Ирвин уэлш кошмары аиста марабу о чем книга
Кошмары аиста Марабу
Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни более реальны — о жизни Эдинбургских окраин — и переданы гротескно вульгарным, косным языком. Другие — фантазия об охоте на африканского аиста марабу — рассказаны ярким, образным языком английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте — как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной — благородной и возвышенной. История Роя Стрэнга — шокирующий трип в жизнь и дикую активность сознания современного английского люмпена. Его галлюцинаторное стремление уничтожить стервятника — аиста марабу на самом деле является желанием разрушить ужасающие воспоминания, приведшие его к этому состоянию. Это смертельно забавный коктейль из пафоса, насилия и безобразного веселья, который может создать только Ирвин Уэлш. Наделяя грязный рассказ состраданием и сложностью, Уэлш создаёт жгучую историю отчаяния и, возможно, искупления.
Мы параллельно видим три слоя реальности сознания: 1) поверхностный — больница, Рой в коме, медсестры делают ему уколы, приходят родные, знакомые, говорят что-то, Рой все это понимает, но ему на всех них наплевать, они его только раздражают. Он кричит на них с использованием ненормативной лексики в собственном воображении. 2) более глубокий слой — воспоминания о детстве 3) самый глубокий слой — охота в Африке на аиста Марабу вместе с выдуманным им самим другом Сэнди Джеймисоном («в прошлом профессиональный спортсмен и опытный охотник на диких зверей-каннибалов»). Даже в этом сне Рой понимает, что Сэнди «всего лишь метафора, игра воображения», что Сэнди существует лишь у него в голове. Однако Сэнди временами выходит из-под его контроля, даже события иногда, но не в силах контролировать — внезапно в машине с ними оказывается его девушка, машина вдруг превращается в летающий корабль. Рой не помнит, как они с Сэнди подружились, но он знает одно: по какой-то причине он «должен уничтожить крылатого хищника, питающегося падалью, известного как Аист Марабу». Он хочет «извести эту злобную тварь с просторов Африки». В этом им помогает Локарт Доусон, местный богач.
Воспоминания о детстве: «Мои родные, среди которых я вырос, это не семья, а генетическая катастрофа. Большинство людей живут с ощущением, что дома у них все нормально, я же с раннего детства стеснялся своей семьи. Осознание это пришло из-за тесного общения с соседскими семьями, наполнявшими отвратительный кроличий загон, в котором мы жили. Шотландия. Эдинбург. Блочные пятиэтажки 60-х годов постройки, бетонные гробы с длиннющими лестничными площадками, а вокруг ни кафе, ни церкви, ни почты, только такие же клетушки. Элементарная нормальность — вот чего нам не хватало.
Старик мой — клинический случай: отмороженный на всю голову. Мамец — и того хуже. Они были обручены давным-давно, но, когда пришло время пожениться, с ней случилось психическое расстройство, то есть первое из череды подобных расстройств. Это случалось с ней периодически на протяжении всей жизни, пока она не дошла до нынешнего состояния, когда уже нельзя с уверенностью сказать, в нормальном она состоянии или нет. Короче, в психушке она познакомилась с санитаром-итальянцем, с которым и сбежала. Через несколько лет вернулась с двумя моими сводными братьями, Тони и Бернардом.
Старик уже собирался жениться на другой. Уже была назначена свадьба, когда мама — Вет снова появилась. Она сказала Джону, что он единственный, кого она всегда любила, и попросила на ней жениться. В итоге они скрепили брачные узы. Он взял на себя опеку над двумя итальянскими бамбино. Я родился примерно через год после свадьбы, ещё через год на свет появилась моя сестрёнка Ким, а потом и Элджин — он страдал аутизмом.
Да, красивое семейство — это не про нас. У «Стрэнговой породы», как нас называли соседи, была дебиловато-лунатичная физиономия, а у меня к тому же были большие оттопыренные уши — моя тяжкая ноша.
У отца была верная овчарка Уинстон, прости чудовище, я был счастлив, когда он отдал концы. Очень скоро его место занял ещё более свирепый зверь той же породы, унаследовавший имя Уинстон. Он меня чуть не загрыз. Мне было лет восемь, и я смотрел по телику мультфильм про Супербоя. Я решил, что Уинстон II, это Крипто-Суперпес, и привязал к его ошейнику полотенце, чтобы было похоже на плащ, Разъярённый кобель набросился на меня и порвал мне ногу так, что и по сей день я немного прихрамываю. Отец то умолял, то угрожал, чтобы я никому об этом не говорил — мне пришлось выдумать, что на меня напали бездомные собаки. Я поклялся, что отомщу ему«.
Для Роя начались трудные времена. Местные хулиганы пристают к нему, отбирают еду. Он решает им отомстить и насилует девушку одного из них. Брат Бернард — «педик», Рой его недолюбливает. Девственности Рой лишается под руководством старшего брата Тони, опытного ловеласа.
Уйдя из школы, Рой устроился на работу системным аналитиком и начал приносить деньги в семью Рой принадлежал к кэжуалсам, футбольным хулиганам, но об этом никто не знал. «Мне нравилась моя дурная слава». Они частенько устраивали драки.
Как-то раз на вечеринке Рой с друзьями Лексо, Демпсом и Оззи решили как следует «отыметь одну крошку». Её звали Кирсти и она была вся такая гордая и неприступная, что они порешили её проучить и изнасиловали все по очереди. Рою сначала идея понравилась, но потом все происходящее стало ему отвратительно. Однако, он все же поучаствовал. Девушка сообщила в полицию, был суд. Но они представили все так, будто она сама этого хотела. Их признали невиновными. Рой сознавал свою вину, его начали мучить кошмары. Он устроился на работу в Манчестер, но и там он не смог от этого скрыться. Он познакомился с Дороти, замечательной девушкой, но их отношения через некоторое время разладились.
Брат Тони и сестра Ким спят вместе. У Бернарда СПИД.
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Рецензии на книгу « Кошмары Аиста Марабу » Ирвин Уэлш
С этой книгой открыла для себя Уэлша. Автор пополнил ряды любимых и теперь собираю в библиотеку все произведения. Поклон переводчику, очень интереные конструкции слов и смыслов.
Тонкий юмор. Реальность. И умение в ней жить.
Такой антипод женским романам.
Впервые читаю такую необычную книгу и остаюсь под огромным впечатлением.Эта первая рецензия у меня на книгу,на которую у меня просто нет слов,только одни эмоции,поэтому постараюсь очень коротко,чтобы не испортить первые впечатления,потому что именно я читал эту книгу,не зная про неё ничего.
Сюжет прочитайте,который предоставляет замечательный сайт «Лабиринт»,потому что он саму изюминку плавно обходит стороной и не допускает спойлеров. Лично я скажу так,что весь сюжет заставлял меня плакать,смеяться,грустить и задумываться о жизни. Просто без лишних слов 10/10.
Обложка замечательная,шрифт тоже на высоте,к переводу не придирался,потому что текст давался легко и понятно,т.е. перевод тоже отличен.
Если задумываетесь брать или не брать,то по-любому берите и ещё раз берите. Я вам даю гарантию,что этого вы ни у одного писателя не прочтёте,потому что Ирвин Уэлш единственный король в своём жанре!
Самая лучшая книга Ирвина Уэлша. Человек лежащий в коме, находящийся сразу в трёх состояниях:реальность, воспоминания и внутренняя борьба со страхами, выраженная охотой на ужасного аиста марабу. Книга просто затягивает и не отпускает, пока не наступит трагический финал, свойственный произведениям шотландца. у каждого свой марабу, но этот один из самых впечатляющих.
Буквально только что закончила читать «кошмары». Я под впечатлением. Это, пожалуй, лучшая книга, которую я читала за последнее время.
По содержанию романа предыдущими рецензентами было сказано уже немало. Меня лично роман слегка шокировал и едва ли я мне захочется когда-нибудь перечитать его.
По оформлению. Очень неплохо. Книга среднего формата, в твердой яркой обложке, бумага офсет, шрифт вполне читабельный.
Выкладываю несколько страниц от начала книги.
Первая, прочитанная мною, книга Ирвина Уэлша. «На игле» не могу дочитать уже долгое время, но не об этом речь.
Главный герой находится в коме, он рассказывает нам об охоте на аиста Марабу и о своей прошлой жизни. Живёт этот парень на отшибе в неблагополучной семье, в связи с чем жизнь его нельзя назвать сладкой. Честно говоря, герой просто омерзителен, он вызывает отвращение. На некоторые его поступки, без сомнения, повлияло то, что вытворял с ним в детстве его дядя, другим же поступкам просто не находится никакого оправдания. Персонажам этой книги вы действительно будете сочувствовать, осуждать их, переживать, а ведь такое бывает не очень-то часто в последнее время.
Стиль написания у Уэлша просто потрясающий, но вот ненормативная лексика лично меня немного отталкивает. Книга очень даже хороша, однако, что-то в ней не то.
Убьёт ли наш герой ненавистного аиста Марабу? Выберется ли он из комы? Кем на самом деле является этот Марабу? Читайте, господа, и вы узнаете!
«Люди предпочитают животных, чьими качествами они сами хотели бы обладать, и ненавидят тех, чьи черты они напрасно полагают не присущими человеку».
zarow
Блог Алексея Заровского
Кино, книги, политика и всякая всячина.
Про книгу Ирвина Уэлша «Кошмары Аиста Марабу»
Для тех, кто не знает — Ирвин Уэлш — это тот самый шотландский писатель, что написал «На игле», роман по которому сняли довольно неплохой фильм про торчков году этак в 1996.
«Кошмары Аиста Марабу» повествует о близкой писателю теме жизни эдинбургских люмпенов, причем не в обычном описательно-повествовательном режиме, а в виде хитрой сюжетной схемы с философским посылом. Главный герой, Рой Стрэнг, тот еще говнюк, лежит в госпитале в коме эдаким овощем, однако воспринимает окружающий мир, (что, кстати, весьма странно для комы, однако не буду приколупываться к таким мелочам). Он слышит родственников, друзей, медсестер и врачей, чувствует их прикосновения, но всеми силами старается не отреагировать на импульсы из внешнего мира — мол, я труп, овощ, отъебитесь от меня.
Чтобы уйти от мира внешнего, он уходит в мир внутренний, состоящий из двух подуровней (я же говорю, хитрая схема): на поверхности лежат воспоминания о жизни героя с детства до больничной койки, и это самая интересная часть романа, в глубине лежит бред об охоте на Аиста Марабу в Африке в обществе известного футболиста. Причем этот самый Аист — это не птица, а вроде как зловещий демон. С этим слоем романа и связан некий философский посыл, а потому бред об африканской охоте читать достаточно нудно — бред он и есть бред, особенно если вкладывать в него «идею».
Оживление охотничьей эпопеи наступает только в конце романа, где все три сюжетных уровня динамично сливаются в один. Забегая вперед, концовка вообще весьма достойная, сочная и мрачная. Лучшая часть романа, словом.
Уэлш, подозреваю, несколько сгустил краски. Посудите сами: главный герой урод и психопат, в детстве подвергнувшийся сексуальному насилию, семья его вообще просто сборище диагнозов и гротеска, друзья-приятели молодые негодяи, дом уродская многоэтажка, заваленная мусором, весь район вообще мрачная дыра. Абсолютно никакого позитива, слишком много говна на квадратный сантиметр одного тела Роя Стрэнга. Видимо, прочитав о его жизни, читатель должен был решить, что так жить действительно нельзя, что лежать в коме и бредить об Африке — лучшая альтернатива. По слухам, этот эффект усиливается в оригинальной версии романа ужасным жаргоном в описании жизни Роя Стрэнга и прекрасным английским языком в той части, что касается африканского бреда, однако в русском переводе все это не так очевидно.
Мучимый моральными терзаниями, герой совершает ряд странных поступков и оказывается в койке реанимационного стационара. В госпитале, видимо под влиянием острой гипоксии мозга и родионораскольниковской трансформации личности у Роя Стрэнга возникает африкано-охотничьий бред, давший название роману. В этом бреду герой совершает охуенное открытие, что главное чудовище его жизни это он сам. Это и есть основная глубокая философская идея романа.
Вердикт.
Роман неплохой, прочитать стоит ради описания прозы жизни шотландских босяков. «Психологизм» и «философия» романа — полная фигня, Уэлш это вам не Паланик.
«Я должен охотиться на Аиста, он олицетворяет весь ужас, всю испорченность. Если я убью Аиста, я задушу испорченность в себе.» А кем окажется твой личный Марабу??
Я все продолжаю развлекать себя поиском хорошего автора в ожидании выхода новой книги Чака Паланика. На этот раз я решила все- таки познакомиться поближе с творчеством Ирвина Уэлша, который очень часто стоит в одном ряду с Чаком, когда речь заходит о книгах «наподобии».
Могу признаться, знакомство с Уэлшем было полгода назад, когда я начала читать его сборник рассказов «Сборная солянка», но дело так и не пошлО.
Поплевавшись от стиля написания и содержания рассказов, я закрыла книгу на сотой странице и решила- не мое.
Но я же девушка отходчивая, решила дать ему еще один шанс и взялась за одну из популярных книг! И вот «Кошмары Аиста Марабу» в формате fb2 объемом в 651 страницу прочитаны.
Небольшая аннотация, которая меня, кстати, заинтересовала и заинтриговала:
У главного героя три ветки реальности, пока он находится в коме:
1. настоящее время, в котором он все слышит и чувствует. Все эмоции, ощущения, разговоры и манипуляции- все проходит через него, задевая каждое нервное окончание. Почему я сделала акцент именно на нервных окончаниях?? Да потому что очень он агресивно реагирует на все происходящее, хоть и показать этого не может. По идее, он в состоянии выйти из комы, он просто не хочет. У него другие планы на ближайшее.
2. его воспоминания, которые пронизаны грустью, радостью, досадами, поражениями, обидами, достижениями каких- то высот в жизни, постыдными поступками с его стороны и со стороны его близких. В этих воспоминаниях создается образ его как человека неуверенного в себе.
Не зря же говорят, что все проблемы из детства.
А еще говорят, что нормальных семей не бывает. Не могу согласиться с этим высказыванием, но, глядя на его семью, хочется именно так и заявить.
Стиль написания меня очень отталкивает! Я хотела, конечно, трэша( и даже сознательно его искала), но не до такой степени. Очень много ругательств, которые отталкивают.
Как я считаю, ненормативная лексика ненормативной лексике рознь. У кого- то получается очень виртуозно это делать. Так, что порой заслушаться можно( ну или зачитаться), а порой люди так это делают, что просто уши в трубочку скручиваются! А когда ты такое читаешь, то невольно вспоминается та картинка из пабликов, с включенным миксером в глазках. Все видели ведь ее, да??
Так вот, к чему я веду: сам сюжет очень даже неплохой, есть и интригующее начало, и загадка, и ошеломляющий финал. Но вот само повествование меня целиком и полностью отворачивает и от книги, и от творчества автора в целом. Фак на факе факом погоняет. Простите за такое выражение.
Я попыталась познакомиться с ним- не вышло. Дала второй шанс- тоже промах. Больше читать не стану. И книгу не рекомендую.
Краткое содержание: Кошмары аиста Марабу
Воспоминания Роя о детстве не самые радужные. Он называл свою семью «генетической катастрофой». Он с самого раннего детства стеснялся своей семьи. Он это осознал тогда, когда начал общаться с соседскими детьми.
Отец уже собирался жениться на другой женщине. Он даже назначил дату свадьбы. В это время Вет, так звали маму, вернулась. Она сказала Джону, отцу, что никогда еще не любила ни одного мужчину так как его. Она попросила чтобы он вышел за нее замуж. Джон согласился. Также он согласился опекать двоих внебрачных детей Вет.
Он вспоминает, что у отца был любимец. Это была немецкая овчарка по кличке Уинстон. Рой был очень счастлив, когда тот подох. Через некоторое время его место занял еще боле злой пес той же породы. Он также унаследовал и кличку предыдущего питомца отца. Когда Рою исполнилось восемь лет, тот очень сильно порвал ему ногу. Рана была такая тяжелая, что рой похрамывал по тот день, как попал в кому. Отец постоянно то угрожал, то просил никому ничего не рассказывать. В итоге мальчику пришлось придумать историю о дворовых собаках, которые его якобы покусали.
После окончания школы Рой начинает работать системным аналитиком, начинает приносить деньги в семью. Также он стает футбольным хулиганом. Об этом никто не знает. Ему начинает нравиться дурная слава.
Брат Роя, Тони, и сестра Ким вместе спят. У Бернарда СПИД.
Краткое содержание романа «Кошмары аиста Марабу» пересказала Осипова А.С.
Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Кошмары аиста Марабу». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.