Известно что в русском языке произношение

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «ИЗВЕСТЕН»

!Комментарий

См. тж. инфинитив известный, от которого образовано слово «известен».

1) Транскрипция слова «изв е́ стен»: [изв❜ э́ с❜т❜и е н].

8 букв, 8 звуков

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 5. Гласные [и], [ы] как под ударением, так и в безударных слогах произносятся в соответствии с написанием. Они обозначаются на письме буквами и и ы.

Согласные [ш], [ж] и [ц] перед гласным [э] (пишется буква е) произносятся твердо, как и в других положениях. Ср. шест, жест, ц е́ нный (произносится [шэ], [жэ], [ц э́ ]).

§ 52. В заударных слогах после мягких согласных, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5 — 13), произносятся гласные [ ь ] и [ъ]. Гласный [ ь ] обозначается обычно буквой е, но в некоторых случаях также и буквой я (а после [ч] и [щ] буквой а). Гласный [ъ] обозначается буквой я (а после [ч] и [щ] буквой а), но в некоторых случаях также буквой е

Примечание. Гласные [ ь ] и [ъ] отличаются друг от друга прежде всего местом образования, которое является более передним у [ ь ] и более задним у [ъ]. Кроме того, они отличаются и степенью подъема языка — более высоким у [ ь ] (близким к подъему языка при [и]) и более низким у [ ь ] (при произношении гласного [ъ] подъем языка заметно ниже, чем при [ы]). Ср. к а́ пля и по к а́ пле (произносится [к а́ пл ❜ ъ] и [па-к а́ плъ]).

В некоторых падежных окончаниях в заударном слоге на месте буквы е может произноситься гласный [ъ] (наряду с [ ь ]):

в им. п. ед. ч. средн. рода прилагательных: зл о́ е, друг о́ е (может произноситься [зл о́ йъ], [друг о́ йъ]); ст а́ рое, д о́ брое (может произноситься [ст а́ ръйъ], [д о́ бръйъ]); бар а́ нье, пт и́ чье (может произноситься [бар а́ н ❜ йъ], [пт и́ чйъ]);

в словах дв о́ е, тр о́ е (может произноситься [дв о́ йъ], [тр о́ йъ]);

в тв. п. ед. ч. существительных: к а́ мнем, уч и́ телем, пл а́ чем (может произноситься [к а́ мн ❜ ем], [уч и́ т ь л ❜ ъм], [пл а́ чъм]);

в род. п. мн. ч. существительных: бр а́ тьев, ст у́ льев, с у́ чьев (может произноситься [бр а́ т ❜ йъф], [ст у́ л ❜ йъф]. [с у́ чйъф]);

в им. п. ед. ч. существительных средн. рода: м о́ ре, п о́ ле, сч а́ стье (может произноситься [м о́ р ❜ ъ], [п о́ л ❜ ъ], [щ а́ с ❜ т ❜ йъ]).

Произношение перечисленных форм с гласным [ъ] характеризует старые нормы и сейчас употребляется наряду с произношением их с гласным [ ь ]: [зл о́ й ь ], [дв о́ й ь ], [к а́ мн ь м], [ст у́ л ❜ й ь ф], [м о́ р ь ].

1 Гласный [ ь ] заменен на сайте звуком [и э ], которым в настоящее время в вузовской и школьной литературе принято обозначать произношение букв е, я в безударных слогах после мягкого согласного.

§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).

Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).

§ 88. Согласные [с] и [з] перед мягкими зубными [т ❜ ], [д ❜ ], [с ❜ ], [н ❜ ] внутри корня или перед суффиксом смягчаются:

[с ❜ т ❜ ]: [с ❜ тих], [пус ❜ т и́ т ❜ ], [с ❜ т ❜ ок], [лес ❜ т ❜ ], [час ❜ т ❜ ];

[з ❜ д ❜ ]: [з ❜ дес ❜ ], [гв о́ з ❜ ди], [гр у́ з ❜ ди],

[с ❜ с ❜ ]: [в-м а́ с ❜ с ❜ ] (в м а́ ссе), [ф-к а́ с ❜ с ❜ ] (в к а́ ссе), [на-тр а́ с ❜ с ❜ ] (на тр а́ ссе);

[с ❜ к ❜ ]: [с ❜ нек] (снег), [сас ❜ н ❜ а́ к] (сосн я́ к), [ус ❜ н и́ ] (усн и́ ), [васкр е́ с ❜ ник] (воскр е́ сник);

[з ❜ н ❜ ]: [драз ❜ н и́ т ❜ ] (дразн и́ ть), [маз ❜ н ❜ а́ ] (мазн я́ ), [куз ❜ н е́ ц] (кузн е́ ц), [каз ❜ н ❜ ] (казнь), [бал е́ з ❜ н ❜ ] (бол е́ знь).

§ 134. В сочетании стн согласный [т] не произносится: [ч е́ сный] (ч е́ стный), [м е́ сный] (м е́ стный), [л е́ сный] (л е́ стный), [абласн о́ й] (областн о́ й), [п о́ сный] (п о́ стный), [ч а́ сный] (ч а́ стный), [м е́ снъс ❜ т ❜ ] (м е́ стность), [акр е́ снъс ❜ т ❜ ] (окр е́ стность), [шы э сн а́ тцът ❜ ] (шестн а́ дцать), [прихвасн у́ т ❜ ] (прихвастн у́ ть), [хли е сн у́ т ❜ ] (хлестн у́ ть), [кр е́ с ❜ ник] (кр е́ стник), [нам е́ с ❜ ник] (нам е́ стник), [кап у́ с ❜ ник] (кап у́ стник).

В ряде слов, большей частью терминологического характера, в сочетании стн согласный [т] не утрачивается полностью, а сохраняет свой затвор: гл и́ стный [с т н]. В словаре такое произношение, по существу совпадающее с написанием, не обозначается (см., например, острол и́ стный, гл и́ стный, комп о́ стный).

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..

Источник

Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры

Что такое орфоэпия?

Значение и история термина

Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Известно что в русском языке произношение. Смотреть фото Известно что в русском языке произношение. Смотреть картинку Известно что в русском языке произношение. Картинка про Известно что в русском языке произношение. Фото Известно что в русском языке произношение

Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

правила произношения гласных и согласных звуков,

правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Стили орфоэпии

Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:

Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.

Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.

Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.

Разделы орфоэпии

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:

произношение гласных звуков;

произношение согласных звуков;

произношение особых грамматических словоформ;

произношение заимствованных слов.

Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.

Известно что в русском языке произношение. Смотреть фото Известно что в русском языке произношение. Смотреть картинку Известно что в русском языке произношение. Картинка про Известно что в русском языке произношение. Фото Известно что в русском языке произношение

Примеры

Методические советы учителям

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].

4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод [плот], покров [покроф], визг [виск], блиндаж [блиндаш].

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.

Источник

Как скрыть свой секретный код? Правильное произношение слов в русском языке

Известно что в русском языке произношение. Смотреть фото Известно что в русском языке произношение. Смотреть картинку Известно что в русском языке произношение. Картинка про Известно что в русском языке произношение. Фото Известно что в русском языке произношение

Наш слух способен улавливать секретный код, который передается в речи каждого человека. Это не слова и не интонации, а что же? Что так явно отличало Д’Артаньяна от парижан и давало понять, что он гасконец? По каким признакам Шерлок Холмс легко узнавал, из какого региона Великобритании прибыл его собеседник? Каким образом профессор Хиггинс — герой пьесы Б. Шоу — определял даже район города, где живёт человек, речь которого ему довелось услышать?

Тонкости этого кода известны не всем, но знающие люди легко могут по особенностям произношения узнать не только о том, где человек родился и жил в последнее время, но и из какой социальной среды он вышел, где учился и много других сведений. Каждого из нас, образно говоря, может «сдать» наша речь!

Впрочем, давайте вспомним пример более близкий — героиню комедийного фильма «Карнавал» в исполнении Ирины Муравьёвой, приехавшую в Москву для поступления в театральное училище. Скорее всего, девушка уроженка южных областей России или Украины — об этом свидетельствует её говор. Портит ли её образ не слишком правильное произношение слов в русском языке? Во всяком случае — отличает от других молодых людей и мешает поступлению в институт.

Думаю, что и некоторые другие особенности произношения русской речи тоже достаточно известны: так называемые «акания» и «окания», растягивание гласных и излишнее их укорачивание, свойственные жителям различных регионов. Они зачастую так глубоко укореняются, становятся привычными и незаметными для их обладателя, но так режут ухо слушателям!

Как воспринимают окружающие особенности произношения?

Так уж устроены люди, что мягкому выговору молодой провинциальной девушки мы склонны просто улыбнуться. В нашей стране и в наше время это не имеет столь принципиального значения, как в чопорной Англии 19 столетия. Сибирское чоканье, южнорусское шоканье, северное цоканье в конечном итоге стираются под влиянием новой среды при минимальном самоконтроле.

Если, конечно, человек не планирует выступать перед большой аудиторией и произносить поучительные речи. Психологически всё обосновано просто: умным словам, полезным речам должны соответствовать и звучание, и произношение этих слов. В противном случае — это вызывает смех и издевательские комментарии недоброжелателей. Самый яркий пример — политические деятели, которые постоянно на виду и на слуху.

Неужели этот код, присвоенный нам местностью проживания, подобен клейму? Неужели наши знания, образование, и польза, приносимая людям, будут всегда под сомнением только из-за особенностей произношения? Нет, разумеется нет! Правильное произношение слов в русском языке требует внимания и вашу речь вполне реально сделать безупречной.

Каким образом исправить недостатки в речи?

Примерно так же, как это делала Элиза Дулитл под руководством профессора фонетики Хиггинса. Посмотрите фрагменты замечательного фильма «Моя прекрасная леди», в главной роли — Одри Хепберн. Уделить время занятиям техникой речи не поздно никогда!

Как скоро можно добиться результата? Б. Шоу пишет, что Хиггинс исправил произношение простолюдинке-цветочнице за 6 месяцев, более того — представил ее в высшем обществе, где английские леди не смогли её «рассекретить» по особенностям произношения.

Элиза, бесспорно, была весьма трудным случаем: воспитание подкачало, образования не было, интеллект, как у ребёнка. В погоне за красивым произношением известный профессор допустил ошибку. Потому что недостаточно качественной «обертки», важна и смысловая нагрузка. Это несоответствие, которое продемонстрировала Элиза в сцене на скачках, точно также смешит и шокирует окружающих.

Профессору Хиггинсу пришлось исправлять и содержание речей Элизы. А также расширять её лексикон, умение подбирать подходящие слова, строить фразы, обходиться без слов-паразитов. Однако если это удалось ей, то под силу любому современному человеку.

Приемы для исправления мягкого «Г» на твёрдый

Если у вас мягкое произношение звука [Г] и он приближается по звучанию к звуку [Х], это называется «гаканье». В таких случаях, вме­сто «галка», мы слышим «халка», вместо «гусь» — «хусь», а вместо слова «город» — «хород». И возможно вы уже испытали на себе скептическое отношение из-за этого речевого недостатка.

Нежелательного юмористического отношения можно избежать, если уделить время несложным упражнениям, корректирующим «гаканье». Во-первых, надо проверить положение языка: при твёрдом произношении [Г] его задняя часть прижата к твёрдому нёбу и закрывает горло, а при мягком язык опускается и между ними образуется пространство.

Во-вторых, есть смысл не только контролировать положение языка, но и систематически начать делать специальные упражнения, соединяя звук [Г] со всеми гласными, в том числе и йотированными. А также с некоторыми согласными, особенно эффективны сочетания со звуками [В] и [Р].

Упражнение № 1
Гик, гэк, гак, гок, гук, гык, гек, гяк, гёк, гюк. Повторяйте четко по нескольку раз ежедневно.

Упражнение № 2
Ги-ги-гик, гэ-гэ-гэк, га-га-гак, го-го-гок, гу-гу-гук, гы-гы-гык. Повторяйте эту линейку звуков 5-6 раз каждый день в течение недели. Контролируйте себя с помощью аудиозаписей. И вы сможете заметить, как от первой записи к 5-й ваш звук [Г] станет заметно твёрже.

Упражнение № 3
Чередуйте звукосочетания, не меняя положения языка во рту:
Кви-гви, квэ-гвэ, ква-гва, кво-гво, кву-гву.
Кни-гни, кнэ-гнэ, кна-гна, кно-гно, кну-гну, кны-гны.
Кри-гри, крэ-грэ, кра-гра, кро-гро, кру-гру, кры-гры.

Что такое орфоэпия и почему важно её соблюдать?

Соблюдение правил дорожного движения не обсуждается, нарушение их смертельно опасно. Правила орфографии нарушаются часто, и это грозит лишь непониманием со стороны общества. О правилах произношения многие даже не подозревают, но поверьте, их нарушение тоже может окончиться неприятностями!

Даже тот, кто никогда раньше не слышал этого интересного слова, может легко догадаться, что оно означает, ведь очень похожее слово «орфография» знакомо нам ещё со школьных лет. Слово «орфоэпия» происходит от греческих orthos (прямой, правильный) и epos (речь) и означает «правильная речь».

Публичная речь обязана соответствовать орфоэпическим нормам произношения русского литературного языка. Только в том случае, когда оратор владеет правильной речью, он может передать богатство языка, на котором творили Пушкин, Толстой, Достоевский.

Известно что в русском языке произношение. Смотреть фото Известно что в русском языке произношение. Смотреть картинку Известно что в русском языке произношение. Картинка про Известно что в русском языке произношение. Фото Известно что в русском языке произношение

Огромная роль в сохранении образцового литературного произношения принадлежит Московскому Художественному академическому театру им. М. Горького и Малому академическому театру. Русскоязычные люди из разных областей часто говорят на местных диалектах и говорах. Существуют «окающие» и «акающие» говоры.

В бытовой речи укорачиваются звуки, призванные быть длинными, но произносятся те, которым следовало бы «выпасть», а не произноситься, как написано. А если вспомнить о сленговых словечках, невнятной дикции, проглатывании звуков — картинка вырисовывается безрадостная!

В Московской области и центральных областях России «акают» умеренно. Именно это умеренное «аканье» и стало нормой русского литературного произношения, признаком культуры речи.

Орфоэпия охватывает следующие разделы:

Впрочем, нельзя сбрасывать со счетов внятность и чёткость, особенно публичной речи.

Орфоэпически правильное произношение слов в русском языке

Вот несколько орфоэпических правил. Надеюсь, что хотя бы некоторые из них вы соблюдаете:

Правил и законов русской литературной орфоэпии довольно много. Отклонения от общепринятых норм мешают языковому общению, отвлекают слушателя от смысла произносимого и мешают пониманию.

Источник

Известно что в русском языке произношение

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Говорим по-московски: 5 простых шагов к речи без акцента и говора

Известно что в русском языке произношение. Смотреть фото Известно что в русском языке произношение. Смотреть картинку Известно что в русском языке произношение. Картинка про Известно что в русском языке произношение. Фото Известно что в русском языке произношениеДля начала давайте разберемся, что же такое правильное произношение?

Если, предположим, вы коренной житель города N***, ваши родители и вообще все предки вплоть до 5 колена родились, выросли, состарились в городе N***, то скорее всего вы будете носителем N***ского диалекта – то есть некоторых особенностей произношения характерной для ваших области, края, автономного округа.

Если вы не планируете покидать малой Родины, то собственно никакой проблемы нет, говорить, к примеру, с сибирским говором в Томске или с южно-русским в Краснодаре – абсолютно нормально.

Но если вы планируете переехать в Москву или Петербург, будьте готовы при новых знакомствах довольно часто отвечать на вопрос: «А вы откуда»?

Как же нужно говорить в столице, чтобы сойти за своего? По-московски – что вполне логично. Нет, это не потому, что москвичи опять всем подгадили, изобрели какой-то свой загадочный язык, чтобы безошибочно делить на «свой-чужой». Нет, проблема эта имеет исторические корни.

Изначально, московский говор – всего лишь один из десятков диалектов, на котором разговаривали в России. На протяжении 19 века московский говор стал традиционным на театральной сцене. Можно предположить, что в этом велика заслуга московского Малого театра, который в области звучащей речи по всей стране называли «вторым университетом». К началу двадцатого века в театре – даже самом провинциальном, – актеры старались говорить по-московски. С появлением радио, звукового кино, и телевидения московский говор окончательно утвердился в роли русского литературного произношения.

Как же научиться говорить по-московски? Как избавиться от своего коренного говора, диалекта или акцента? Кстати, чтобы избежать путаницы понятий, оговорюсь, что говор и диалект – синонимы, они означают особенности произношения носителя русского языка, свойственные жителям той или иной местности. А вот если русский язык для вас неродной, то вы говорите уже не с говором или диалектом, а с акцентом.

Выявить особенности своего говора или акцента и избавиться от них – дело почти безнадежное. Начнем с того, что русских диалектов в чистом виде почти не осталось среди современных россиян. Две мировые войны, революция, коллективизация, эвакуация, ссылки – миграция населения за последнее столетие была весьма активной. В результате у человека может сформироваться довольно оригинальный коктейль из особенностей различных говоров и акцентов.

Так что не будем даже пытаться распутать этот произносительный клубок. Более конструктивно – посмотреть, что характерно именно для московского говора и как этому научиться.

1. Первая особенность – ритмическая. Ударная гласная в слове произносится длиннее и громче безударных. Это надо не просто понять, это надо почувствовать. Это сейчас Москва – город для быстрых и энергичных. Изначально Москва – патриархальная, неторопливая, купеческая, речь москвичей на Руси славилась плавностью, мелодичностью, протяжностью. Времена изменились, а след в произношении остался. Попробуйте произнести ударный слог в слове длиннее и громче, а безударные короче – они как будто «прилипают» к ударному слогу – к ритмическому центру слова, как крупинки сахара к мокрой ложке. Возьмите какую-нибудь пословицу, выделите ударные слоги (здесь мы обозначим их заглавными буквами), произносите их длиннее, нежели привыкли: ДурнАя головА ногАм покОю не даЁт. Произносите сначала медленно, выделяя каждый ударный слог, потом ускоряйте темп, приближая к вашему привычному, но ударный слог все равно произносите чуть длиннее остальных. Запишите себя на диктофон, сравните разные варианты произношения ударных гласных. Обратите внимание, как ударный гласный произносят носители правильного произношения – дикторы федеральных каналов, например.

2. Важный момент, который выдает не-московское произношение – постановка ударений и произношение некоторых слов. ПозвонЮ, а не позвОню – уже стало притчей во языцех, но почему-то снова и снова приходится слышать случаи нарушения этой нормы. Еще из популярного – красИвее, а не красивЕе, договОр, а не дОговор и т.д. В рамках статьи мы не можем дать обширной подборки, но можем дать правильное направление – подпишитесь на какой-нибудь сервис ратующий за правильную речь, в Instagramэто, например, @great_russian, ну и старая добрая gramota.ru, конечно

3. Даже далекий от темы обыватель скорее всего слышал, что москвичи «акают». Это так, главное знать, где это делать и когда. Если в слове перед ударным слогом стоит безударный «А» или «О», он произносится как короткий «А» (короткий в сравнении с ударным, ударный слог произносится длиннее любого безударного). Запутались? Сейчас попробуем разобраться на примере: в слове Москва, перед ударной гласной А [москвА][1]стоит безударный О, который по-московским нормам должен произноситься как короткий А [масквА].

4. Все бы было довольно просто, если бы слова в нашем языке были покороче, но увы, колоссальное количество слов в русском языке состоит из трех и более слогов. И вот с ними есть нюансы:

Если безударный «А» или «О» стоит далеко перед ударением (второй, третий, четвертый предударный) или он стоит за ударением, он произносится – внимание – как звук средний между «А» и «Ы». Такой буквы в русском алфавите нет, а звук в московском произношении есть, филологи договорились обозначать этот звук как [ъ].

5. Маленький нюанс московского произношения, несоблюдение которого сильно режет слух: «И» звучит как [ы] при слитном произнесении двух слов, если одно из них оканчивается на твёрдый согласный, а другое начинается с «и». Часто это происходит после предлогов: без, перед, к, под, с, над, через, из.

Например: посол Италии [посолЫталии], в ином случае [вЫном случае], без интереса [безЫнтереса]

В рамках короткой статьи мы, конечно, не можем рассказать обо всех тонкостях московского произношения, но даже если вы будете соблюдать только эти пять правил, ваша речь будет гораздо чище. Более полную информацию вы можете найти в источниках по вопросам орфоэпии русского языка, обратитесь к классической работе Р.И. Аванесова «Русское литературное произношение», она много раз переиздавалась, ее электронную версию нетрудно найти в сети.

Если вы решили исправить говор, готовьтесь к тому, что это процесс небыстрый. Сами подумайте, вы говорили на привычном диалекте 20-30-40 лет, естественно, что за несколько месяцев переучиться не получится. Пользуйтесь любой возможностью погрузиться в речевую среду носителей литературного произношения – ходите в театр, смотрите хорошее кино, слушайте аудиокниги, и при этом обязательно отслеживайте особенности говора москвичей, о которых вы теперь знаете.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *