Им бы знать вчера что будет завтра асадов стих
Им бы знать вчера что будет завтра асадов стих
Страница 1 2 3 4
С вечера поссорились супруги
С вечера поссорились супруги,
Говорили много резких слов.
Сгоряча не поняли друг друга,
Напрочь позабыли про любовь.
Утром мужу на работу рано,
А на сердце — горечи печать.
За ночь глупость ссоры осознал он,
Подошёл жену поцеловать.
Не спала, но все же притворилась,
Отвернула в сторону лицо.
В глубине обида затаилась,
Как удав, свернувшийся кольцом.
Дверь закрыл — ни слова на прощанье,
Со двора на окна посмотрел…
Если б они знали, если б знали,
Что ушёл из дома насовсем.
А жена привычными делами,
Как всегда, своими занялась:
Детское бельишко постирала,
Борщ сварила, в доме прибралась.
Чистый пол, помытая посуда,
И с работы скоро муж придёт.
— Я с ним разговаривать не буду,
Пусть прощенья просит, пусть поймет.
Гордость в сердце вздыбилась высоко:
— Первою к нему не подойду!
По ролям разыгрывалась ссора
В воспалённом дьяволом мозгу.
Шесть пробило, семь и полвосьмого…
Неподвижна дверь, молчит порог.
И в тревоге что—то сердце ноет,
Где же задержаться так он мог?
Взрыв. Совсем коротенькое слово,
Сердце будто в клочья порвало.
Нет, она к такому не готова!
Может, жив он, может, повезло.
И в слезах по улице бежала,
Вспоминая с болью прошлый день,
Как в обиде злилась и кричала,
Застилала разум злобы тень.
Заведённой куклой повторяла:
— Мой родной, о только бы не ты.
Я б к твоим ногам сейчас упала,
Прошептав короткое «прости».
Им бы знать вчера, что будет завтра,
По-другому всё могло бы быть.
Смерть, как вор, приходит, так внезапно,
Не оставив шанса долюбить.
Прогремит неумолимо грозно
Приговор. Его не изменить.
Исправлять ошибки слишком поздно,
С этой болью ей придётся жить.
Люди, будьте к ближним своим мягче,
Относитесь с нежностью, добром
И не обижайте, а иначе
Можно горько каяться потом…
Страница 1 2 3 4
Страница 1 2 3
Искусcтво любить”, Э.Фромм
Любовь — это активная заинтерес ованность в жизни и развитии того, что мы любим. Где нет активной заинтересованности, там нет любви. Читать | Скачать | Купить
Культура семейных отношений
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
Мой уютный уголок. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст.
Проходит все: и смех, и грезы. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст.
Зимний позитивчик. ❄☃❄ А зима подойдет так тихо, на цыпочках, поло.
—Музыка
—Новости
—Приложения
—Метки
—Ссылки
—Фотоальбом
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Эдуард Асадов. Стихотворение о том, что нужно беречь друг друга. Видео.
Эдуард Асадов. Стихотворение о том, что нужно беречь друг друга. Видео.
Спасибо за ваши комментарии!
ИМ БЫ ЗНАТЬ ВЧЕРА, ЧТО БУДЕТ ЗАВТРА (стихотворение Эдуарда Асадова «С вечера поссорились супруги»)
С ВЕЧЕРА ПОССОРИЛИСЬ СУПРУГИ (Эдуард Асадов) Печально красивый стих со смыслом ||СТИХИ/ПОЭЗИЯ/ПРОЗАПодробнее
«С Вечера Поссорились Супруги» Очень Сильный Стих Эдуарда Асадова! Читает Владимир ФёдоровПодробнее
Эдуард Асадов: С вечера поссорились супругиПодробнее
Очень душевное, трогательное до слёз стихотворение Эдуард Асадов «С вечера поссорились супруги»Подробнее
С вечера поссорились супруги — стихи Эдуарда АсадоваПодробнее
ИМ БЫ ЗНАТЬ ВЧЕРА, ЧТО БУДЕТ ЗАВТРА (стихотворение Эдуарда Асадова «С вечера поссорились супруги»)Подробнее
ГРУСТНЫЕ СТИХИ О ЛЮБВИ «С вечера поссорились супруги. » Эдуард АсадовПодробнее
Стихи до слёз Эдуард Асадов «С вечера поссорились супруги» Любимые стихиПодробнее
С вечера поссорились супруги. | Автор стихотворения: Эдуард АсадовПодробнее
С вечера поссорились супруги. Эдуард АсадовПодробнее
До слез, как сильно сказано! Эдуард Асадов «С вечера поссорились супруги» Стихи о любвиПодробнее
До Слёз. Трогательно! «Им бы Знать Вчера, Что Будет ЗАВТРА» – Эдуард АСАДОВ! Музыкальная Открытка!Подробнее
Виктор Здрав. Чтец. Стих » С вечера поссорились супруги» Эдуарда АсадоваПодробнее
Эдуард Асадов С вечера поссорились супругиПодробнее
Эдуард Асадов (ПРОЧТИТЕ ЭТОТ СТИХ ПЕРЕД ССОРОЙ!!).
Асадов Эдуард Аркадьевич – выдающийся отечественный поэт и прозаик, герой Советского Союза, удивительный по силе духа и мужеству человек, потерявший зрение в юности, но нашедший в себе силы жить и творить для людей.
Эдуард Асадов появился на свет в сентябре 1923 года, в городе Мерв Туркестанской АССР, в семье интеллигентных армян. Его отец, Арташес Григорьевич Асадьянц (позднее переменивший имя и фамилию и ставший Аркадием Григорьевичем Асадовым), участвовал в революционном движении, сидел в тюрьме за свои убеждения, после чего примкнул к большевикам. Впоследствии служил следователем, комиссаром и командиром стрелковой роты. Выйдя в отставку, Аркадий Григорьевич женился на матери будущего поэта, Лидии Ивановне Курдовой, и сменил военные погоны на мирный статус школьного учителя.
Юные годы маленького Эдика протекали в уютной атмосфере маленького туркменского городка, с его пыльными улочками, шумными базарами и бесконечным синим небом. Однако счастье и семейная идиллия были недолгими. Когда мальчику было всего шесть лет, трагическим образом скончался его отец. На момент смерти Аркадию Григорьевичу было около тридцати, а умер он, не пострадавший от бандитских пуль и лихолетья Гражданской войны, от кишечной непроходимости.
Мать Эдуарда, оставшись одна с ребенком, не смогла выносить обстановки, напоминавшей ей о покойном супруге. В 1929 году Лидия Ивановна собрала свои нехитрые пожитки и вместе с сыном перебралась в Свердловск, где жил ее отец, Иван Калустович. Именно в Свердловске Эдик впервые пошел в школу, а в восемь лет написал свои первые стихи, там же стал посещать театральный кружок. Все прочили мальчику блестящее будущее, настолько он был талантлив, пылок, разносторонен.
Раз вкусив прелести строчек, выбегающих из-под пера, Асадов уже не мог остановиться. Мальчик писал стихи обо всем, что он видел, чувствовал, любил. Мама Эдика смогла привить сыну не только любовь к литературе, театру, творчеству, но и своего рода преклонение перед истинными чувствами, искренностью, преданностью, страстью.
Биографы Эдуарда Асадова утверждают, что благоговение, испытываемое поэтом перед настоящей, неподдельной любовью, передалось поэту на генетическом уровне. Его отец и мать полюбили друг друга и поженились, невзирая на национальности и прочие условности. Впрочем, тогда, в Советском Союзе, этим никого было не удивить. Тем более характерен пример, связанный с историей о прабабушке Эдуарда. Она была родом из хорошей дворянской семьи, проживающей в Петербурге, но полюбила английского лорда, с которым и связала свою судьбу вопреки общественному мнению и воле родителей.
После Свердловска Асадовы перебрались в Москву, где Лидия Ивановна продолжала работать школьной учительницей. Эдуард был в восторге. Его очаровал большой и шумный город, столица покорила сердце юноши своим масштабом, архитектурой, суматохой. Он писал буквально обо всем, будто впитывая наперед впечатления от увиденного и стараясь зафиксировать их на бумаге. Это были стихи о любви, жизни, девушках, прекрасных, как весенние цветы, о жизнерадостных людях и сбывающихся мечтах.
После окончания школы Эдуард Асадов планировал поступать в ВУЗ, только все никак не мог выбрать направление, колеблясь между литературным и театральным институтами. Выпускной вечер в его школе пришелся на 14 июня 1941 года. Юноша, рассчитывал, что у него еще будет несколько дней на размышления до подачи документов. Но судьба распорядилась иначе. Война сломала жизни миллионов советских людей, и молодой поэт не смог избежать предначертанного. Впрочем, он и не пытался: в первый же день войны Асадов явился в военкомат и записался добровольцем на фронт.
На войне
Эдуард был назначен в расчет орудия, ставшего впоследствии известным всему миру как легендарная «катюша». Поэт воевал под Москвой и Ленинградом, на Волховском, Северо-Кавказском, Ленинградском фронтах. Молодой военный проявлял недюжинную отвагу и мужество, прошел путь от наводчика орудия до комбата гвардейских минометов.
В перерывах между боями и обстрелами поэт продолжал писать. Он сочинял и тут же читал солдатам стихи о войне, любви, надежде, грусти, а сослуживцы просили еще. В одном из своих произведений Асадов описывает такой момент. Критики творчества поэта неоднократно осуждали его за идеализацию быта солдат, им было невдомек, что даже в грязи, крови и боли человек может мечтать о любви, грезить мирными картинами, вспоминать семью, детей, любимую девушку.
По воспоминаниям самого Асадова, спасла его любовь женщин. Оказалось, что его стихи широко известны за пределами его военной части, они расходились в списках, и эти переписанные от руки листочки читали люди, девушки, женщины, мужчины и старики. Именно в госпитале поэт выяснил, что он знаменит, что у него множество поклонниц. Девушки регулярно навещали своего кумира, и как минимум шесть из них были готовы выйти замуж за поэта-героя.
После такого «благословения» Асадов воспрянул духом. Он поступил в столичный Литературный университет, который с успехом окончил в 1951 году. В том же году вышел первый из его сборников «Светлая дорога». Затем последовало вступление в члены КПСС и в Союз писателей, долгожданное признание широкой публики и мировой общественности.
В послевоенные годы Эдуард Асадов участвовал в многочисленных литературных вечерах, читал со сцены стихи, раздавал автографы, выступал, рассказывая людям о своей жизни и судьбе. Его любили и уважали, его стихами зачитывались миллионы, Асадову приходили письма со всего Союза: так в душах людей отзывалось его творчество, затрагивая самые потаенные струны и самые глубокие чувства.
ПРОЧТИТЕ ЭТОТ СТИХ ПЕРЕД ССОРОЙ!!
С вечера поссорились супруги,
Говорили много резких слов,
Сгоряча не поняли друг друга,
Напрочь позабыли про любовь
Утром мужу на работу рано,
А на сердце — горечи печать
За ночь глупость осознал он,
Подошёл жену поцеловать
Не спала, но всё же притворилась,
Отвернула в сторону лицо
В глубине обида затаилась,
Как удав, свернувшийся кольцом
Дверь закрыл — ни слова на прощанье,
Со двора на окна посмотрел.
Если б они знали, если б знали,
Что ушёл из дома насовсем
А жена привычными делами,
Как всегда, своими занялась:
Детское бельишко постирала,
Борщ сварила, дома прибрала
Чистый пол, помытая посуда
И с работы скоро муж придёт
— Я с ним разговаривать не буду,
Пусть прощенья просит, пусть поймёт
Гордость в сердце вздыбилась высоко:
— Первая к нему не подойду!
По ролям разыгрывалась ссора
В воспаленном дьяволом мозгу
Шесть пробило, семь и пол-восьмого.
Неподвижна дверь, молчит порог
И в тревоге что-то сердце ноет,
Где же задержаться так он мог?
Взрыв! Совсем коротенькое слово.
Сердце будто в клочья порвало!
Нет, она к такому не готова!
Может жив он, может повезло
И в слезах по улице бежала,
Вспоминая с болью прошлый день,
Как в обиде злилась и кричала,
Застилала разум злобы тень
Заведенной куклой повторяла:
— Мой родной, о только бы не ты,
Я б к твоим ногам сейчас упала,
Прошептав короткое «Прости»
Им бы знать вчера, что будет завтра,
По-другому всё могло бы быть
Смерть, как вор, приходит так внезапно,
Не оставив шансов долюбить
Прогремит неугомонно грозно
Приговор. Его не изменить,
Исправлять ошибки слишком поздно,
С этой болью ей придётся жить
Люди, будьте к ближним своим мягче,
Относитесь с нежностью, с добром
И не обижайте, а иначе
Можно горько каяться потом.
Эдуард Асадов
Я могу тебя очень ждать…(+ Анализ)
«Я могу тебя очень ждать…»
Асадов Эдуард
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!
Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!
Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!
Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.
Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
Восточная мудрость гласит от века.
Дата создания: 1968 г.
Анализ стихотворения Асадова «Я могу тебя очень ждать…»
Имя Эдуарда Асадова хорошо известно поклонникам современной поэзии. Этот автор вошел в историю литературы как тонкий и глубинный лирик, умеющий понимать людей и чувствовать их настроения, проживать за них жизни, трансформируя их в яркие и необыкновенные по своей силе стихи.
О себе поэт предпочитал не рассказывать в своих произведениях. Тем не менее, в его творческом наследии есть стихи, посвященные интимным переживаниям, и связанные с именем супруги – актрисы Галины Разумовской. Именно ей адресовано стихотворение «Я могу тебя долго ждать…», написанное в 1968 году и ставшее в последствии популярной бардовской песней. Это произведение основано на глубоко личных переживаниях поэта, который вынужден был месяцами находится в разлуке с той, которую так искренне любил. Все дело в том, что Галина Разумовская очень часто и много гастролировала, принимая участие в спектаклях, съемках фильмов и различных телепрограмм. Естественно, что Эдуард Асадов опасался за семью, считая, что постоянные встречи и расставания однажды могут привести к разрыву отношений. Трудно сказать, сомневался ли он в чувствах своей избранницы. Но бесспорно одно: себе поэт полностью доверял, утверждая, что готов ждать возлюбленную «долго-долго и верно-верно». Причем, не неделю или месяц, а «год, и два, и всю жизнь, наверно».
Подобный поступок со стороны мужчины, в жилах которого течет горячая восточная кровь, можно без преувеличения назвать подвигом. Однако автор знает, ради чего он идет на подобные жертвы. Точнее, ему хочется верить, что «все не зря, что тебе это вправду надо». Речь идет о блистательной актерской карьере супруги, которую та выстраивает с маниакальной педантичностью. Однако у поэта все же возникают сомнения в том, что такое поведение замужней женщины является правильным. Но перечить своей возлюбленной Асадов не хочет, да и не может. Ведь если она не будет счастлива, сможет ли и он наслаждаться своей любовью? Автор убежден, что нет. Он осознанно идет на подобные жертвы, хотя и не уверен в том, что они будут оценены по достоинству. «только знать бы, что все не зря, что потом не предашь в дороге», — отмечает поэт, обращаясь к возлюбленной.
Друг без друга у нас получается все…
Анализ стихотворения «Я могу тебя очень ждать» Асадова (2)
Эдуард Асадов вошел в отечественную поэзию как очень тонкий лирик, умеющий показать в своих произведениях все разнообразные оттенки человеческих чувств. При этом поэт редко использовал эпизоды из собственной жизни. Исключением является стихотворение «Я могу тебя очень ждать…» (1968 г.). Оно целиком посвящено интимному переживанию Асадова. Поэт был женат на Галине Разумовской – известной и талантливой актрисе. Разумовская стремилась к славе и посвятила свою жизнь карьере. Она была постоянно занята в новых постановках, участвовала в длительных гастрольных поездках. Это серьезно сказывалось на семейной жизни. Супругам очень редко удавалось побыть вместе. Асадов испытывал постоянные мучения от такой беспорядочной жизни, но очень уважал жену и не сомневался в ее верности. Его переживания и мысли нашли отражение в стихотворении «Я могу тебя очень ждать…».
Поэт заявляет, что не хочет чинить препятствий на творческом пути жены. Он готов хоть всю жизнь провести в ожидании любимой женщины. Для описания томительного времени он использует очень красивое сравнение «листочков календаря» с «листвой у сада». Он хочет быть уверен лишь в том, что это ожидание не будет напрасным, что жена также страдает от разлуки и с нетерпением ждет встречи.
Асадов дает развернутую картину образного выражения последовать за любимой хоть на край света, через любые препятствия и преграды. Он последовал бы за ней «по чащобам, …по пескам, …по горам». Поэт утверждает, что в своем мучительном путешествии не стал бы никого винить. Он не верит в измену жены, но если она все же случится, то станет настоящим предательством по отношению к одинокому путнику.
Зачем тебе конкурсы красоты.
Асадову ничего не жалко для любимой, он хочет, чтобы их души слились навечно. Его готовность «принять горечь злейших… судеб» указывает на работу жены актрисой. Поэту было не понаслышке известно, насколько тяжело ощущать в себе множество человеческих жизней, входить в нужный образ. Если бы было возможно, он бы с радостью разделил с женой тяжесть актерского перевоплощения.
Асадов завершает стихотворение горячим призывом к жене. Он готов положить к ее ногам «целый мир», только бы быть уверенным, что она полностью разделяет его чувства. Поэт надеется, что бурная творческая жизнь никогда не будет иметь для любимой первостепенного значения, ведь на всей планете есть только один человек, который посвятил себя ей.