Гордость и предубеждение о чем кратко
Краткое содержание Гордость и предубеждение Джейн Остин
В графстве Хартфордшир настоящий переполох. В окрестности небольшого городка Меритон приехал молодой мистер Бингли. Он поселился в богатом поместье Незерфилд – парк. Само по себе это событие могло бы остаться незамеченным, если бы не одно обстоятельство: мистер Бингли был не женат. Матушки незамужних дочерей со всей округи активно обсуждают эту новость. Почти в каждой семье есть дочери.
Небогатое семейство Беннетов взбудоражено больше всех. У них на выданье пять дочерей. Мистер Беннет благороден и стойко переносит тяготы жизни. Он понимает: дочерей надо выдавать замуж. Миссис Беннет, ограниченная и необразованная женщина, настаивает на знакомстве с мистером Бингли. Две старшие дочери Джейн и Элизабет уже готовы к замужеству. Из пяти дочерей именно эти унаследовали ум и рассудительность отца.
Мистер Бингли в поместье приехал с сестрами и лучшим другом мистером Дарси. Дарси – гордый, заносчивый молодой человек, с презрением относящийся к людям, стоящим ниже по сословию. Так же он настраивает и своего друга мистера Бингли, который наоборот мягкий и добрый человек, склонный к романтическим отношениям.
На званом вечере, где происходит знакомство мистера Бингли с Джейн, сразу видно, что молодые люди симпатизируют друг другу. Дарси знакомится с Элизабет и влюбляется в нее, но боится в этом признаться даже себе. Элизабет – умная и гордая, притягивает и отталкивает его одновременно. Все их встречи заканчиваются перепалкой. Несмотря на это их, тянет друг к другу.
Бингли хочет жениться на Джейн. Дарси против этого брака. Он уговаривает Бингли покинуть поместье. Этого же хотят и сестры Бингли, которые не рассматривают бедную Джейн в качестве жены брата. Бингли уезжает. Джейн страдает и от любви, и от того, как с ней поступили. Вспыхнувшие чувства Элизабет к Дарси быстро гаснут, когда она узнает, что это по его вине страдает ее сестра.
Мистер Беннет умирает. Во владение поместьем вступает мистер Коллинз, племянник миссис Беннет. Это амбициозный молодой человек, карьерист. Он делает Элизабет предложение. Девушка отказывает ему. Она знакомится с Уикхемом, молодым, обходительным офицером, который всячески старается ей понравиться. Он рассказывает много неприятных сведений о Дарси. Элизабет расстроена и опечалена этими новостями. Она отправляется путешествовать. Вместе с родственниками Элизабет заезжает в родовой замок Дарси, думая, что хозяин отсутствует. Приезжает Дарси, и не в силах сдержать своей любви, открывается Элизабет. Девушка не отвечает взаимностью, так как помнит его отношение к ее низкому сословию. Молодые люди любят друг друга, но гордость мешает им соединить их сердца.
Элизабет получает письмо, из которого узнает, что Уикхем соблазнил ее младшую сестру и она бежала из дома. Это крах для всей ее семьи. Лидия покрыла несмываемым позором себя и всех сестер. Теперь никто из них не сможет выйти замуж. В глубине души она хотела стать женой Дарси. Так думала несчастная Элизабет.
Выплакав немало слез, она узнает, что ее сестра сочеталась браком с Уикхемом. Позорное пятно с ее семьи смыто. Это случилось, потому что мистер Дарси предложил деньги Уикхему за венчание с Лидией. Все, что наговорил Уикхем о мистере Дарси, оказалось клеветой. Элизабет раскаивается и сожалеет, что была несправедлива к Дарси.
Мистер Бингли приезжает в Незерфильд – парк. Он решается и делает предложение Джейн, презрев все законы и сословные предрассудки. Дарси навещает друга и еще раз объясняется с Элизабет. Наконец молодые люди понимают, что бессмысленно сдерживать свою любовь. Элизабет соглашается стать женой мистера Дарси и хозяйкой богатого поместья Пемберли.
Рассказ учит тому, что иногда человеческие пороки, могут стать большим препятствием на пути человеческого счастья
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Джейн Остин. Все произведения
Гордость и предубеждение. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Главный герой приехал по службе на несколько дней в губернаторский город Т. Съездив по всем своим рабочим делам, он решил заехать к старому знакомому своего отца, который к этому времени уже успел овдоветь.
На свете есть множество произведений повествующих о любви, которая запретна для обеих сторон, и даже больше, может привести горе возлюбленных к гибели, то же известнейшее произведение Шекспира тому яркое подтверждение
Рассказ повествует об одном эпизоде из жизни молодого дьяконовского сына Ивана Великопольского. Однажды, в тихий день ранней весны, юноша возвращался из духовной академии.
Повествование начинается со спора о немецкой выдержанности и силе воли, и о русском характере, полном лени, вальяжности и беспечности. Молодые собеседники никак не могли договориться о том, какая из черт характера окажется сильнее в противостоянии
Необычное произведение про военную тайну и храброго Мальчиша-Кибальчиша было создано советским писателем Аркадием Петровичем Гайдаром в 30-е годы 20 века.
Краткое содержание «Гордость и предубеждение»
Всего получено оценок: 631.
О произведении
Роман «Гордость и предубеждение» Остин был написан в 1813 году. В книге описывается жизнь английского дворянства в глубинке в первой половине XIX века. Главной в произведении является тема любви, возможность распоряжаться своей жизнью по собственному усмотрению.
Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Гордость и предубеждение» по частям и главам. Проверить свои знания можно при помощи теста на нашем сайте.
Место и время действия
События романа происходят в начале XIX века в Англии: в графствах Хартфордшир и Дербишир, в Лондоне.
Главные герои
Другие персонажи
Краткое содержание
Книга первая
Главы 1–12
На званом вечере мистер Бингли был очарован Джейн – красивой, скромной, милой девушкой. Он обратил внимание своего друга на Элизабет, но тот не проявил к девушке никакого интереса. Свидетелем этого разговора невольно стала Элизабет, у которой возникла глубокая неприязнь к мистеру Дарси.
В скором времени сестры мистера Бингли пригласили Джейн Беннет отобедать у них. Однако девушка, попавшая под проливной дождь, сильно простудилась и осталась в Незерфилде до своего выздоровления. Элизабет прибыла в поместье, чтобы ухаживать за больной сестрой. Невольно она оказалась в обществе, в котором лишь мистер Бингли проявлял искренний интерес к ее сестре. Как только Джейн поправилась, сестры вернулись домой.
Главы 13–23
Мистер Дарси стал проявлять к Элизабет знаки внимания, однако девушка была уверена, что он ее презирает. Ее негативное отношение к молодому аристократу только укрепилось, когда она услышала историю от мистера Уикхема о непорядочном поведении мистера Дарси. По его словам, Дарси якобы не исполнил волю покойного отца и отказал ему в обещанном месте священника.
Книга вторая
Главы 1–4
Оказавшись в Лондоне, Джейн с грустью убедилась в том, что семейство Бингли не намерено поддерживать с ней знакомство.
Главы 5–19
Вскоре вся компания удостоилась чести быть приглашенной в дом к Кэтрин де Бёр – богатой аристократке, мечтавшей женить мистера Дарси на своей «бледной и болезненной» дочери. Спустя время Хансфорд навестил и сам мистер Дарси. Он намеренно подстраивал встречи с Элизабет, во время которых девушка смогла разглядеть в нем немало положительных качеств. Однако все изменилось, когда Элизабет узнала, что Дарси спас Бингли «от неприятностей, связанных с неразумной женитьбой» на ее сестре. Это известие вызвало у Лиззи глубокое душевное потрясение.
В тот же день мистер Дарси признался Элизабет в своих чувствах. В ответ он услышал нелестные слова в свой адрес, поскольку его «злонамеренное и неблагородное вмешательство» в судьбу Джейн, а также подлое поведение по отношению к мистеру Уикхему указывали на его жестокий, эгоистичный, высокомерный характер, с которым Элизабет не готова была смириться.
Книга третья
Главы 1–8
Вместе с любимой тетушкой Гардинер и ее супругом Элизабет отправилась с небольшое путешествие по Дербиширу. На их пути оказалось и прекрасное старинное поместье Пемберли, принадлежавшее мистеру Дарси. Элизабет с любопытством принялась его рассматривать, представляя себя его хозяйкой. От домоправительницы она узнала немало интересных фактов из жизни мистера Дарси, которого та буквально боготворила за доброту, справедливость и мягкий нрав.
Отдых Элизабет был нарушен тревожным письмом от Джейн. Большим потрясением для всего семейства Беннетов стал побег одной из младших дочерей, Лидии. Юная кокетка польстилась на сладкие речи Уикхема и сбежала вместе с ним, покрыв несмываемым позором не только себя, но и всех сестер.
Об этом стало известно мистеру Дарси, который, никому не сказав ни слова, покинул поместье. Элизабет была уверена, что он просто не захотел запятнать себя общением с ней.
Главы 9–19
При встрече Лидия проболталась сестрам, что на ее свадьбе присутствовал мистер Дарси. Элизабет была глубоко поражена этой новостью. От дядюшки Гардинера она узнала, что это именно мистер Дарси вынудил Уикхема жениться на Лидии, заплатив ему круглую сумму.
Заключение
В произведении Джейн Остин описывается проблема свободы выбора. Главная героиня, несмотря ни на что, отстаивает свое желание выйти замуж по любви, а не по расчету, как было принято в те времена. В итоге она обретает вполне заслуженное счастье.
После ознакомления с кратким пересказом романа «Гордость и предубеждение» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.
Тест по роману
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Краткое содержание романа «Гордость и предубеждение» Дж. Остин
Роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин написала в 1813 году. В произведении рассказывается о бедной дворянской семье Беннет. В семье выросло сразу 5 дочерей и всех необходимо удачно выдать замуж. В XIX века в Англии действуют особые правила, исходя из которых бедной девушке почти невозможно обрести семейное счастье.
Однако, в семье есть девушка Элизабет, которая отличается от сестер особыми взглядами на жизнь, семейное счастье и брак. О событиях, происходящих в жизни семьи Беннет и Элизабет рассказывается в этом произведении.
На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Гордость и предубеждение» для подготовки к уроку литературы:
«Запомните, если горести наши проистекают из Гордости и Предубеждения, то и избавлением от них мы бываем обязаны также Гордости и Предубеждению, ибо так чудесно уравновешены добро и зло в мире».
Слова эти и в самом деле вполне раскрывают замысел романа Джейн Остин.
Провинциальное семейство, что называется, «средней руки»: отец семейства, мистер Беннет, — вполне благородных кровей, флегматичен, склонен к стоически-обречённому восприятию и окружающей жизни, и самого себя; с особой иронией относится он к собственной супруге: миссис Беннет и в самом деле не может похвастаться ни происхождением, ни умом, ни воспитанием.
Она откровенно глупа, вопиюще бестактна, крайне ограниченна и, соответственно, весьма высокого мнения о собственной персоне. У супругов Беннет пятеро дочерей: старшие, Джейн и Элизабет, станут центральными героинями романа.
Действие происходит в типичной английской провинции. В маленький городок Меритон, что в графстве Хартфордшир, приходит сенсационное известие: одно из богатейших поместий в округе Незерфилд-парк более не будет пустовать: его арендовал богатый молодой человек, «столичная штучка» и аристократ мистер Бингли.
Ко всем вышеизложенным его достоинствам прибавлялось ещё одно, наиболее существенное, поистине бесценное: мистер Бингли был холост. И умы окрестных маменек были помрачены и смущены от этого известия надолго; ум (точнее, инстинкт!) миссис Беннет в особенности. Шутка сказать — пятеро дочерей! Однако мистер Бингли приезжает не один, его сопровождают сестры, а также неразлучный друг мистер Дарси.
Бингли простодушен, доверчив, наивен, раскрыт для общения, лишён какого-либо снобизма и готов любить всех и каждого. Дарси — полная ему противоположность: горд, высокомерен, замкнут, преисполнен сознания собственной исключительности, принадлежности к избранному кругу.
Отношения, складывающиеся между Бингли — Джейн и Дарси — Элизабет вполне соответствуют их характерам. У первых они пронизаны ясностью и непосредственностью, оба и простодушны, и доверчивы (что поначалу станет почвой, на которой возникнет взаимное чувство, потом причиной их разлуки, потом вновь сведёт их вместе).
У Элизабет и Дарси все окажется совсем иначе: притяжение-отталкивание, взаимная симпатия и столь же очевидная взаимная неприязнь; одним словом, те самые «гордость и предубеждение» (обоих!), что принесут им массу страданий и душевных мук, через которые они будут мучительно, при этом никогда «не отступаясь от лица» (то есть от себя), пробиваться друг к другу.
Их первая встреча сразу же обозначит взаимный интерес, точнее, взаимное любопытство. Оба в равной степени незаурядны: как Элизабет резко отличается от местных барышень — остротой ума, независимостью суждений и оценок, так и Дарси — воспитанием, манерами, сдержанным высокомерием выделяется среди толпы офицеров расквартированного в Меритоне полка, тех самых, что своими мундирами и эполетами свели с ума младших мисс Беннет, Лидию и Китти.
Однако поначалу именно высокомерие Дарси, его подчёркнутый снобизм, когда всем своим поведением, в котором холодная учтивость для чуткого уха может не без оснований прозвучать чуть ли не оскорбительной, — именно эти его свойства вызывают у Элизабет и неприязнь, и даже возмущение.
Ибо если присущая обоим гордость их сразу (внутренне) сближает, то предубеждения Дарси, его сословная спесь способны лишь оттолкнуть Элизабет. Их диалоги — при редких и случайных встречах на балах и в гостиных — это всегда словесная дуэль. Дуэль равных противников — неизменно учтивая, никогда не выходящая за рамки приличий и светских условностей.
Сестры мистера Бингли, быстро разглядев возникшее между их братом и Джейн Беннет взаимное чувство, делают все, чтобы отдалить их друг от друга. Когда же опасность начинает казаться им совсем уж неотвратимой, они просто-напросто «увозят» его в Лондон. Впоследствии мы узнаем, что весьма существенную роль в этом неожиданном бегстве сыграл Дарси.
Как и положено в «классическом» романе, основная сюжетная линия обрастает многочисленными ответвлениями.
Так, в какой-то момент в доме мистера Беннета возникает его кузен мистер Коллинз, который, согласно английским законам о майорате, после кончины мистера Беннета, не имеющего наследников мужского пола, должен войти во владение их поместьем Лонгборн, вследствие чего миссис Беннет с дочерьми могут оказаться без крыши над головой.
Письмо, полученное от Коллинза, а затем и его собственное появление свидетельствуют о том, сколь ограничен, глуп и самоуверен этот господин — именно вследствие этих достоинств, а также ещё одного, весьма немаловажного: умения льстить и угождать, — сумевший получить приход в имении знатной дамы леди де Бёр.
Позже выяснится, что она является родной тётушкой Дарси — только в её высокомерии, в отличие от племянника, не окажется ни проблеска живого человеческого чувства, ни малейшей способности на душевный порыв.
Мистер Коллинз приезжает в Лонгборн не случайно: решив, как того требует его сан (и леди де Бёр тоже), вступить в законный брак, он остановил свой выбор на семействе кузена Беннета, уверенный, что не встретит отказа: ведь его женитьба на одной из мисс Беннет автоматически сделает счастливую избранницу законной хозяйкой Лонгборна.
Выбор его падает, разумеется, на Элизабет. Ее отказ повергает его в глубочайшее изумление: ведь, не говоря уже о своих личных достоинствах, этим браком он собирался облагодетельствовать всю семью.
Впрочем, мистер Коллинз утешился очень скоро: ближайшая подруга Элизабет, Шарлотта Лукас, оказывается во всех отношениях более практичной и, рассудив все преимущества этого брака, даёт мистеру Коллинзу своё согласие.
Между тем в Меритоне возникает ещё один человек, молодой офицер расквартированного в городе полка Уикхем. Появившись на одном из балов, он производит на Элизабет достаточно сильное впечатление: обаятельный, предупредительный, при этом неглупый, умеющий понравиться даже такой незаурядной молодой даме, как мисс Беннет.
Особым доверием Элизабет проникается к нему после того, как понимает, что тот знаком с Дарси — высокомерным, невыносимым Дарси! — и не просто знаком, но, по рассказам самого Уикхема, является жертвой его бесчестности. Ореол мученика, пострадавшего по вине человека, вызывающего у неё такую неприязнь, делает Уикхема в её глазах ещё более привлекательным.
Через некоторое время после внезапного отъезда мистера Бингли с сёстрами и Дарси старшие мисс Беннет сами попадают в Лондон — погостить в доме своего дядюшки мистера Гардинера и его жены, дамы, к которой обе племянницы испытывают искреннюю душевную привязанность. А из Лондона Элизабет, уже без сестры, отправляется к своей подруге Шарлотте, той самой, что стала женой мистера Коллинза.
В доме леди де Бёр Элизабет вновь сталкивается с Дарси. Их разговоры за столом, на людях, вновь напоминают словесную дуэль — и вновь Элизабет оказывается достойной соперницей. А если учесть, что действие происходит все же на рубеже XVIII — XIX вв., то подобные дерзости из уст молодой особы — с одной стороны леди, с другой — бесприданницы могут показаться настоящим вольнодумством:
«Вы хотели меня смутить, мистер Дарси… но я вас нисколько не боюсь… Упрямство не позволяет мне проявлять малодушие, когда того хотят окружающие. При попытке меня устрашить я становлюсь ещё более дерзкой».
Но в один прекрасный день, когда Элизабет в одиночестве сидит в гостиной, на пороге неожиданно возникает Дарси; «Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю!» Но Элизабет отвергает его любовь с той же решительностью, с какой некогда отвергла притязания мистера Коллинза.
На просьбу Дарси объяснить и её отказ, и неприязнь к нему, столь ею нескрываемую, Элизабет говорит о разрушенном из-за него счастьи Джейн, об оскорблённом им Уикхеме. Вновь — дуэль, вновь — коса на камень. Ибо, даже делая предложение, Дарси не может (и не хочет!) скрыть, что, делая его, он все равно всегда помнит, что, вступив в брак с Элизабет, он тем самым неизбежно «вступит в родство с теми, кто находится столь ниже его на общественной лестнице».
И именно эти слова (хотя Элизабет не менее его понимает, сколь ограниченна её мать, сколь невежественны младшие сестры, и много более, нежели он, от этого страдает) ранят её нестерпимо больно. В сцене их объяснения схлёстываются равные темпераменты, равные «гордость и предубеждения».
На следующий день Дарси вручает Элизабет объёмистое письмо — письмо, в котором он объясняет ей своё поведение в отношении Бингли (желанием спасти друга от того самого мезальянса, на который он готов сейчас сам!), — объясняет, не ища себе оправданий, не скрывая своей активной роли в этом деле; но второе — это подробности «дела Уикхема», которые представляют обоих его участников (Дарси и Уикхема) в совершенно ином свете.
В рассказе Дарси именно Уикхем оказывается и обманщиком, и низким, распущенным, непорядочным человеком. Письмо Дарси ошеломляет Элизабет — не только раскрывшейся в нем истиной, но, в не меньшей степени, и осознанием ею собственной слепоты, испытанным стыдом за то невольное оскорбление, которое нанесла она Дарси: «Как позорно я поступила. Я, так гордившаяся своей проницательностью и так полагавшаяся на собственный здравый смысл!»
С этими мыслями Элизабет возвращается домой, в Лонгборн. А оттуда, вместе с тётушкой Гардинер и её супругом, отправляется в небольшое путешествие по Дербиширу. Среди лежащих на их пути достопримечательностей оказывается и Пемберли; красивейшее старинное поместье, владельцем которого является… Дарси.
И хотя Элизабет доподлинно известно, что в эти дни дом должен быть пуст, именно в тот момент, когда домоправительница Дарси с гордостью показывает им внутреннее убранство, Дарси вновь возникает на пороге. На протяжении нескольких дней, что они постоянно встречаются — то в Пемберли, то в доме, где остановилась Элизабет и её спутники, — он неизменно изумляет всех своей предупредительностью, и приветливостью, и простотой в обращении. Неужели это тот самый гордец Дарси?
Однако и отношение самой Элизабет к нему также изменилось, и там, где ранее она была готова видеть одни недостатки, теперь она вполне склонна находить множество достоинств. Но тут происходит событие: из полученного от Джейн письма Элизабет узнает, что их младшая сестра, непутёвая и легкомысленная Лидия, сбежала с молодым офицером — не кем иным, как Уикхемом. Такой — в слезах, в растерянности, в отчаянии — застаёт её Дарси в доме, одну.
Не помня себя от горя, Элизабет рассказывает об обрушившемся на их семью несчастьи (бесчестье — хуже смерти!), и только потом, когда, сухо откланявшись, он неожиданно резко уходит, она осознает, что произошло. Не с Лидией — с нею самой. Ведь теперь она никогда не сможет стать женой Дарси — она, чья родная сестра навсегда опозорила себя, наложив тем самым несмываемое клеймо на всю семью. В особенности — на своих незамужних сестёр.
Она спешно возвращается домой, где находит всех в отчаянии и смятении. Дядюшка Гардинер спешно выезжает на поиски беглецов в Лондон, где неожиданно быстро их находит. Затем ещё более неожиданно уговаривает Уикхема обвенчаться с Лидией. И лишь позже, из случайного разговора, Элизабет узнает, что это именно Дарси отыскал Уикхема, именно он принудил его (с помощью немалой суммы денег) к браку с соблазнённой им девицей.
После этого открытия действие стремительно приближается к счастливой развязке. Бингли с сёстрами и Дарси вновь приезжает в Незерфилд-парк. Бингли делает предложение Джейн. Между Дарси и Элизабет происходит ещё одно объяснение, на этот раз последнее. Став женой Дарси, наша героиня становится и полноправной хозяйкой Пемберли — того самого, где они впервые поняли друг друга.
А юная сестра Дарси Джорджиана, с которой у Элизабет «установилась та близость, на которую рассчитывал Дарси на её опыте поняла, что женщина может позволить себе обращаться с мужем так, как не может обращаться с братом младшая сестра».
Заключение:
Из-за различных предрассудков общества люди часто боятся показать свои истинные чувства. Роман «Гордость и предубеждение» учит прислушиваться к своему сердцу и чувствам, отбрасывая ненужную гордыню и предубеждения.
Вы можете использовать «Гордость и предубеждение» краткое содержание для читательского дневника, выделив несколько главных предложений.
Читайте также роман «Джейн Эйр» Бронте, который был написан в 1847 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Джейн Эйр» по главам. Трогательная история жизни и любви сиротки Джейн Эйр быстро завоевала любовь читателей, став одним из образцов английской классики. Пересказ книги будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
shvetsovmn
Лучше старенький ТТ, чем дзюдо и карате 🙂
Сестра мистера Бингли и ее подруги очень хорошо приняли Джейн, считая ее единственной достойной внимания дочерью Беннетов. Они стали оказывать ей знаки внимания и приглашать к себе. Однажды Джейн поехала к Бингли и попала под дождь. Она заболела и самоотверженная Элизабет пришла к Бингли и несколько дней ухаживала за сестрой. Элизабет увидела, что только один мистер Бингли принимает искреннее участие в Джейн. Элизабет стала объектом пристального внимания мистера Дарси, который стал находить ее очаровательной, но ничем не показывал этого. Элизабет же все больше утверждалась во мнении, что Дарси относится к ней плохо. Мнение Лиззи о Дарси становится еще хуже, когда она знакомится с мистером Уикхэмом, который рос вместе с Дарси. Уикхэм рассказал, что Дарси нарушил волю своего отца и лишил его церковного прихода, который был обещан Уикхэму отцом Дарси.
Бингли едет в Лондон по делам, но не возвращается. Вскоре из поместья уезжают и его сестра с подругой. Это разбивает планы миссис Беннет по женитьбе Джейн и наносит глубокую сердечную рану Джейн, которая искренне питала склонность к Бингли. Джейн едет гостить к родственникам в Лондон, чтобы немного развеяться. А Лиззи едет гостить к Коллинзам, где их принимает Кэтрин де Бёр, тетя мистера Дарси. Она уверена, что Дарси должен жениться на ее дочери. Вскоре в поместье Кэтрин де Бёр приезжает мистер Дарси со своим двоюродным братом мистером Фицуильямом. В общении с Фицуильямом Лиззи узнает, что Дарси принял участие в судьбе Бингли с тем, чтобы защитить его от неравного брака. Лиззи поняла, что речь идет о ее сестре и еще сильнее стала ненавидеть Дарси. Дарси же совершенно не избегает общества Лиззи и однажды является к ней и признается в своей большой любви к ней и высокомерно просит ее руки. Ошеломленная Лиззи категорически отвергает его предложение руки и сердца, обвинив его во вмешательстве в дела ее сестры и нечестном поступке по отношению к Уикхэму.
Дарси принимает отрицательный ответ Лиззи, но передает ей свои объяснения в письме. В нем он пишет, что расстроит брак Джейн и Бингли из-за того, что не был убежден в искренней привязанности Джейн к своему другу. Также он обращает внимание Лиззи на совершенно бестактное поведение в обществе миссис Беннет и трех младших сестер Джейн и Лиззи (Лидии, Китти и Мэри). Разъясняет он и ситуацию с Уикхэмом, который, оказывается, отказался от церковного прихода в обмен на крупную сумму денег, которые он употребил на развлечения, кутеж и праздный образ жизни. Элизабет вознегодовала на прямое и честное письмо Дарси, но впервые она вынуждена согласиться с Дарси и впервые посмотрела на него без предубеждения.
Элизабет возвращается домой, а немного позже уезжает в Лондон к родственникам с тем, чтобы принять участие в их путешествии по Англии. Они посещают множество мест и однажды наносят визит в имение Дарси. Они уверены, что его там нет. Они проводят там много времени и получают самые лестные отзывы о Дарси. Вскоре неожиданно появляется и он сам. Молодые люди очень удивлены. Оба имеют друг к другу чувства, но оба их не показывают. Дарси ведет себя совершенно по-другому: он очень учтив, добр, отзывчив, проводит много времени в обществе родственников Элизабет, которых раньше считал людьми ниже себя. Дарси знакомит Элизабет со своей сестрой Джорджианой, и они быстро сходятся. Возобновление отношений Дарси и Элизабет вынужденно обрывается известием о том, что сестра Элизабет Лидия сбегает с Уикхэмом. Элизабет уверена, что Дарси не сможет общаться с Элизабет после такого семейного позора.
Мистер Беннет едет искать Лидию. К поискам подключается и дядя Элизабет, но безуспешно. Мистер Беннет возвращается домой и вскоре получает известие о том, что Уикхэм готов жениться на Лидии в обмен на выделение ей доли в наследстве. После свадьбы молодые приезжают в дом Беннетов, чтобы проститься и уехать в другое место, туда, где проходит службу Уикхэм. Элизабет узнает, что именно Дарси нашел беглецов и принудил Уикхэма к женитьбе, выплатив ему существенную сумму денег. Элизабет понимает, что она влюблена в Дарси, но понимает она и то, что сохранение его чувств к ней весьма маловероятно.
Неожиданно в деревню возвращается Бингли и делает предложение Джейн, оказалось, что молодые люди сохранили нежные чувства друг к другу. Элизабет понимает, что и тут не обошлось без Дарси. Она гадает, как он к ней относится, но не приходит к однозначным выводам. Неожиданно к Беннетам приезжает Кэтрин де Бёр и устраивает Элизабет допрос относительно Дарси. Элизабет отказывается пообещать, что не примет предложение Дарси, чем приводит миссис де Бёр в ярость. Вскоре после этого к Беннетам приезжает Дарси и делает повторное предложение Лиззи. Он говорит, что первый отказ Лиззи сильно его изменил. Лиззи же говорит, что и она пересмотрела свое мнение о Дарси и с радостью принимает его предложение. Так было разрушено предубеждение Лиззи и Дарси переступил через свою гордость.
Роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин заканчивается описанием того, как устроилась дальнейшая жизнь главных героев: Джейн и Бингли счастливы, не менее счастливы и Лиззи с Дарси. Брак Лидии и Уикхэма ожидаемо не привел к чему-то хорошему.
Смысл
Роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, как следует из названия, о гордости и предубеждении, мешавшим счастью людей. Настоящая любовь главных героев преодолевает и разное положение в обществе, и негативное отношение родственников и друзей, и разные финансовые возможности, и множество разных условностей.
Помимо главных героев меня заинтересовал характер мистера Беннета, умного человека, все правильно понимающего и толкующего. Его неверный выбор жены и образ жизни привели к тому, что его потенциал растрачен впустую: он не нажил богатства, не сделал карьеры, он не любит жену и отлично понимает, что его младшие три дочери глупы и невежественны.
В романе также достаточно подробно описываются общественные устои того времени.
Вывод
Очень приятная книга. Читал на одном дыхании. Роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин из тех книг, когда не можешь остановиться, пока не дочитаешь, а, дочитав, жалеешь о том, что все кончилось. Очень рекомендую читать роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. В шорт-лист лучших книг 2014 года по моей собственной версии.
Когда есть необходимость в быстрой коммуникации с действующими или потенциальными клиентами, воспользуйтесь сервисом СМС-рассылок компании TargetSMS.ru.