков, я договорилась с китайским заводом. Они нас приняли с открытой душой. Наших мастеров пускают внутрь завода, всё показывают, рассказывают. Конечно, есть секреты производства, ведь у них целый город занимается фарфором. В основном эти секреты касаются состава.
Как изготавливаются чороны из фарфора?
Производство чоронов у нас полуфабрикатное. Мои мастера делают модель, строго соблюдая каноны. Затем в Китае производятся фарфоровые заготовки, готовые для росписи. Их привозят в Якутск и наши мастера расписывают. Фарфор это очень сложное производство. Его в Якутии никогда не будет. Керамику можно, а фарфор нет. Это такая технология, такие заводы, это усидчивость, характер народа. Наша молодежь сейчас не хочет и не может так работать. И ремесло изготовления чоронов из дерева тоже требует усидчивости и терпения. Поэтому мастеров всё меньше и меньше. В Китае производство фарфора это национальное ремесло. По сути, мы объединили две азиатские традиции: китайский фарфор и якутский чорон. Это очень интересное соединение двух культур.
Естественно, всё мероприятие и часть интервью проходили на якутском языке. Я благодарна родителям, что хорошо понимаю по-якутски, хотя мало разговариваю на нем. Кстати, на мой взгляд перевод или даже проведение подобных мероприятий на русском языке могло бы поспособствовать развитию ремесла. В плане сбыта и передачи традиций русскоязычной молодежи. Таким образом можно было бы мотивировать их к изучению родной культуры, а может за ней и язык подтянулся бы. А вы как думаете?