какие книги надо читать чтобы стать грамотным
10 книг, которые научат вас писать грамотные и понятные тексты
Вы только начали постигать таинства писательского мастерства? Или же испытываете затяжной период творческого кризиса? Хотите прокачать скилы и научиться писать грамотные, понятные, а главное, вкусные тексты? Тогда вам пригодится подборка от журнала «Мир Идей»
1. «Слово живое и мертвое», Нора Галь
Что даст вам книга. После прочтения вы с легкостью будете подбирать правильные слова, прочувствуете родную речь на интуитивном уровне и еще сможете на автопилоте обходить тавтологии и штампы.
Описание. Нора Галь – практически недостижимый эталон. Она стала кумиром миллионов писателей, редакторов и переводчиков. В своей книге «Слово живое и мертвое» советская литературная икона на конкретных примерах разбирает типичные ошибки начинающих и профессиональных авторов.
Нора Галь ратует за сохранение чистоты русского языка, искоренение в текстах заимствованных слов и словосочетаний. Не стану спорить, периодически она перегибает палку, как, например, с адаптацией имен собственных. Однако в количестве полезных советов незначительные спорные моменты растворяются без остатка.
2. «Живой как жизнь», Корней Чуковский
Что даст вам книга. Она поможет выработать чувство меры и сформировать отличный литературный вкус. Отобьет всякое желание использовать закостенелые лингвистические формы.
Описание. Хотя книга-размышление Корнея Чуковского «Живой как жизнь» была впервые издана в далеком 1962 году, она до сих пор не потеряла актуальности. Детский писатель в ходе анализа проблем русской словесности приходит к выводу, что львиная доля из них возникает ввиду засилья бюрократических оборотов. Особенно опасен канцелярит при ориентировании на юного читателя.
3. «Высокое искусство», Корней Чуковский
Что даст вам книга. «Высокое искусство» станет подспорьем для всех без исключения переводчиков. Автор в юмористической форме дает ценные советы, позволяющие избежать досадных оплошностей и сохранить в неизменном виде эмоциональный посыл оригинала.
Описание. Как таковой логической структуры у книги нет, но она и не позиционируется в качестве классического учебника. Присутствуют отдельные разделы, посвященные словарному запасу, ритмике и синтаксису. Подробно рассмотрена специфика перевода, как прозы, так и стихотворений. Невероятно здорово высмеиваются ляпы известных переводчиков, а также приводятся примеры хороших и плохих адаптаций.
4. «Как писать книги», Стивен Кинг
Что даст вам книга. Стивен Кинг расскажет, какие навыки необходимо развивать, чтобы ваши произведения стали бестселлерами и вошли в золотой фонд жанра.
Ответственный подход отличает профессионала от любителя. Автор призывает относиться к писательству, как к работе и не бояться налажать. Стивен Кинг без тени сарказма, говорит, что только за счет неустанного труда и постоянной корректировки собственных ошибок можно научиться чему-то новому, узнать слабые и сильные стороны своего таланта. Он рассказывает о важности расстановки приоритетов. Например, создание атмосферы куда важнее тщательной прорисовки внешности героев, хотя и оней забывать не стоит.
5. «Как писать хорошо», Уильям Зинсер
Что даст вам книга. Следуя советам Уильяма Зинсера, вы обретете независимость от жанра и сможете писать на любые темы без особых трудностей. Автор приводит практические методики, позволяющие вплотную приблизиться к совершенству.
Описание. Книга «Как писать хорошо» коренным образом отличается от других подобных руководств. Она напрочь лишена романтизма и окрыленных вставок, вводимых «для пущей литературности». Уильям Зинсер подходит к созданию текстов довольно прагматично. Автор затрагивает болезненную тему бюрократического мыслеизъяснения, описывает техники повышения читабельности и улучшения восприятия. Зинсер заклинает отказаться от принижения читателя и рекомендует давать разъяснения, а не сыпать терминологией.
6. «50 приёмов письма», Рой Кларк
7. «Школа литературного мастерства», Юрген Вольф
Что даст вам книга. Вы узнаете обо всех этапах создания литературного произведения, начиная от зарождения идеи и заканчивая публикацией и продвижением. Научитесь интересно и логично строить повествование, удерживать внимание читателя и преодолевать препятствия, возникающие на пути к всемирному признанию.
Описание. Юрген Вольф делает акцент на коммерческом успехе. С высоты прожитых лет и накопленного опыта он дает характеристики основных категорий читателей. Важно не только писать хорошие книги, но и подбирать тематику с учетом интересов целевой аудитории. Писатель должен заполучить навык продажи своего таланта по самым выгодным тарифам, не гнушаясь появлениями на телевидении и рекламы в СМИ.
8. «Новостная интернет-журналистика», Александр Амзин
Что даст вам книга. Вы узнаете, как писать «цепляющие» заголовки, структурировать интернет-контент, научитесь работать с блогами и мониторить сообщения пресс-служб.
Описание. Хорошая новость начитается с заголовка. Это же утверждение справедливо для всего контента, публикуемого на просторах сети. Читателя необходимо максимально заинтересовать, чтобы он кликнул по ссылке. Под раскрытие вопроса о привлечении внимания аудитории в книге отведено немало страниц. Также рассмотрены последние тенденции, главенствующие в сфере новостной журналистики.
9. «Дзен в искусстве написания книг», Рэй Брэдбери
Описание. Из рассуждений Рэя Брэдбери о природе творчества можно почерпнуть массу полезных сведений. Автор поделится с читателем, как именно создавались те или иные его произведения. Он подробно опишет свои способы борьбы с отсутствием вдохновения. Изюминка книги «Дзен в искусстве написания книг» в ее простом слоге. Порой создается впечатление, будто вы сидите на уютной кухоньке и попиваете чай в компании прославленного фантаста.
10. «Справочник по правописанию и литературной правке» и «Универсальный справочник по русскому языку. Орфография. Пунктуация. Практическая стилистика», Дитмар Розенталь
Что даст вам книга. Вы получите исчерпывающие ответы на все вопросы, связанные с пунктуацией, орфографией, стилистикой. Вы поймете, как нудно вносить правки в художественные произведения и как довести до ума даже самый отвратительный текст.
Описание. Справочники Дитмара Розенталя должны стать настольными руководствами для каждого уважающего себя писателя. Вы обязаны хранить их у изголовья кровати и перечитывать перед сном, как Библию.
Приведенные в подборке книги будут путеводными звездами, освещающими тернистый путь к литературной славе. Искренне надеюсь, что они помогут вам стать на ступеньку выше и добиться потрясающего прогресса в выбранной сфере деятельности.
15 лучших книг, развивающих речь и риторику: читаем — и говорим красиво!
Автор журнала Сolady, журналист
Время на чтение: 8 минут
Число речевых оборотов, коими владеет первоклашка – всего 2000, запас студента – около 10000, а профессора – более 50000. В своей повседневной жизни мы касаемся лишь малой толики лексических «кладовых», и расширяем свой скудный словарный запас всего на 1 словарную единицу в течение недели.
Как ускорить этот процесс? Как научиться говорить красиво? Как перестать судорожно подбирать в голове синонимы, когда хочется выразить свою мысль максимально литературно и интеллигентно?
Ответ прост: читайте правильные книги!
Прежде всего, конечно, речь идет о классике, но существуют также и книги, задача которых – научить нас говорить красиво.
Вашему вниманию – список лучших из них.
Дзен в искусстве написания книг
Автор: Рэй Брэдбери.
Книга, которую можно растащить на цитаты. Многие читатели заслуженно называют ее литературным шедевром и лучшим произведением автора, несмотря на то, что здесь избалованный фантастикой читатель не найдет привычного жанра – в книге собраны эссе разных лет, а также реальные истории, рассказанные Брэдбери с «пометками» для начинающих работников пера.
Конечно, данная книга, в первую очередь, ориентирована на начинающих писателей, но и желающим красиво говорить она станет несомненно полезной, ведь у кого еще учиться красноречию, как не у литературного гения?
Книга будет полезна и взрослым людям, и подрастающему (уже мыслящему) поколению.
Как разговаривать с кем угодно, когда угодно и где угодно
Как показывает жизнь, каждый из нас способен поддерживать профессиональную беседу на 1, максимум 2-3 темы, в которых он способен ощущать себя, как «рыба в воде». Все остальное мы хватаем по верхам, стараясь больше молчать или кивать и улыбаться в разговоре с серьезным собеседником, отлично «плавающим» в теме.
А вот Ларри Кинг способен говорить обо всем. И слышали об этом человеке даже те, кто ни разу в жизни его шоу не смотрели. Данное пособие «по болтовне» от Кинга будет интересно всем, благодаря его применимости абсолютно во всех культурах и на всех континентах, несмотря на то, что все приведенные примеры в книге – «родом из США».
Черная риторика. Власть и магия слова
Автор: Карстен Бредемайер.
Этот автор известен, как настоящий «профи» и даже гуру в сфере человеческих отношений. Правда ли это – никто не знает, но многие известные персоны после прочтения Бредемайера в точности следуют его «заветам».
Конечно, панацеей данный учебник для будущих ораторов не станет, но в сочетании с практикой и закреплением материал очень даже поможет нарастить свой ораторский вес.
Русский со словарем
Автор: Ирина Левонтина.
Данный библиографический раритет – весьма качественное пособие, созданное из статей, написанных авторов в разное время об изменениях, происходящих в русском языке.
Конечно, как и все на этом свете, язык постоянно меняется. Но, в отличие от «старых» лингвистов, опечаленных современным обеднением языка, автор считает, что дело обстоит с точностью до наоборот.
В книге вы найдете немало нового и полезного для развития своей речи и для себя в целом, узнаете о становлении языка и о его упрощении, улыбнетесь вместе с автором (книга написана с юмором и содержит немало личных наблюдений автора) и заодно невольно включитесь в тренировку собственной речи.
Слово о словах
Автор: Лев Успенский.
Данного автора хорошо знают подростки и дети, но книгу «Слово о словах» без тени смущения могут читать и взрослые. Настоящая литературная сокровищница о языке в целом и о нашем родном русском в частности.
Откуда растут ноги слов-ошибок, какие буквы считаются самыми редкими или дорогими в мире, для чего «мюмзики в мове» и проч. На все вопросы доступно ответит Лев Успенский – мамам, папам и детям-подросткам.
Если ваша жизнь напрямую связана со словом, если вам хочется глубже понимать свою историю – этот шедевр для вас.
Хочу говорить красиво! Техники речи
Никто из нас не родился оратором. Красивой речи приходится учиться, причем, иногда долго и мучительно. Чтобы речь была убедительной, важны не только речевые обороты, но и грамотность, эмоциональность, способность увлечь слушателя или читателя.
Говорить нужно не только красиво и четко, но также разборчиво и выразительно. Задача оратора – не просто удержать внимание слушателя, а заставить его умолкнуть на вдохе и с раскрытым от восхищения ртом, даже если слушатель не разделяет взглядов оратора.
Наталья Ром научит вас управлять своей речью и голосом.
Камасутра для оратора
Автор: Радислав Гандапас.
Естественно, название – это своего рода провокация и рекламный трюк. Но не только! В название автор вложил также мысль, что все, что делается с удовольствием, просто обязано увенчаться успехом.
Кроме того, автор проводит некие аналогии (с примерами), доказывающие, что связь оратора с его аудиторией – почти интимное явление. Радислав Гандапас научит вас не только правильной манере общения, но также расскажет, как избавиться от дрожи в коленках «на трибуне», удержать внимание своих слушателей и разобраться со зрительным контактом.
Особо полезна данная «камасутра» будет людям, которым приходится часто общаться с людьми, выступать на семинарах, устраивать презентации и пр.
Договориться можно обо всем!
Автор: Гэвин Кеннеди.
Настоящий must have для всех взрослых (и не только!) людей! Книга, изложенная доступным языком для всех «переговорщиков»: все нюансы переговорных процессов, тактические приемы, ошибки, примеры, задания от автора.
Даже, если вы не начнете говорить красиво, вы начнете говорить убедительно.
Секреты хорошей речи
Авторы: И. Б. Голуб и Д. Э. Розенталь.
Немало поколений выросло на пособиях этих авторов. И немалое число журналистов и филологов выросло из этих поколений.
В данном учебнике профессионалы своего дела помогают избавляться от ошибок и говорить правильно, независимо от того, сколько вам лет и каков ваш уровень подготовки.
Книга создана в занимательной форме, поэтому можно не настраиваться на «нудное чтиво», а наслаждаться хорошей литературой, запоминая главные приемы ораторского мастерства.
Развитие лексикона ребенка: учебное пособие
Автор: С. Плотникова.
Эту книгу чаще всего советуют для прочтения будущим педагогам, но и родителям она будет весьма интересна, если те желают привить чаду привычку говорить красиво и правильно.
Здесь вы найдете не только анализ основных речевых проблем у детей, но и способы развития речи.
Слово живое и мертвое
Отличный «учебник», переизданный не раз за более чем 40 лет. Книга, не теряющая своей актуальности и востребованности.
Как избавиться от словесного мусора, и куда сходить за словарным запасом – самые актуальные проблемы ораторов и их решение в книге, незаменимой и увлекательной.
Практически настольная книга для переводчиков, но не менее полезная и для людей иных профессий, связанных со словом.
От адамова яблока до яблока раздора
Автор: Вадим Храппа.
Вопрос «что почитать для расширения кругозора» звучит сегодня все чаще. И столь же часто среди полезных ответов попадаются и советы «почитать словари».
Но, к примеру, этимологические словари, хоть и весьма полезные, но (и с этим никто спорить не будет) все же скучные. Поэтому Вадим Храппа решил изучить его сам и собрать свои самые интересные заметки в книгу.
Об ошибках, которые мы допускаем, о сложных и странных фразеологизмах, о том, как правильно употреблять те или иные выражения – в этом интересном (в отличие от словаря) пособии.
Русский язык на грани нервного срыва
Автор: Максим Кронгауз.
Язык меняется столь же стремительно, как и мы сами. Увы, он оскудевает и обрастает новыми словечками, от которых многие из нас морщат носы – бранные слова, жаргонизмы и различные заимствования, они раздражают и пробуждают желание поговорить о «потерянном поколении», «гибели языка» и др.
Автор, владеющий темой на уровне профессионала, изящно и с юмором поможет вам ответить на главные вопросы и пробудит истинный интерес к русскому языку.
Действительно полезная книга, которая подарит вам немало приятных минут и правильных мыслей.
Живой как жизнь
Автор: Корней Чуковский.
Все, впервые читавшие эту книгу, удивлялись тому факту, что великий советский писатель, оказывается, был знаменит не только сказками для детей. Книга появилась во времена языкового «канцелярита», и она отнюдь не про Мойдодыра.
Писатель видел свой родной язык чистым и красивым, и впадал в ярость, если кто-либо рядом коверкал русскую красивую речь, активно пользовался «штампами» или же грешил вкраплением в свой монолог иностранных словечек.
Чуковский расскажет вам об истории языка, объяснит, что такое «иностранщина» в русской речи, и почему она никогда не впишется в наш язык, избавит от дурных языковых привычек.
Если Вам понравилась наша статья и у Вас возникли мысли по этому поводу, поделитесь с нами. Нам очень важно знать Ваше мнение!
Что подарить подруге?
Подарочный сертификат! Его можно подарить любимому человеку или использовать самому.
А еще мы каждый месяц разыгрываем сертификат на 3000 руб. среди новых подписчиков на Email. Подпишись!
Выбрать сертификат в магазине
Книги, повышающие уровень грамотности человека
Почему необходимо быть грамотным человеком? Во-первых, это показывает общий уровень образованности, общий уровень культуры. Во-вторых, нам намного приятнее общаться с грамотным человеком и подпитываться его знаниями, умениями. Грамотный человек способен стать прекрасным оратором с умением воздействовать на огромное количество людей. За этим человеком тянутся люди. Этого человека — уважают и почитают. Что же нужно делать, чтобы стать грамотным? Для этого необходимо как можно больше читать. Но какую литературу выбрать для чтения?
1. Нора Галь. Слово. Живое и мертвое
Для ценителей языка в домашней библиотеке обязательно должна присутствовать книга известного публициста-переводчика Норы Галь под названием «Слово. Живое и мертвое». При чтении зарубежной литературы мы нередко сталкиваемся с проблемой некачественного перевода текста. Переводчик может делать ляпы при переводе текста, которые сильно бросаются в глаза.
Нора Галь приводит примеры неудачных предложений, которые можно выразить совершенно по-другому, человеческим языком:
Автор перевода известной французской повести «Маленький Принц» и перевода американского романа «Пересмешник» освещает проблемы перевода, проблемы правильного словоупотребления. Именно Нора Галь переводила Рэя Брэдбери, Клиффорда Саймака, Джерома Сэлинджера, Урсулу ле Гуин, Роджера Желязны. Переводы писательницы настолько хороши, что даже оригинал в чем-то уступает её переводам. Нора Галь борется с косноязычием и многочисленными канцеляризмами.
Книгу обязаны прочитать редакторы, корректоры, копирайтеры и, конечно же, переводчики. В общем, книга предназначена для людей, работающих со словом. «Слово. Живое и мертвое» пронизана любовью к русскому языку, посвящена вопросам правильности перевода в литературе. Нора Галь приводит многочисленные примеры канцеляризмов, которые сразу бросаются в глаза и режут слух. Вместо таких нелепых словосочетаний и предложений автор книги предлагает использовать более простые варианты словоупотребления. Вы можете себя проверить на этих примерах: даже перед прочтением варианта писательницы можно самому понять, что в той или иной фразе плохо.
«Слово. Живое и мертвое» — настольная книга всех переводчиков. Нора Галь на простых примерах объясняет важность и необходимость корректуры и редакторской работы в любом тексте. Писательница рассказывает об основах стилистики и о том, что наличие хорошего вкуса последнее время становится редким явлением у современных авторов и переводчиков.
Каждый грамотный человек, серьезно относящийся к созданию текстов, обязан прочитать книгу Норы Галь «Слово. Живое и мертвое». Эта книга вносит неоценимый вклад в борьбу за чистоту и достоинство русского языка. Для создания грамотного красивого текста Нора Галь советует использовать меньше отглагольных существительных, причастий и деепричастий, инфинитива, громоздких конструкций и иностранных слов. К сожалению, штампы сильно укореняются в языке: вместо «проявить заботу» можно сказать»позаботиться», вместо «оказать помощь» можно просто сказать «помочь».
2. Корней Чуковский. Живой как жизнь
Все мы с самого детства знакомы с известным детским писателем Корнеем Чуковским. Тараканище, Телефон, Айболит, Федорино горе, Мойдодыр, Муха цокотуха — наиболее популярные произведения писателя. Однако Корней Чуковский был не только детским писателем, но и известным переводчиком. Каждому человеку, который стремится улучшить свою грамотность, необходимо прочитать две книги автора: «Живой как жизнь» и «Высокое искусство». В книге «Живой как жизнь» Чуковский вводит термин «канцелярит» — речевой оборот канцелярского, мертвого, сухого языка. Корней Чуковский борется с косноязычием, канцеляризмами. Писатель интересно рассказывает об этимологии различных слов, рассказывает об изменении русского языка после Октябрьской революции, о том, как используют язык известные писатели и образованные люди. Если вы работаете со словом, то обязательно должны прочитать эту книгу.
3. Корней Чуковский. Высокое искусство
Другая книга Корнея Ивановича Чуковского «Высокое искусство» рассказывает о переводах художественной литературы и освещает проблемы перевода. Перевод любой книги известного автора — дело непростое: ведь необходимо передать содержание книги, стиль, настроение. Каждый автор вносит в текст что-то свое, и при переводе важно это тоже учитывать. Если вы задумываетесь о переводе художественных текстов, то вам стоит помнить о нескольких вещах: нужно передать суть и содержание текста как можно ближе к оригиналу. Во-вторых, необходимо делать так, чтобы каждое предложение в тексте звучало максимально естественно, чтобы оно при этом не чувствовалось «переводным». В книге «Высокое искусство» представлен анализ стихотворных переводов. И необходимо понимать, что перевести поэзию — гораздо сложнее, чем прозу. Для правильного перевода необходимо передать смысл подлинника, а также сохранить ритм произведения. Корней Иванович приводит многочисленные примеры неудачных переводов классических произведений. Кроме того, в книге иногда упоминается о том, что сами поэты тоже допускают ошибки при переводе других произведений, в частности, Бальмонт, по мнению Корнея Чуковского, использовал много затасканных штампов. Основная мысль писателя в том, что нужно избегать формализма и необходимо использовать человеческий язык. Данная книга просто необходима для переводчиков.
4. Е.В. Первушина. Думай, что говоришь
Книга, на которую стоит обратить внимание — «Думай, что говоришь» Е.В. Первушиной. В начале книги автор обращает внимание читателей на русскую пословицу: «Если говоришь, что думаешь, то думай, что говоришь!». Пословица заставляет нас задуматься о том, как важно сохранять тактичность и не задевать чувства другого человека. У каждого человека своя правда и важно поддерживать гармоничные отношения с людьми.
Несмотря на то, что книга «Думай, что говоришь» по своей сути не академична, в ней можно найти множество советов по грамотному построению фразы. С помощью этой книги вы сможете грамотнее выражать свою мысль, а также писать грамотные тексты. Е.В. Первушина рассказывает о секретах, благодаря которым работа со словом станет намного проще и увлекательнее.
5. Татьяна Гартман. Речь как мечь
Татьяна Гартман, известный видеоблогер, призывает всех читателей говорить правильно. Эта книга – хорошее подспорье для тех, кто хочет правильно произносить слова. Книга также содержит правила, которые довольно легко запомнить.
6. М. Ильяхов. Пиши, сокращай
Книга «Пиши, сокращай» должна быть на полках всех редакторов, переводчиков, журналистов. Авторы книги призывают очищать свою речь от словесного мусора, канцеляризмов и громоздких конструкций. Главный посыл книги в том, что информация должна подаваться сжато, четко и информативно.
7. Ю. Андреева, К. Туркова. Русский без нагрузки
В книге представлено простое объяснение грамматики и правил русского языка. Идеально подойдет для тех людей, которые хотят писать грамотно и без ошибок.
8. М. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва
Интересная книга, которая рассказывает об изменениях, происходящих в русском языке в последнее время. Автор книги — Максим Анисимович Кронгауз, советский и российский лингвист, описывает лингвистические законы и закономерности. По мнению автора, изменения в языке нормальны и неизбежны. Книга даст возможность читателю посмотреть на свой родной язык со стороны и проанализировать, почему так стремительно меняется язык и речь людей.
9. М. Аксенова. Знаем ли мы русский язык?
Благодаря книге «Знаем ли мы русский язык» вы получите информацию о происхождении слов и выражений, о первоначальном их значении. О том, как правильно произносить слова. Автор книги – очень эмоционален (в книге вы увидите бесчисленное количество восклицательных знаков). Информация, представленная в книге – интересна и познавательна.
10. Л. Успенский. Слово о словах
Несмотря на то, что книга довольно старая (первое издание книги датируется 1962 годом), она не потеряла актуальность и по настоящее время. Это увлекательное произведение о нашем родном языке. О наших словах. Книга читается на одном дыхании.
11. И. Левонтина. Русский со словарём
Книга представляет собой сборник рассказов, посвященных определенному явлению в русском языке. Автор рассказывает о новых словах, об особенностях употребления тех или иных выражений. И. Левонтина сообщает читателю об изменениях, которые происходят в языке. Преимущества книги:
Чтение вышеуказанных книг поможет вам стать более грамотными, полюбить русский язык, взглянуть на него со стороны и развить языковое чутье.