Извините за мой французский что значит

«Простите за мой французский»: почему люди используют это выражение, извиняясь за нецензурную лексику

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Историческая справка: французское завоевание Англии

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Чтобы разобраться в происхождении идиомы «Простите за мой французский», взятой из английского языка, следует заглянуть в историю двух стран тысячелетней давности. Отношения между Англией и Францией во все времена были неспокойными.

Извинения за непонятный язык, а потом и за ругательства

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

С течением времени английский язык, наполненный множеством французских слов, стал употребляться представителями правящего класса в этой стране. Он стал признаком аристократизма, утонченности и элитарности. И когда этих людей в 19 веке понимали не все окружающие, считалось, что они должны принести извинения и перейти на более понятный язык.

Первое упоминание рассматриваемого выражения в печати обнаруживается в 1830 году в издании The Lady’s Magazine:

О Боже, как же ты растолстел! Круглый как шар! Скоро будешь таким же эмбонпуэн (прошу прощения за свой французский), как твой бедный несчастный отец, мэр.

Позже это словосочетание попало на телевидение и стало часто встречаться в фильмах. Но там герои употребляли его для смягчения эффекта от ругательств. Среди самых известных примеров можно назвать картину под названием «Феррис Бьюллер берет выходной». Там мистера Руни вызывает к себе Кэмерон и, до того как произнести ругательство в его адрес, произносит эту фразу.

Употребление в русском языке

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Тогда гувернеры обучали русских дворян французскому, но не французской обсценной (то есть нецензурной) лексике. Когда же они срывались и позволяли себе выкрикивать ругательства, после этого они добавляли: «простите мой французский», что является буквальным переводом английской фразы.

Таким образом, смысл выражения в разные исторические времена понимался по-разному. Сначала английская знать извинялась за то, что говорит на языке, в котором имеется большое количество французских слов, поэтому не всем их речь была понятна. То есть тогда выражение имело буквальный смысл.

Со временем рассматриваемая фраза также стала употребляться как извинение, но уже не за злоупотребление иностранной лексикой, а за употребление нецензурных слов и выражений.

В современном мире это словосочетание никуда не делось, его уже по сложившейся традиции произносят (и довольно часто) после того как были сказаны слова, говорить которые крайне нежелательно, то есть нецензурные.

Источник

извините мою

1 извинить

2 Извините, вы ошиблись номером

3 Кто-нибудь видел мою девчонку?

4 commandement

5 excuse

6 exemple

7 pardon

8 passer

9 regretter

10 révérence

11 se figurer

12 вода

13 выражать

14 доля

15 едва

16 исповедь

17 à bon marché

Mais où trouver une main-d’œuvre aussi bon marché que celle des concurrents alsaciens qui utilisaient les prisonniers de droit commun. (R. Vailland, Beau Masque.) — Но где найти такую же дешевую рабочую силу, как у эльзасских конкурентов, которые используют труд заключенных уголовников.

On ne peut être grand homme à bon marché. (H. de Balzac, (GL).) — Невозможно стать великим человеком, не прилагая труда.

Mes compagnons raillent beaucoup mon innocence; ils font les don Juan sous mes yeux pour me tenter ou m’éblouir, et je vous assure qu’ils le font à bon marché. (G. Sand, Horace.) — Мои товарищи высмеивают беспощадно мою невинность, они разыгрывают донжуанов у меня на глазах, чтобы соблазнить или ослепить меня, но я заверяю вас, что они стараются впустую.

18 à la douzaine

Il commença, naturellement, par déclarer que Lancret était fou de prétendre à ma main, que des maris comme lui, j’en trouverais à la douzaine. (M. Prévost, Dernières lettres de femmes.) — Он, конечно, начал с того, что со стороны Ланкре было безумием претендовать на мою руку и что таких мужей я найду сколько душе будет угодно.

19 à la grosse

Un mobilier n’était pas fait à la grosse, il était l’œuvre d’un artiste. (M. Barrès, Mes cahiers.) — Мебель не штамповали на конвейере, ее делал рабочий-художник.

On connaît mon procédé de travail. Toutes mes notes prises, les chapitres en ordre et séparés, les personnages bien vivants, debout dans mon esprit. Je commence à écrire vivement, à la grosse. (A. Daudet, Trente ans de Paris.) — Вы знаете мою манеру писать. Сделав все заметки, разложив главы по отдельности и по порядку, хорошо обдумав и держа в памяти всех героев, я начинаю лихорадочно писать.

20 à sensation

[. ] Le film [. ] reçut un accueil froid des critiques déçus de ne relever aucun détail scabreux, aucune provocation politique, aucun blasphème contre l’Église, rien qui leur permît de louer à haute voix mon audace tout en comptant sur la censure pour leur réserver les délices d’un nouveau procès à sensation. (D. Fernandez, Dans la main de l’ange.) — [. ] Фильм [. ] был холодно принят критиками, которые, к своему разочарованию, не нашли в нем никаких двусмысленных деталей, никаких политических выпадов, ни оскорбления религии, ничего, что им позволило бы громко расхваливать мою смелость, и в то же время рассчитывать на цензурный запрет, благодаря чему они получили бы удовольствие от нового сенсационного процесса.

См. также в других словарях:

нескро́мность — и, ж. Свойство по знач. прил. нескромный. Нескромность вопроса. Нескромность жеста. || Нескромный поступок, нескромное поведение. Допустить нескромность. □ Извините мою нескромность, но позвольте мне еще спросить вас. Тургенев, Дым … Малый академический словарь

Сура 2. Корова — 1. (1). Алм. (2). Эта книга нет сомнения в том руководство для богобоязненных, 2. (3). тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют, 3. (4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского

Бриллианты (альбом) — Предположительно, эта страница или раздел нарушает авторские права. Eё содержимое, вероятно, скопировано с http://viagroupia.ru/wiki/Бриллианты (альбом) практически без изменений. Пожалуйста, проверьте … Википедия

Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора

Бернес, Марк Наумович — Марк Бернес Имя при рождении: Марк Наумович Нейман … Википедия

Сволочи — Жанр драма … Википедия

Бернес — Бернес, Марк Наумович Марк Бернес Имя при рождении: Марк Наумович Нейман Дата рождения: 25 сентября (8 октября) 1911 … Википедия

Бернес, Марк — Марк Бернес Имя при рождении: Марк Наумович Нейман Дата рождения: 25 сентября (8 октября) 1911 Место рождения: Нежин … Википедия

Бернес Марк Наумович — Марк Бернес Имя при рождении: Марк Наумович Нейман Дата рождения: 25 сентября (8 октября) 1911 Место рождения: Нежин … Википедия

Бернес Марк — Марк Бернес Имя при рождении: Марк Наумович Нейман Дата рождения: 25 сентября (8 октября) 1911 Место рождения: Нежин … Википедия

Бернес М. — Марк Бернес Имя при рождении: Марк Наумович Нейман Дата рождения: 25 сентября (8 октября) 1911 Место рождения: Нежин … Википедия

Источник

S’excuser / demander pardon — répondre — Извиниться / ответить на извинения

Извиниться

Ответить на извинения

13 комментариев

спасибо! очень полезная подборка фраз!

@Muslim
Добрый день! В вашем примере d’ (de) — это предлог, нужный после merci для пояснения, за что благодарят. А avoir gardé — это инфинитив в прошедшем времени. Специальная такая конструкция для обозначения уже прошедшего времени (= что «сохранили»). Если предложение будет построено без avoir (merci de garder …), то будет предполагаться действие в будущем (спасибо, что последите / поохраняете).
Подробнее об инфинитиве прошедшего времени.

Не согласна в плане ответов на извинения. В разговорной речи так не говорят.
Обычно говорят либо pas de souci или pas grave. Еще — non, c’est bon.
Я не спорю, знать нужно много вариантов, но самые употребляемые я у Вас не нашла.

К Дарье : думаю, что немаловажную роль в формировании лексикона играет среда (я имею ввиду, социальная), которая Вас окружает. Все из перечисленных вариантов слышала и употребляла сама.

День добрый. Встретилось выражение «je vous en prie», которое используется как ответ на выражение благодарности (в смысле «пожалуйста»), но непонятно, что оно буквально означает? «Я Вас прошу»? Вот непонятно. Заранее спасибо за разъяснения.

дословно, «Я вас за это прошу», идиома, которая привычна для носителя языка.

@irgol
это как по-одесситски сказать:»Я Вас умоляю»?

@Аноним
недаром же первый губернато был французом, и весь галант поддерживается одесситами с тех времен

@ Аноним
Да) я тоже сравниваю именно с этим выражением.

@ irgol
Отличное сравнение!)) Как одесситка, вношу уточнение: мы это произносим, пренебрежительно отмахиваясь от попытки поблагодарить, а французы произносят вполне вежливо.

Ответы на извинения абсолютно не соответствуют действительности! Мой муж не использует ни одну фразу, что у вас, а абсолютно другие. И никогда эти ни от кого не слышала

Могли бы Вы написать эти фразы (которые использует муж)? Это было бы полезно для изучающих язык.

Источник

Извините за мой французский что значит

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Извините за мой французский что значит

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Печорина Светлана Евгеньевна. Блог учителя французского языка.

Страницы

четверг, 2 мая 2013 г.

Формулы речевого этикета: извинение на французском языке.

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит« Faire ses excuses » — извиняться, приносить свои извинения

Итак о том, как извиниться на французском языке: от простых «Excusez-moi» и «Pardon» до официальных форм извинений.

Извините! — Excusez-moi! (стилистически нейтрально и наиболее употребительно)
Простите! / Извините! — Faites excuse! (употребляется в разговорной речи)
Простите! / Виноват! — Oh, pardon! (обычная форма извинения за незначительные проступки в тех случаях, когда вы кого-то задели или толкнули, или за какие-либо мелкие упущения на работе)
Тысяча извинений! — Mille pardons! (употребляется более редко, за незначительный проступок)

Более официальные формы извинения:
Приношу свои извинения! — Je vous présente mes excuses!
Примите мои искренние (глубокие) извинения! — Acceptez mes excuses les plus sincères!

Более вежливые формы извинения:
Пожалуйста, извините! — Voulez-vouz m’excuser?
Пожалуйста, извини! — Veux-tu m’excuser?

Примеры извинений с указанием причины:
Извините, что беспокою! — Je m’excuse de vous déranger.
Извините, что побеспокоил. — Je m’excuse de vous avoir derange.
Извините за мой вопрос. — Excuse-moi pour ma question.
Извините, я не смог прийти. — Excuse-moi, je n’ai pas pu venir.
Извините, что опоздал. — Excuse-moi de’être en retard.
Извините, что вас перебиваю. — Excuse-moi de vous couper la parole.

А также:
Это моя вина. — C’est de ma faute.

Извините за мой французский что значит. Смотреть фото Извините за мой французский что значит. Смотреть картинку Извините за мой французский что значит. Картинка про Извините за мой французский что значит. Фото Извините за мой французский что значит

Я сожалею. — Je regrette.
Я глубоко огорчен. — Je suis désolé.
Я это сделал не нарочно. — Je ne l’ai pas fait exprès.

Ответ на извинение:
Это пустяк. Ничего! — Ce n’est rien.
Это не существенно. — Ce n’est pas grave.
Какие пустяки! — C’est sans importance!
Это не ваша вина. — Ce n’est pas de votre faute.
Не за что. — Pas de quoi. / De rien.

В разговорной речи; если извинения кажутся излишними, можно сказать:
Да ну что вы (Не о чем говорить). — N’en parlons pas!
Да ну что вы! — Oubliez-le!
Да ну что ты! — Oublie-le!
Это не ваша вина. — Ce n’est pas de votre faute.

Если проступок говорящего воспринимается как серьёзный, то говорят:
Принимаю ваши извинения, — Vous êtes tout excusé.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *