Игра минька что такое
Что такое минька? Где применяется этот термин?
Что означает слово «минька»?
Слово «минька» я знаю в следующем значении: сокращение от «миниатюра». Например, на сайтах и форумах, посвящённых парфюмерии, слово «минька» встречается достаточно часто и употребляется именно в упомянутом мною значении (миниатюрный флакон духов, как я понимаю). Например, здесь.
Может быть отдельной, тогда является воинской частью.
Имя обозначает. Есть книга такая. Спартак называется. Эта книга описывает востание рабов под руководством этого гладиатора. Был рабовладельческий строй в римской империи. И проводились бои гладиаторов(рабы сражались на стадионах насмерть, на потеху богатой публике). Одним из сильнейших гладиаторов был раб по имени СПАРТАК. Он устроил бунт, бежал, собрал войско и воевал с правительственной армией. Его армия разрасталась, в неё вливались новые освобождённые рабы, она с успехом воевала с правительством и его армией. Потом он разгромлен был как помнится. (читал в юные годы, очень давно, зачитывался). Автор книги итальянец Рафаэлло Джованьолли. Теперь этим именем называют тогда, когда хотят чтобы его обладатель был так же силёнен, справедлив, благороден как и сам гладиатор Спартак.
Побеги тсуги тонкие и свисающие. Хвоя, в основном, плоская (линейно-ланцетная) и на коротких черенках, а на верхушке дерева тсуга хвоя тупая и выемчатая.
В коре тсуги содержатся дубильные вещества.
10-15 видов тсуг произрастают в Гималаях, Японии, Китае, Северной Америке (особенно в Канаде), в СНГ. В зависимости от вида, тсуга вырастает до 25-30 метров в длину.
МИНЬКА
Смотреть что такое «МИНЬКА» в других словарях:
Когда отступают ангелы — Жанр: фантастика Автор: Лукины, Евгений Юрьевич и Любовь Александровна Язык оригинала: русский Год написания: 1986 Когда отступают ангелы ( … Википедия
Зощенко — Зощенко, Михаил Михайлович Запрос «Зощенко» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Зощенко Дата рождения: 29 июля (10 августа) 1895(1895 08 10) Место рождения … Википедия
Баландин, Денис Сергеевич — Денис Баландин Имя при рождении: Денис Сергеевич Баландин Дата рождения: 21 января 1981(1981 01 21) (31 год) Место рождения: Мажейкяй … Википедия
ГНОЙНЫЙ ГОЛОС — голос, не устраивающий тонких ценителей оперного искусства либо просто действующий на нервы окружающих своим тембром. Г.Г. более деликатное определение, нежели один из его синонимов, ставший поговоркой: «Голос, как из жопы волос, тонкий и… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Румянова, Клара Михайловна — Клара Румянова … Википедия
Кокшенов, Михаил Михайлович — Михаил Кокшенов Дата рождения: 16 сентября 1936(1936 09 16) (76 лет) Место рождения: Москва, РСФСР, СССР Гражданство … Википедия
Золотые слова (мультфильм) — Золотые Слова Тип мультфильма объемный Режиссёр Юлиан Калишер … Википедия
Тюк! (мультфильм) — Тюк! Тип мультфильма объемный Режиссёр Юлиан Калишер … Википедия
Исаев (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Исаев. Исаев Жанр приключенческий фильм В главных ролях Даниил Страхов Вера Строкова Страна … Википедия
Весенние перевертыши (фильм) — Весенние перевёртыши Режиссёр Григорий Аронов Автор сценария Владимир Тендряков В главных ролях Роман Мадянов Оператор Валерий Федосов Композитор Надежда Симонян … Википедия
Что такое осень? (минька)
Литературный клуб (публикации авторов). Русский язык для нас
Что такое осень? (минька) ⇐ Литературный клуб (публикации авторов)
Модератор: Сергей Титов
Сообщение Розен » 21 ноя 2015, 16:49
Сообщение rusak » 25 ноя 2015, 09:36
Сообщение rusak » 01 дек 2015, 13:14
Сообщение Сергей Титов » 04 дек 2015, 10:10
Сообщение Бакенщик » 04 дек 2015, 10:24
Сообщение Сергей Титов » 04 дек 2015, 11:09
Сообщение rusak » 04 дек 2015, 11:37
Сообщение Розен » 21 дек 2015, 05:04
Сообщение Розен » 21 дек 2015, 05:06
Сообщение Розен » 21 дек 2015, 05:14
Сообщение Завада » 21 дек 2015, 11:42
Сообщение Розен » 21 дек 2015, 21:04
Сообщение Завада » 21 дек 2015, 21:18
Сообщение Розен » 21 дек 2015, 21:22
Сообщение Завада » 21 дек 2015, 22:05
Сообщение Розен » 21 дек 2015, 22:12
нет, что передать бы. Нет? нет, что передать сало б украинцам. Нет?
Сусанин нас опять ведёт на чистую воду?
Сообщение Завада » 24 дек 2015, 18:24
Нет, фраза не так была построена.
Стишки о Сусанине (с обсценной лексикой) — http://vk.com/wall15262035_2345
Сообщение Розен » 25 дек 2015, 17:27
Контора пишет. Ну, а ежели Вы иногда предпочитаете читать не так, как написано. бывает.
Нет, что передать хоть крошечки Б голодающим братьям украинцам.
Сообщение Завада » 25 дек 2015, 18:01
Сообщение Розен » 25 дек 2015, 18:10
Сообщение Секач » 13 мар 2020, 18:11
Вступление. Оно может состоять из 2-3 предложений, а может быть и развернутым.
Осень – любимое время года многих поэтов, музыкантов, художников.
И.И.Левитан –.
Лёля и Минька
Весёлые истории про Миньку и Лёлю не оставят равнодушными никого. После прочтения данного текста, вы сможете поиграть в увлекательные иг-ры-ходилки, решить несколько ребусов и прожить день самого настоящего двоечника. Для детей младшего и среднего школьного возраста.
В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!
Ну, первые три года жизни я, наверно, не понимал, что такое ёлка. Наверно, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево.
А когда мне, дети, ударило пять лет, то я уже отлично понимал, что такое ёлка.
И я с нетерпением ожидал этого весёлого праздника.
Лёля и Минька скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно
Замечательный писатель Михаил Зощенко утверждал, что «маленький читатель – это умный и тонкий читатель, с большим чувством юмора…» Рассказы, которые вошли в новую книгу серии «Библиотека начальной школы», проникнуты тонким юмором, добротой, пониманием и любовью к детям.
Как умная Тамара спасла кошку от гибели?
Почему глупая история такая глупая?
И сколько пирожных может съесть аристократка?
Ответы на эти и многие другие вопросы ты найдёшь в удивительно добрых и необычайно смешных рассказах Михаила Зощенко
В этом сборнике представлены лучшие юмористические рассказы Михаила Зощенко: «Аристократка», «На живца», «Честный гражданин», «Баня», «Нервные люди», «Прелести культуры» и др. Почти сто лет прошло, а мы все равно смеемся, когда читаем эти новеллы. Мы часто цитируем их, подчас забывая, что цитата принадлежит перу Зощенко – его афоризмы и крылатые выражения уже стали неотъемлемой частью нашей культуры.
В книгу вошли яркие и характерные произведения писателя, в них пародийны и герои, и художественное пространство, в котором они живут, и рассказчик, ведущий повествование, и сами темы. Михаил Зощенко зло высмеивает цинично-расчетливых или сентиментально-задумчивых добытчиков индивидуального счастья, интеллигентных подлецов и хамов, показывает в истинном свете пошлых и никчемных людей, готовых на пути к устроению личного благополучия растоптать все подлинно человеческое.
Михаил Михайлович Зощенко (1894–1958) занимает свое особое место в советской литературе как непревзойденный рассказчик, создавший комический образ героя-обывателя, героя-мещанина с острым сатирическим звучанием. И не случайно его правдивые произведения оценивались часто партийными кругами как «клевета на советскую действительность». В книгу включены цикл сатирических новелл «Голубая книга», комедии «Преступление и наказание» и «Свадьба», по которым снят популярный кинофильм «Не может быть!» (режиссер Л. Гайдай).
Что получится, если папины дачные джинсы выстирать вместе с белоснежной парадной скатертью? Если во время спектакля запереть исполнителя главной роли в гримерной? Если приклеить туфли к паласу? Спросите об этом у Агаты и ее друга плутыша Тришки. Повесть «Дом вверх дном» выдержала не одно издание и полюбилась как детям, так и взрослым.
Автор книги — известная детская писательница Тамара Крюкова, лауреат премии Правительства РФ в области образования, лауреат IV Всероссийского конкурса произведений для детей и юношества «Алые паруса», Первой премии Международного общественного благотворительного фонда «Русская культура» за возрождение литературы для подростков России, обладательница многих других наград.
Для младшего школьного возраста.
Кто не знает Карандаша и Самоделкина? Придумал их известный детский писатель Юрий Дружков. Его сын Валентин Постников тоже стал писателем.
Он автор «Весёлого двоечника».
В новую книгу детского писателя Валентина Постникова, автора веселых историй про Карандаша и Самоделкина, вошли смешные рассказы о школьной жизни и пересказанная им чешская сказка о забавных человечках — Вахмурке и Мухмурке.
В. Постников является лауреатом премий «Эврика-2007», «Золотое перо» и «Артеада России» за весомый вклад в дело развития детской литературы.
Для младшего школьного возраста.
В книгу замечательного писателя вошли рассказы для детей. М.Зощенко ценил своего маленького читателя. Он утверждал, что «маленький читатель – это умный и тонкий читатель, с большим чувством юмора…»
Книга адресована детям младшего школьного возраста.
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной и средней школе, а также в старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
В книгу включены рассказы М.М. Зощенко, которые изучают в начальной школе и 7-х и 8-х классах.
Из цикла детских рассказов. Был напечатан в журнале «Мурзилка» (1988). Рисунки В. Чижикова.
Михаил Зощенко известен в первую очередь как «взрослый» писатель-сатирик. Но особенно ему удавались детские характеры. И когда он писал свои юмористические рассказы для детей, когда давал свои знаменитые «умные советы в шутливой форме», то просто хотел научить юных читателей быть храбрыми и сильными, добрыми и умными. Как он сам писал в одном из рассказов: «Нет, мне, может быть, не удалось стать очень хорошим. Это очень трудно. Но к этому, дети, я всегда стремился».
Путь от «взрослой» к литературе для ребёнка проходили многие писатели. Взрослый писатель Михаил Зощенко (1894–1958) тоже занял своё особое место в детской литературе. В 1937–1945 годах он писал для детей. Неповторимый юмор и назидательность, соединившиеся в его рассказах, полюбили дети. Рассказы М. Зощенко с удовольствием читают и сегодня. Вероятно, у писателя получилось проникнуть в детское мироощущение и поговорить с маленьким читателем на интересном языке. В этой книге его рассказы из трёх циклов «Умные животные, «Хитрые и умные», «Лёля и Минька». Рассказы М. Зощенко включены в программы обязательного чтения в начальной школе.
Для младшего школьного возраста.
«Когда мне было шесть лет, я не знал, что Земля имеет форму шара. Но Стёпка, хозяйский сын, у родителей которого мы жили на даче, объяснил мне, что такое Земля…»
Михаил Михайлович Зощенко (1895–1958) умел подмечать в нашей жизни комическое. Незаурядный талант сатирика помогал ему показывать, по его собственным словам, «подлинную и неприкрытую жизнь подлинных живых людей с их желаниями, вкусом, мыслями». Особенно ему удавались детские характеры. Когда он писал свои юмористические рассказы для детей, то думал не о том, что над поступками непослушных девочек и мальчиков будут смеяться. Михаил Зощенко просто хотел научить юных читателей быть храбрыми и сильными, добрыми и умными. Писатель создал целые циклы рассказов, адресованных детям: «Умные животные», «Смешные рассказы», «Лёля и Минька», «Рассказы о Минькином детстве» и «Рассказы о войне». Все они – в этой уникальной книге.
Михаил Зощенко (1894–1958) – один из самых «смешных» русских писателей и одновременно один из самых загадочных авторов. Его юмор необычен и не позволяет толковать себя однозначно. Многие читатели 30-х годов прошлого века восхищались «народным» языком персонажей Зощенко. Современные филологи вдохновляются изящной игрой литературных аллюзий и разгадывают секреты неповторимого стиля писателя. Несомненным остается одно – Зощенко удивительный рассказчик, читать его весело и поучительно: он никого не высмеивает, он просто умеет смеяться, как смеется сама жизнь. В книгу, кроме избранных рассказов и фельетонов, вошли комедии Михаила Зощенко и цикл «Письма к писателю».
Творчество Виктора Астафьева в равной мере относится к двум направлениям отечественной литературы. Это и произведения о войне — «окопная правда», принятая в штыки официальной критикой, — и деревенская проза, рассказывающая об истинной картине коллективизации и ее последствиях.
Творчество Виктора Астафьева в равной мере относится к двум направлениям отечественной литературы. Это и произведения о войне — «окопная правда», принятая в штыки официальной критикой, — и деревенская проза, рассказывающая об истинной картине коллективизации и ее последствиях.
О чем ты плачешь, ель? О чем ты плачешь? Ель скреблась веткой о стекло. Скреблась несмело и почти неслышно. Ветка была мокрая, капли скатывались на кончики ее лапок, на бородавочки. В каждой клейкой бородавочке хоронилась новая лапка — новая жизнь дерева. Бородавочки были не больше капель, что суетились на оконном стекле, вспыхивали на мгновение и угасали.
«Неужто и в жизни так вот! — думал дядя Петр. — Вспыхнет жизнь человеческая или какая другая, займется ярким светом да и погаснет. »
Речка Полуденная течет по самой границе Европы и Азии. В иных местах она скатывается с болотистого хребта, будто малолетний седок с потной спины лошади, вертится возле увалов по логам, кое-где и буровит хребет, дырявит камень.
На речке Полуденной стоит поселок Промысла. Раньше он назывался Кресто-Воздвиженские промысла, но в силу революционных преобразований первая половина наименования отмерла. Кресто-Воздвиженские промысла принадлежали когда-то баронессе Полье-Варваре Бутэра-Родали, и на них добывали золото приписные крестьяне и каторжники. Крепостной парнишка Попов из села Верхнее Калино, работавший вместо отца каталем на промыслах, нашел здесь первый русский алмаз. Было ему тогда четырнадцать лет. Интересное совпадение: африканский первый алмаз будто бы тоже нашел четырнадцатилетний негр-пастух.
Женщина запускала руку в ведро, доставала горсть овса и процеживала его меж пальцев ручейками. Вокруг женщины снежным вихрем метались куры. Они хлопали крыльями, кудахтали, успевали долбанугь одна другую.
Хотя видно мне было только руку да спину, на которой топорщился новый казенный халат, чувствовалось, что женщина в больших годах. Рука у нее будто высечена из гранита и высечена столь тщательно, что видны каждая жилка и жилочка. Кажется, тряхни птичница рукой — и пальцы застучат. Удивительно, как могли эти руки делать такие плавные, как бы певучие движения!
От северного ветра наволочная — низкая — сторона вся в длинных ступенях. Начинаются они у далекого леса и спускаются к самой воде. Гуляла крутая волна в весеннее половодье, била в берег, подмывала его, гладила-выравнивала осыпь — получилась первая, верхняя, ступень. С разгаром лета спадала вода. Но вот взыграл северный ветер, и вздыбленные волны закладывали в береговой круче новый уступ. В межень оголялись пески, и волны уже не достигали ступеней. Они долго, тонко расстилались по песку, перекатывая гальку, подшибая куликов, плишек и чаек, которые тут пасутся, ожидая, когда волна вынесет ерша, гальяна или другую какую рыбешку-раззяву.
Когда у Жоры Шаповалова по доносу стукачей изъяли «записную книжку», а в ней: «погода плохая», «погода солнечная», «ранили Карамышева», «пришло пополнение с табачком», «третий день на марше, почти не емши», «погода снова плохая»… Ах как засуетился, забегал особняк, изнывающий от безделья, уж больно благополучная часть ему досталась, ни наград, ни продвижения в звании, а тут книжка! Да еще записная! Нет ли еще у кого? Ни у кого больше не только книжек, но и бумаги на курево нет. Обнаружились «пропуска» — скандал! Есть пожива! А кто воевать будет? Работать? Если отправить «нарушителей» в штрафную? Сам особняк? Но он с нами, тут, воевать должон, со врагом «унутренним». Вот досада! Опять медаль иди орден даже мимо. Пришлось особняку «профилактическую работу» проводить с ними: значит, если пропуск свернут на четвертушки, а тем более обстрижен на сгибе и у него дырка в середине — он «недействителен», обладатель пропуска подготовил его на цигарки и в плен идти не собирался, но если не свернут: «смотри у меня!», и боец уж на подозрении, ему уж надо всего бояться и не делать «опрометчивых» поступков.
С Раей Буйновской, о которой свою супругу за всю нашу совместную жизнь я так и не уведомил, но теперь, за давностью лет, когда почти весь лист с древа воспоминаний осыпался и то, что было пестрым или выспевшим, багряным, желтым ли — все равно смешалось, слеглось в чуть ощутимо пахнущий, бесцветный, серый пласт, истлело и превратилось в щепотку земного праха можно.
…Я все-таки проделал тот путь, через общественный сад, по поросшему косогору и одичавшей окраине сада, к переулку, в котором, что тесто в квашне, была густо замешана и застыла на всплесках грязища, к той хате, куда вселял когда-то Раю. Путь через сад действительно оказался короче, в особенности туда, и я даже подосадовал, что так и не воспользовался им ни разу.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В последнем романе Рэнкина из знаменитой серии детективов про инспектора Ребуса ветеран шотландского сыска, уже отправленный автором в отставку, вновь возвращается в строй и даёт мастер-класс молодому поколению следователей. У Ребуса, четверть века отдавшего уголовному розыску, появляется шанс доказать, что его ещё рано списывать со счетов. На его беду, служба генерального прокурора возобновляет расследование дела об убийстве тридцатилетней давности, которое бросает тень на группу бывших сотрудников угрозыска. Легендарная в прошлом бригада сыскарей представляла собой нечто вроде тайного братства со своим уставом и ритуалами. Они называли себя «святыми», и последним в их ряды был принят молодой констебль Джон Ребус… Так кто же они, эти святые в полицейской форме: стражи закона или преступники, грешники или праведники? И кто сам Ребус — тогда и теперь?