Йеп что это значит
Йеп что это значит
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Что значит «Йеп»? Что такое Yep?
Как переводится «Йеп»?
Как переводится «Yep»?
«Yep» произошло от слова «Yes», что означает «да», то есть согласие.
«Йеп» очень часто используют и в социальных сетях, некотрых текстах, выражая свое согласие.
Yep. С точки зрения русского языка, неизменяемая частица. Образовалась от американского разговорного сленга, исковерканного «Yes» (да). В текстах и в компьютерных сетях, употребляется в значении выражении согласия (ага, ну-ну, понял.
А мне кажется будет интереснее если фраза звучать по другому, в повелительном наклонении :
а если придерживаться смысла вашей версии и чтобы англ. говорящий чел. понял о чем звук, можно сказать следующие:
Дословно слово «invasion» переводится с английского языка на русский, как «вторжение», «посягательство».
Но, судя по тому, как его используют разные фирмы в своих названиях, в названиях акций, произведённых и продаваемых товарах, это слово может приобретать и другие варианты звучания.
Например, новый игровой компьютер Invasion Revolt, над производством которого работали целый год, рекламируется с фразой «Революция началась!» То есть, как бы объясняя изобретение «нового» революционным вторжением в ранее неизведанное.
Таким образом, слово «invasion» можно обыгрывать в разных контекстах по разному.
Я считаю, что перевести эту фразу можно так:
Мысли порождают действия.
Многие слова в английском языке могут выступать в роли как имен существительных, так и глаголов или прилагательных. Онлайн словарь английского языка дает такие значения слова Фазер:
То есть: породить, быть основателем чего-то, относиться к кому-то по-отцовски, брать ответственность на себя и так далее.
Английский относится к аналитическим языкам, в которых грамматические функции исполняют различные артикли и служебные слова (of, the, is, from). Любая же морфема может выполнять те или иные грамматические функции в зависимости от порядка слов в предложении и контекста.
Йеп что это значит
1 YEP
2 yep
Yep, I’d say so! — Да, я так думаю
Yep, that’s right — Да, совершенно верно
3 yep
4 yep
5 yep
6 Yep!
7 yep
8 yep
9 YEP
10 YEp
11 yep
12 yep
13 yep
14 yep
15 yep
16 yep
17 yep
18 yep
19 yep
20 yep
См. также в других словарях:
yep — ☆ yep [yep ] adv. Slang yes: an affirmative reply … English World dictionary
yep — /yep/, adv., n. Informal. yes. [1830 40; see YUP] * * * … Universalium
yep — [jep] adv spoken informal yes … Dictionary of contemporary English
yep — [ jep ] adverb INFORMAL * YES … Usage of the words and phrases in modern English
yep — by 1889, American English, variant of YES (Cf. yes), altered for emphasis, or possibly influenced by NOPE (Cf. nope) … Etymology dictionary
Yep — Infobox Software name = Yep caption = Yep Screen Shot developer = Ironic Software latest release version = 1.5.2 latest release date = 2007 01 23 latest preview version = 1.6b4 latest preview date = 2007 04 22 operating system = Mac OS X platform … Wikipedia
Yep. — Infobox Album | Name = Yep. Type = Live album Longtype = cassette (bootleg) Artist = Propagandhi Released = 1995 Genre = Punk Length = 39:02 Label = Applecore Records Yep. is a live cassette by the punk rock band Propagandhi, released in 1995. It … Wikipedia
Yep — Onomatopée Une onomatopée (du grec ὀνοματοποιΐα (ónomatopoiï´a), « création de mots ») est une catégorie d interjection émise pour simuler un bruit particulier associé à un être, un animal ou un objet, par l imitation des sons que ceux… … Wikipédia en Français
Yep — A word that is said when nothing else can be said, during moments of extreme boredom. Can be used as an explanation, a statement, and an affirmative. Most often used by my friends to indicate just HOW bored they are. Also can be used in an… … Dictionary of american slang
Yep — A word that is said when nothing else can be said, during moments of extreme boredom. Can be used as an explanation, a statement, and an affirmative. Most often used by my friends to indicate just HOW bored they are. Also can be used in an… … Dictionary of american slang
«Дратути, изи, файно»: как расшифровать, что говорит подросток
У каждого поколения свой подростковый сленг. Когда-то мы говорили «училка по матике», «телик и видик», а сейчас слышим «дратути», «изи», «го!». Как говорят и ещё чаще пишут современные подростки, выясняла мама троих детей Светлана Загородникова.
Идея написать этот текст пришла во время случайного просмотра переписки сына с одноклассником:
«Ого, — подумала я. — Целое зашифрованное послание, да ещё и практически по алфавиту!». Мысли завертелись, алфавит был выписан на отдельный лист, сын — тщательно расспрошен. За пару дней мы с сыном-пятиклассником собрали свою «Азбуку подросткового сленга» и делимся ею с вами. Многие слова, как выяснилось, произошли от английских слов или компьютерных игр, ну а другие — просто искажение русского языка.
Анбоксинг (англ. unboxing, рус. распаковка) — распаковка покупки или посылки, снятая на видео или фото.
Бро (англ. brother, рус. брат) — дружеское обращение к знакомому собеседнику.
Вейпер (англ. vapour, рус. пар) — курильщик электронных сигарет (пароиспарителей).
Го, гоу (англ. go, рус. идти) — пойдём, давай сделаем; приглашение к действию.
Емеля — электронная почта, e-mail.
Жачка (от слова «жать») — скопление большого количества людей в небольшом пространстве; толкучка, давка.
Закройся — замолчи, перестань.
Изи (англ. easy, рус. легко) — легко, просто.
Йеп (англ. yep, рус. да) — согласие; да, ага, угу.
Кетчунез — сочетание кетчупа и майонеза.
Летсплей (англ. let’s play, рус. «давай поиграем») — прохождение компьютерных игр с комментариями автора, записанное на видео.
Ору, орать — громко смеяться, очень смешно.
Пранк (англ. prank, рус. шутка, шутить) — розыгрыш.
Руфер (англ. roof, рус. крыша) — экстремал, который прыгает по крышам, поднимается на высокие конструкции, часто с риском для жизни.
Скил (англ. skill, рус. навык, мастерство) — уровень умения играть в компьютерную игру, приобретённые в играх навыки.
Тру (англ. true, рус. истина) — выражение одобрения; правдиво, красиво, реально, жизненно.
Угуглиться — найти большое количество информации в интернете, запутаться в найденном, устать от поиска информации.
Файно (англ. fine, рус. отлично) — хорошо, отлично.
Хейтер (англ. hate, рус. ненависть) — тот, кто ненавидит что-либо или кого-либо, осуждает чужое творчество, критикует всех подряд, чаще всего анонимно.
Цимес, цимус (с идиша) — что-то очень хорошее (нужное, подходящее); то, что надо.
Челендж (англ. challenge, рус. вызов) — предложение совершить какое-то действие на спор; вызов.
Шер, шерить (англ. share, рус. делиться) — делиться с кем-то, давать доступ к картинкам, фильмам, файлам.
Щи — лицо, голова, щёки.
Ы, ыыы — громкий смех.
Эпик, эпично — захватывающий момент, крутой или просто запоминающийся, что-то очень масштабное, крупное.
Юппи, Юююпппии — радость, восторг, положительные эмоции.
ЯТЛ, ЯЛТОС — я тебя люблю; я люблю тебя очень сильно.
Йеп что это значит
За последний год у слова cap («кепка») появилось новое значение. Теперь существительное cap означает «ложь», а глагол to cap — соответственно «лгать, врать». Пришло это значение из сленга хип-хоп исполнителей. У рэперов to cap означает «очевидно преувеличивать, говорить заведомую неправду». В последнее время так стали говорить все. Самое популярное выражение с этим словом — no cap, то есть «точно, честно, без обмана».
This was the hardest question on the test, no cap.
Это был самый сложный вопрос в тесте, отвечаю.
I know youʼve never met Face in real life, quit capping.
Я знаю, что ты никогда не встречал Фейса вживую, хорош врать.
To secure the bag — получить желаемое
Если кто-то говорит, что он «закрепил сумку», значит он получил то, чего хотел — работу, выгодное предложение, согласие на свидание. Или просто преуспел в жизни. Появилось слово тоже в хип-хоп среде и стало популярным благодаря сторонникам кандидата в президенты США Эндрю Янга. Теперь так говорит вся американская молодежь — а старшие недоумевают.
If I play my cards right, Iʼll secure the bag.
Если я все сделаю правильно, то все получится.
I really secured the bag with my job.
Мне реально повезло с работой.
Wig — выражение радости
Не пугайтесь, если ваш друг из Нью-Йорка напишет под новостью о вашем приезде в Америку «Wig wig!». Да, wig — это «парик». Сейчас это слово используют, когда произошло что-то настолько потрясающее, что даже парик слетает. Можно так и сказать: «OMG wig flew!». А можно просто кричать «Wig!». Причем звук будет странным образом похож на наш «поросячий восторг».
— I got tickets to Khleb show!
— Я купила билеты на концерт «Хлеба»!
To yeet — бросить, кинуть
Это только одно, самое понятное, из значений слова yeet. Еще оно может быть существительным — «бросок» — и восклицанием. В последнем случае со значением все сложно. Его понимают только англоязычные подростки, которые используют это слово с любой ситуации. То есть вообще в любой — просто с подходящей интонацией. Проще всего сказать, что слово yeet усиливает сказанное.
Hey! Why the hell did you yeet that bottle at me?
Эй! Какого черта ты запустил в меня бутылкой?
Those are some dope snickers! Yeet!
Реально классные кроссы!
YSK = you should know — нужно знать
Так на Reddit начинают посты с советами и лайфхаками. Похожее сокращение — LPT = life pro tip (про-совет о жизни). А иногда авторы постов YSK просто делятся своими мыслями или предупреждают о чем-то.
YSK how to access all of the data Google has collected about you.
Вам нужно знать, как получить доступ к информации, которую собрал о вас Google.
YSK that the people at your gym care about you.
Знайте, что люди в спортзале за вас переживают.
TL; DR = too long, didnʼt read — очень длинно, не прочитал
Изначально это была просто реакция на слишком длинную статью — «не осилил». Потом некоторые авторы стали давать в конце статьи версию для ленивых — самую основную информацию в одном-двух предложениях — и начинать ее с tl; dr. Сейчас такой раздел иногда ставят прямо в начало поста. А сама аббревиатура используется в качестве существительного «резюме, краткая версия».
Long post, TL; DR at bottom.
Длинный пост, резюме в конце.
Tl; dr: it went amazingly well.
В двух словах: все прошло на удивление хорошо.
Today years old — сегодня
Все началось с тредов вроде: «How old were you when you learned that the Sun is not a planet?» («Сколько вам было, когда вы узнали, что Солнце — это не планета?»). Некоторые узнавали о факте прямо из вопроса — и писали «I was today years old» — «Мне было „сегодня“ лет». Теперь такую формулировку используют, чтобы поделиться интересным открытием, которое автор сделал вот только что.
I was today years old when I learned you shouldnʼt microwave raw egg.
Я только сегодня узнал, что не стоит греть сырые яйца в микроволновке.
I was today years old when I realized all three aʼs in «Australia» are pronounced differently.
Я только сегодня поняла, что в слове Australia все буквы a читаются по-разному.
На уроках английского в Skyeng изучают живой язык, анесухой из учебников. Если хочешь понимать пользователей в сети — скорее записывайся на уроки. Первый — бесплатно.